杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24116|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!1 \& y- \: c3 n: H7 G6 i6 ^
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 2 w8 [& `; E( I% |' V1 }- z! P

2 v1 k5 a5 g2 I3 ]; r今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
$ A' s$ P9 v& D
# D6 G  P4 E( w4 F5 U( o: ?9 ~6 t  `Un signe, une larme,  1 I$ [6 M# [$ d8 q  R1 \: f
面对暗示泪成行,
  , i6 v- ^! h, ?
un mot, une arme,  8 R% h# M* z0 Z& s* R, l, u* Z
听话听音心已伤,  6 _+ \  l& ]4 q, v
nettoyer les etoiles  
- v  b0 M  |3 N# _/ E3 d可怜春心枉陶醉,  
( L, y  @8 @2 \4 Y2 c+ J( ^a l'alcool de mon âme  . P. u' V8 Z9 _1 I( d& z, x" P
清心拭泪抚情殇。
' \/ a4 A# b+ [& |- KUn vide, un mal  ' H3 X; b7 F' T
阵阵空虚成悲伤,  
; E0 J: N- F3 J: ?des roses qui se fanent  
9 b9 P; i6 v3 O. k8 U朵朵玫瑰已凋相,  
- @& g+ ]; E6 d- `quelqu'un qui prend la place de  * b+ o6 a4 Z' r6 F8 ^8 ~/ x
可叹帅哥作异梦,  
4 u0 M; S, a9 v% X( E+ U. o4 N$ vquelqu'un d'autre  
2 Q0 o8 k* U2 d7 z2 {, K/ v移情别处负心郎。  
+ |+ N/ B9 W# s7 S& y: f# PUn ange frappe a ma porte  
4 z( Z0 V; y, M& @& r+ l6 z4 g天使欲敲我心房, 6 W4 S+ }/ _9 r9 V( m& C
Est-ce que je le laisse entrer  
9 t+ Q! z: N. r  q8 x' T: w是否开启费思量。  . S* v0 `6 P; W5 K& A7 H
Ce n'est pas toujours ma faute  7 X0 i0 [' v+ k, U6 ]% O2 y
纵然往事消如烟,  
8 R2 d4 I7 y! j9 [" n3 ySi les choses sont cassees  
* p# p; H5 P  @8 H' O9 {岂能怨错在我方。 ; u9 e3 O3 C( V" q. e7 ]5 |$ l. c: h$ V
Le diable frappe a ma porte  7 k0 d3 M- F$ V$ V6 \
魔鬼亦敲我心房,  5 p; X, S  t( N! J) n
Il demande a me parler  ) J/ @. n, p+ w* B6 F" }$ N
信誓旦旦诉衷肠,  
# R6 k( e+ s2 [' ^" a8 ZIl y a en moi toujours l'autre    O& G& v9 h' `' C6 V3 Q1 i
在我眼中都一样,  
, L! a. }/ Z8 j1 kAttire par le danger  
: g. g. E+ y) H' v* r3 q# E2 }皆如虚情负心郎。
4 N( [/ L! g" S$ C$ I" UUn filtre, une faille,  
- e/ e5 P8 J/ g9 W% \9 q) r次次经历遭心伤,  
9 F6 O# B% B/ G* h' bl'amour, une paille,  
% E9 w+ Y' t/ l$ K  w. r+ j4 g  G' C次次恋爱遇痴郎。  
* [" \5 U+ B# G$ fje me noie dans un verre d'eau  ' U) p6 |5 F& Y4 p. Q, e
手足无措苦惆怅,  ) O, h: B8 t* T( o8 ?; x/ K
j'me sens mal dans ma peau  5 _2 }" X8 O. X9 h  ]
长歌当哭断柔肠。 ) i0 B& I2 g3 @* s1 h
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  2 i1 c) Z. b0 V2 d% Y, P
笑傲人世弃虚妄,  " g" }  x  }( {8 h+ u' \3 o% C, [
le soleil ne va jamais se lever.  
