杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24103|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!+ I  ~% z' T* B
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
1 ]) h1 P: Y5 A
7 n# N; C# {7 @7 I- m% I. }! W0 K今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
% d; B& R0 d3 h$ k4 ]: \% h$ S5 i' f9 z0 ?& [! w  D% X
Un signe, une larme,  7 v4 A4 c& B) t' [/ \: \
面对暗示泪成行,
  # s( W( D# s9 m* U8 W+ G
un mot, une arme,  
7 G' K5 L7 Z5 B/ z2 g2 m: a听话听音心已伤,  / x" e' ]. c  L
nettoyer les etoiles  2 G& [2 D8 O& q+ |7 Y/ e
可怜春心枉陶醉,  ( r* z: D! a1 N& T' _
a l'alcool de mon âme  
4 ?& G& O( l" y7 o9 m清心拭泪抚情殇。
1 L5 K0 f6 Y8 C& e' w0 IUn vide, un mal  . ~8 K! y0 r+ s: Q8 t) K5 h) g
阵阵空虚成悲伤,  % a' D1 M: }  j& I
des roses qui se fanent  
1 D) D( W8 C; c. ]: O" J朵朵玫瑰已凋相,  
3 i. ]2 d( O& Equelqu'un qui prend la place de  1 }$ H4 [4 n% \' ^
可叹帅哥作异梦,  7 i" M5 V. }7 [4 P  l! o! _
quelqu'un d'autre  ( C) ^6 N7 n3 r
移情别处负心郎。  
  x1 j/ r' s$ F+ g6 r4 gUn ange frappe a ma porte  
/ w8 _3 h0 f6 T' q8 d+ q天使欲敲我心房,
# h8 T0 x/ U( Z) b& fEst-ce que je le laisse entrer  8 o2 W0 u* F* q
是否开启费思量。  7 X1 T% U& p7 f; _" {: q
Ce n'est pas toujours ma faute  + A+ U' ?5 x* I6 D% }( Z  O. _
纵然往事消如烟,  # W( p9 g# c- Q) f1 B3 o( Z( d4 F
Si les choses sont cassees  
/ i9 M6 Z, }0 ?6 `岂能怨错在我方。
. }! a4 D! ^, @9 c, L$ ?Le diable frappe a ma porte  
- J" m+ n) \* Q+ T  g魔鬼亦敲我心房,  , ~5 L; n$ ]+ S1 ^  E
Il demande a me parler  
8 o8 {3 ^8 L' j8 a信誓旦旦诉衷肠,  ' W+ u6 X% r4 @/ U7 ]" X; b; e- T: g
Il y a en moi toujours l'autre  ' Q: {3 d, ^( y8 K
在我眼中都一样,    T9 k# V1 n% t* V
Attire par le danger  / r( O2 H& J" H6 d
皆如虚情负心郎。 ; b; A) E. b8 b! t
Un filtre, une faille,  
8 [( ]- _2 w2 Y3 K次次经历遭心伤,  3 N+ f# f" ^+ d5 y' K" G) j
l'amour, une paille,  
. g6 i& Y/ X' Q, {次次恋爱遇痴郎。  
$ o1 p6 t+ `1 ?2 rje me noie dans un verre d'eau  
: S. K6 f- A* x- u" z" F手足无措苦惆怅,  
7 _$ `7 \9 \3 q  t* H/ i) f' k& Y, Fj'me sens mal dans ma peau  & d0 e# @/ Q7 s6 ~, {2 Y
长歌当哭断柔肠。 + K5 ]1 b! t% x: H( D
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
) X' ~8 a3 y7 q笑傲人世弃虚妄,  
  O4 B, x' H; {$ kle soleil ne va jamais se lever.  , Q  n# H7 y3 x0 a% I! ~0 K
心中太阳未露光。 * M% q+ O# ~1 w. f) P% k
Un ange frappe a ma porte  & a7 {: D/ ?1 M0 Y% ]0 ^
天使欲敲我心房,  2 X/ x  V. O' |% b
Est-ce que je le laisse entrer  1 w/ u' ?! k/ K& @; L
是否开启费思量。  . _5 n( X; @! j: k
Ce n'est pas toujours ma faute  & W7 e# K; P5 M8 Z
纵然往事消如烟,  
% ~" M* f* s) E  o- a4 aSi les choses sont cassees  
3 v( J9 I- {! {8 l: v0 d: _岂能怨错在我方。 9 F, Z' ~3 O/ ~
Le diable frappe a ma porte  # B- X' |6 V0 R( H8 X# O+ ^9 V/ Q
魔鬼亦敲我心房,  
: F- P/ |6 r+ FIl demande a me parler  ; g4 |" e; @: |" ~- {0 f/ P# U3 @7 X/ h
信誓旦旦诉衷肠,  1 {6 B! s7 \' j, n
Il y a en moi toujours l'autre  
5 Q9 m5 M, H* Y/ O* r) ~在我眼中都一样,  / Y; ]! y  x, T0 K. U4 J' l+ |. b& S
Attire par le danger  
4 M' K5 i/ h9 P9 H" C皆如虚情负心郎。
+ `1 q7 W: Y2 J: gJe ne suis pas si forte que ça    D% s5 ]! U! n" s1 T- y
生性并非志刚强,& N) _/ N4 w* P4 d; `
et la nuit je ne dors pas  
- {7 T7 L3 t& z& Y辗转难眠夜漫长,8 Y: i7 L4 b; Z7 j  U8 K  L
tous ces reves ça me met mal,  
- q& f! c1 _0 U$ K' S历历往事把我伤。  ) I1 e6 B; ]5 V+ G. Y( d+ }! M
Un enfant frappe a ma porte  7 I3 @+ B' U/ t) \9 O% T, K
一位帅弟敲心房,  5 a8 r5 J0 I' D" Q/ _' u& L
il laisse entrer la lumiere,  - ^. n& t1 V, d, D" Z% w
射进一丝希望光,  
! M* {# S7 Y, G" t& {" Sil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
, X, ^5 g3 E7 f- [目眩心颤山海誓,
8 B& E) |4 X/ J$ V1 p8 W8 bet derriere lui c'est l'enfer    D# U3 K  S/ q6 O2 K3 @
风月过后梦一场。
. q3 n7 \3 ~; qUn ange frappe a ma porte  
6 s% T0 T" U' Z4 A* H1 d0 z# _天使欲敲我心房,  
, F3 W4 K2 a8 m' s* tEst-ce que je le laisse entrer  
/ G" {3 g  z! ?是否开启费思量。  
, g/ Z& ~' V, U6 C& Z% b. |Ce n'est pas toujours ma faute  
" {/ q2 S8 _3 J. {9 N纵然往事消如烟,  
9 K& F7 O% h! hSi les choses sont cassees  3 t. G$ H1 x% e2 r
岂能怨错在我方。  + w9 V# ]! J7 s' S
Ce n'est pas toujours ma faute  * S% D6 a0 p* Z2 B) u
纵然往事消如烟,  
: Y$ d# Y8 _0 r  B( h- XSi les choses sont cassees  
! ~4 d4 S; `9 U2 k" J) ?岂能怨错在我方。
/ I$ M* D$ `$ @% h' f6 tCe n'est pas toujours ma faute  
8 W! T# @3 w) f3 n0 v& A! m纵然往事消如烟,  
4 N, [, @$ \5 e; {+ p2 [Si les choses sont cassees  
' \( F9 p- Y) Z, B* G4 F岂能怨错在我方。

/ q2 j  e$ H1 o; T9 @0 U这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-21 12:58 , Processed in 0.050349 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表