|
听旋律应该觉得很熟吧!1 \& y- \: c3 n: H7 G6 i6 ^
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 2 w8 [& `; E( I% |' V1 }- z! P
2 v1 k5 a5 g2 I3 ]; r今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
$ A' s$ P9 v& D
# D6 G P4 E( w4 F5 U( o: ?9 ~6 t `Un signe, une larme, 1 I$ [6 M# [$ d8 q R1 \: f
面对暗示泪成行, , i6 v- ^! h, ?
un mot, une arme, 8 R% h# M* z0 Z& s* R, l, u* Z
听话听音心已伤, 6 _+ \ l& ]4 q, v
nettoyer les etoiles
- v b0 M |3 N# _/ E3 d可怜春心枉陶醉,
( L, y @8 @2 \4 Y2 c+ J( ^a l'alcool de mon âme . P. u' V8 Z9 _1 I( d& z, x" P
清心拭泪抚情殇。
' \/ a4 A# b+ [& |- KUn vide, un mal ' H3 X; b7 F' T
阵阵空虚成悲伤,
; E0 J: N- F3 J: ?des roses qui se fanent
9 b9 P; i6 v3 O. k8 U朵朵玫瑰已凋相,
- @& g+ ]; E6 d- `quelqu'un qui prend la place de * b+ o6 a4 Z' r6 F8 ^8 ~/ x
可叹帅哥作异梦,
4 u0 M; S, a9 v% X( E+ U. o4 N$ vquelqu'un d'autre
2 Q0 o8 k* U2 d7 z2 {, K/ v移情别处负心郎。
+ |+ N/ B9 W# s7 S& y: f# PUn ange frappe a ma porte
4 z( Z0 V; y, M& @& r+ l6 z4 g天使欲敲我心房, 6 W4 S+ }/ _9 r9 V( m& C
Est-ce que je le laisse entrer
9 t+ Q! z: N. r q8 x' T: w是否开启费思量。 . S* v0 `6 P; W5 K& A7 H
Ce n'est pas toujours ma faute 7 X0 i0 [' v+ k, U6 ]% O2 y
纵然往事消如烟,
8 R2 d4 I7 y! j9 [" n3 ySi les choses sont cassees
* p# p; H5 P @8 H' O9 {岂能怨错在我方。 ; u9 e3 O3 C( V" q. e7 ]5 |$ l. c: h$ V
Le diable frappe a ma porte 7 k0 d3 M- F$ V$ V6 \
魔鬼亦敲我心房, 5 p; X, S t( N! J) n
Il demande a me parler ) J/ @. n, p+ w* B6 F" }$ N
信誓旦旦诉衷肠,
# R6 k( e+ s2 [' ^" a8 ZIl y a en moi toujours l'autre O& G& v9 h' `' C6 V3 Q1 i
在我眼中都一样,
, L! a. }/ Z8 j1 kAttire par le danger
: g. g. E+ y) H' v* r3 q# E2 }皆如虚情负心郎。
4 N( [/ L! g" S$ C$ I" UUn filtre, une faille,
- e/ e5 P8 J/ g9 W% \9 q) r次次经历遭心伤,
9 F6 O# B% B/ G* h' bl'amour, une paille,
% E9 w+ Y' t/ l$ K w. r+ j4 g G' C次次恋爱遇痴郎。
* [" \5 U+ B# G$ fje me noie dans un verre d'eau ' U) p6 |5 F& Y4 p. Q, e
手足无措苦惆怅, ) O, h: B8 t* T( o8 ?; x/ K
j'me sens mal dans ma peau 5 _2 }" X8 O. X9 h ]
长歌当哭断柔肠。 ) i0 B& I2 g3 @* s1 h
Je rie je cache le vrai derriere un masque, 2 i1 c) Z. b0 V2 d% Y, P
笑傲人世弃虚妄, " g" } x }( {8 h+ u' \3 o% C, [
le soleil ne va jamais se lever.
