2 H; \4 h" K, K- g/ ~. XToi qui n'as pas su me reconnaitre
( u* B1 f2 ~1 C: z6 Z* B你,你不知道怎样来认出我
$ x, v) H" G! @1 KYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
3 i, i9 q3 u! i3 ^+ f4 W4 ^! k- a; _忽略我的生活,我有的这个修道院 ; h) V; d; Z1 h) o
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, u+ ~& K9 B" o在我面前,是一道打开的门 5 y# _; n1 g' P% U9 d6 h
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
1 T; ]3 k' L: [也许
" D4 E) c+ _( `3 H3 ^On a maybe Meme s'il me faut recommencer
. M P" b% O2 a( h, g6 d. x' E3 X即便我必须重新开始 $ b6 {4 V4 T F# B& x- m( P: R
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # Z, |, F4 q2 R2 X- {$ I: e
你,你不相信我的孤独
0 |, q! z. R4 T( B# uYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 9 H* Y4 C, r0 i. g# i# S
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' U& J& j5 |5 c0 ^3 Y* IIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 B3 S) m# l( b. G' D3 z在心中有一条细小的痕迹
) E7 d$ K6 s i) ~/ B i1 ^6 eIn my heart,a tiny string Filament de lune
# q7 q) W: S5 R9 H, l+ e月亮的“灯丝” 7 Y$ C& G! y, p" J, b4 l& I
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
0 ?! G0 n! p3 J! d% G: i, g2 W) R在那里支持着,磨损的钻石 ! R& B$ V5 A5 q4 e4 c* @
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ( `% |) S' b4 w' H _; \0 i3 w& s
但是我喜欢
1 u- B0 P0 i& v3 ]* h0 iBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
# B3 H+ ^8 m* T4 n: Y. V5 ^. [: L我没有选择必然 ! ~- I' S) Y9 V5 h
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ k6 t! j4 q: x6 ]* Q q但是,这就是“迷恋” 3 R9 O4 l6 s9 P% A: [2 d' F4 C; E
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! f2 S+ i' N7 ?1 V1 p爱,死亡,也许 6 ~& f$ N' x+ p9 ~$ G
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ( ?0 B9 m' N8 x: E) q9 C
为了一句话而暂停时间
) n$ ^3 v8 m# `/ e8 C dbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
, E% I" c. k. O5 O所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) v+ m) R+ V7 `
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* f& r& W u( |9 ?$ v这就是“迷恋”
0 r% S( U4 m( w+ Y" b3 RAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 0 [& }$ h6 J1 J1 D
所有的他的存在使我们折服 ) T! n3 M& q( b( S. M$ ?
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 s3 a4 g0 z) Z2 h3 n3 C2 z5 |
最后发现那也许只是一个回音
# b# `+ T# G i3 e+ jFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
4 |$ q. d/ @. z" f$ {' y, E5 x$ S! A( W你,你不会看到另外的一边 8 a5 Z/ d2 ]. }1 u- P
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai % r7 I7 S0 G2 \2 G
我的记忆走向自责的大门 6 W% t2 d( s7 ^7 v# C s
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ; R) d+ c: R4 _4 l% z! m3 A: ^
埋葬所有,过去的财富 [- x' _1 w* L; l% D# D9 { ^
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
$ B& l. k/ W0 n许多年的伤害
2 f. L3 k. ~* x( ~These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! p1 u: g5 H; @
你理解吗,这将使我停顿不前 4 \9 d( j, T4 b* i6 \6 A Q0 f& p
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
% w K! ~9 D8 \' W6 T我,我已经不再望向天空
* U! G/ A0 h& b; ^8 n n" RI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais * m c1 X- Y" e9 I9 C" o
在我面前,这道打开的门 p0 b) D4 a4 ?$ j+ W& X: B/ [
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
8 A, S" I: n4 q" R3 i这未知的东西只会伤害我的心
- d6 O; Y/ ~6 b3 [The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
) U! }7 t! U; F: O" r4 G4 B5 L以及他姊妹,灵魂 : }9 F% |! K; d
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
6 |1 O* [; |6 v4 E" w. }有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
$ \. V: V* X& ]1 x- K+ J) x2 R/ sSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : t/ \0 K. Q+ D& D+ N
但是有人爱。。。
3 w4 L& Q) d" q' g* U2 eBut someone loves |