8 D! K: }6 ]0 {6 z  d心中太阳未露光。 ! f; _# o7 G) E5 V% v" V5 A4 i2 w( ]
Un ange frappe a ma porte  
/ x# b3 f: s2 R8 e天使欲敲我心房,  
7 @- R2 t* E$ YEst-ce que je le laisse entrer  # \& v! Z! J1 _- q4 c# b- Z
是否开启费思量。  
3 E+ ?4 {% K- T( o1 jCe n'est pas toujours ma faute  1 Q. R9 N% n2 R. f! c
纵然往事消如烟,  
. \2 q  t! j2 |  q3 ~, p' A5 GSi les choses sont cassees  & F  C  N/ ]# I3 l( W
岂能怨错在我方。
( u; x8 q  W% U# b3 [& M1 ^Le diable frappe a ma porte  
: @! }" x$ Z& Q' X* P* S魔鬼亦敲我心房,  2 D6 R2 q5 M, u
Il demande a me parler  0 _9 v* U, U4 \: I/ r/ m2 T: h& I$ ]
信誓旦旦诉衷肠,  7 _; Z: b: X; L( D0 [: \1 Q
Il y a en moi toujours l'autre  
. q5 {: H( L& _8 u: T: G# l# i在我眼中都一样,  
. _2 u" C5 W8 ~5 |6 \/ O1 j: q& _7 q$ QAttire par le danger    x* H: Q) n7 n
皆如虚情负心郎。 & I. P+ M3 \/ m% E& S1 T
Je ne suis pas si forte que ça  
5 ~7 Y! B7 B4 k2 C生性并非志刚强,  Z+ t( L) ^* R) Y5 ]" ?
et la nuit je ne dors pas  
6 v8 _" O3 X% n4 N. U7 W辗转难眠夜漫长,$ a$ O6 j8 M5 k5 b: @5 }5 n! k
tous ces reves ça me met mal,  * p5 D- l1 I7 ]3 T, A+ m/ R7 }
历历往事把我伤。  
6 B7 e$ X5 C4 i0 p# |; B7 CUn enfant frappe a ma porte  
3 R& J1 P8 g7 z8 y8 p/ V* Q一位帅弟敲心房,  ( y0 M4 _* U& U" V$ t& F; }
il laisse entrer la lumiere,  ; y$ O. T( D# R4 S' p$ W
射进一丝希望光,  % L3 a$ \. E8 F! d& L7 j
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
5 Z# @" w4 y7 X6 `" O目眩心颤山海誓,
2 Z$ ?/ J) D8 }/ {, c- let derriere lui c'est l'enfer  
3 ?: Y& q2 I2 _4 X1 O( v风月过后梦一场。 0 _( R0 F) R% {: G" Y0 X! A
Un ange frappe a ma porte  
( _* Z" S" q, U# K: F天使欲敲我心房,  
7 x$ w% T% k; \! w* N5 H; pEst-ce que je le laisse entrer  % D% m3 z2 t5 M' t9 t' P
是否开启费思量。  5 Z1 b2 Z4 P! R$ V
Ce n'est pas toujours ma faute  
2 M9 u' G1 y' l1 P4 N纵然往事消如烟,  
/ _8 X# R7 J, p" C, _! OSi les choses sont cassees  " K4 W5 _7 R# F
岂能怨错在我方。  
" N6 I. j0 j" rCe n'est pas toujours ma faute  
6 h9 C+ i% ?$ p8 D纵然往事消如烟,  + u8 ~3 C7 U4 F5 L
Si les choses sont cassees  0 u; H( r0 b5 A% \- i: \5 A
岂能怨错在我方。
2 \/ e/ O3 x- g5 dCe n'est pas toujours ma faute  6 Z: ~8 ^1 `9 F8 \8 G
纵然往事消如烟,  $ m  y" C$ z* g9 j- M
Si les choses sont cassees  3 H) R- K' Q9 Z. ]( @+ z& S7 B/ [  i
岂能怨错在我方。
" H7 `# n1 B/ ]
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-21 17:34 , Processed in 0.072266 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表