8 D! K: }6 ]0 {6 z d心中太阳未露光。 ! f; _# o7 G) E5 V% v" V5 A4 i2 w( ]
Un ange frappe a ma porte
/ x# b3 f: s2 R8 e天使欲敲我心房,
7 @- R2 t* E$ YEst-ce que je le laisse entrer # \& v! Z! J1 _- q4 c# b- Z
是否开启费思量。
3 E+ ?4 {% K- T( o1 jCe n'est pas toujours ma faute 1 Q. R9 N% n2 R. f! c
纵然往事消如烟,
. \2 q t! j2 | q3 ~, p' A5 GSi les choses sont cassees & F C N/ ]# I3 l( W
岂能怨错在我方。
( u; x8 q W% U# b3 [& M1 ^Le diable frappe a ma porte
: @! }" x$ Z& Q' X* P* S魔鬼亦敲我心房, 2 D6 R2 q5 M, u
Il demande a me parler 0 _9 v* U, U4 \: I/ r/ m2 T: h& I$ ]
信誓旦旦诉衷肠, 7 _; Z: b: X; L( D0 [: \1 Q
Il y a en moi toujours l'autre
. q5 {: H( L& _8 u: T: G# l# i在我眼中都一样,
. _2 u" C5 W8 ~5 |6 \/ O1 j: q& _7 q$ QAttire par le danger x* H: Q) n7 n
皆如虚情负心郎。 & I. P+ M3 \/ m% E& S1 T
Je ne suis pas si forte que ça
5 ~7 Y! B7 B4 k2 C生性并非志刚强, Z+ t( L) ^* R) Y5 ]" ?
et la nuit je ne dors pas
6 v8 _" O3 X% n4 N. U7 W辗转难眠夜漫长,$ a$ O6 j8 M5 k5 b: @5 }5 n! k
tous ces reves ça me met mal, * p5 D- l1 I7 ]3 T, A+ m/ R7 }
历历往事把我伤。
6 B7 e$ X5 C4 i0 p# |; B7 CUn enfant frappe a ma porte
3 R& J1 P8 g7 z8 y8 p/ V* Q一位帅弟敲心房, ( y0 M4 _* U& U" V$ t& F; }
il laisse entrer la lumiere, ; y$ O. T( D# R4 S' p$ W
射进一丝希望光, % L3 a$ \. E8 F! d& L7 j
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
5 Z# @" w4 y7 X6 `" O目眩心颤山海誓,
2 Z$ ?/ J) D8 }/ {, c- let derriere lui c'est l'enfer
3 ?: Y& q2 I2 _4 X1 O( v风月过后梦一场。 0 _( R0 F) R% {: G" Y0 X! A
Un ange frappe a ma porte
( _* Z" S" q, U# K: F天使欲敲我心房,
7 x$ w% T% k; \! w* N5 H; pEst-ce que je le laisse entrer % D% m3 z2 t5 M' t9 t' P
是否开启费思量。 5 Z1 b2 Z4 P! R$ V
Ce n'est pas toujours ma faute
2 M9 u' G1 y' l1 P4 N纵然往事消如烟,
/ _8 X# R7 J, p" C, _! OSi les choses sont cassees " K4 W5 _7 R# F
岂能怨错在我方。
" N6 I. j0 j" rCe n'est pas toujours ma faute
6 h9 C+ i% ?$ p8 D纵然往事消如烟, + u8 ~3 C7 U4 F5 L
Si les choses sont cassees 0 u; H( r0 b5 A% \- i: \5 A
岂能怨错在我方。
2 \/ e/ O3 x- g5 dCe n'est pas toujours ma faute 6 Z: ~8 ^1 `9 F8 \8 G
纵然往事消如烟, $ m y" C$ z* g9 j- M
Si les choses sont cassees 3 H) R- K' Q9 Z. ]( @+ z& S7 B/ [ i
岂能怨错在我方。" H7 `# n1 B/ ]
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|