$ u% g& O4 \% o- T8 @. w
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 8 ^. g% b7 E/ L, L9 J% B! V
你,你不知道怎样来认出我 ! {0 E0 |% W7 |2 X1 v3 b
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 v' f% T& L% L: z忽略我的生活,我有的这个修道院 J! e! V% S+ B1 {7 b$ i
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 ?9 f' F! @' C9 |
在我面前,是一道打开的门
+ A' b. [* j3 P6 g* lBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 l C4 D2 \8 s" g也许
8 u% e; h- @" t) `! o& [( V2 bOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 9 X2 N5 @. a% Y/ t
即便我必须重新开始
* Y/ H4 w5 c1 r0 n$ bEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 g- x' g2 Q3 O' _. W* ]
你,你不相信我的孤独
7 O/ f% T [$ F' C+ w7 _You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 M8 L$ D3 }/ F9 r, _忽略我的哭泣,我持久的悲伤 l* V. i$ H [
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
$ m3 w% g+ \. d) k }在心中有一条细小的痕迹 5 Z s4 o) v: }% l
In my heart,a tiny string Filament de lune / f- s/ L# E2 {, @/ P
月亮的“灯丝” $ H" h9 N, _/ i( Q5 t9 i
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
8 p( t, i, V5 t: F W在那里支持着,磨损的钻石 8 M# M7 v1 \. @" `1 V
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 F: j/ \- O5 `, |但是我喜欢
+ G" u' Q- a. C. DBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ! H6 E2 Q1 W; Z: h* l3 k
我没有选择必然
$ N# ]: n; Z, m+ V2 `5 HI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; w: p# q1 s; ]+ |
但是,这就是“迷恋” " A# X1 S0 ?: A; _
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre - ]0 {# x" V# {* E( c% j3 ^( w, U0 l
爱,死亡,也许
) D: x, n4 a9 ^8 y+ P; uThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot * U! L6 v/ D7 K) [3 r
为了一句话而暂停时间
& Q$ [) `8 {( d D) F' N+ k" Ubut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ o: `# }' _# `所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 w2 f! q$ u0 j' IAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 y% W! A9 g; B3 t- r( L
这就是“迷恋” 3 r# R0 x4 V; ?0 r' Y% d* }$ H
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ! p/ Y" w( ^: o, e' A1 `: D' V
所有的他的存在使我们折服 5 Z* A( E# f2 s3 b
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho / [& ]7 Q7 q" {4 [/ ~ y
最后发现那也许只是一个回音 0 k' o7 ?1 t! y- i* P
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 W7 S* ^+ y+ A你,你不会看到另外的一边 9 u/ S) a! s6 ~) ?' z0 D; s o% q( T
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' }, y- x5 ]2 J. s我的记忆走向自责的大门 8 _; ^( e1 N) m
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 0 K! z8 f9 A) A0 {/ L
埋葬所有,过去的财富
. o$ a5 d; w( t5 NBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
4 D$ u& A& P" E' O: s2 b+ ^) A: I许多年的伤害
, L: Z$ j1 Q- a0 L* m: }& mThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
0 M" I5 v+ M& B/ v' z7 z" b你理解吗,这将使我停顿不前 % g! b) z6 k0 E2 z
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai & A' R, x& l0 a* m
我,我已经不再望向天空 * H7 o0 p0 s2 \+ R
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 n, ~# ^$ H+ e0 [; i$ L在我面前,这道打开的门 ! S& V$ W- z0 Q/ I5 _7 g
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
0 ^4 E% t3 P' V2 g1 e" g$ Z9 s3 q' G这未知的东西只会伤害我的心
/ S4 A1 g6 ~3 W: l3 d3 c3 FThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 e& B& b0 m# _5 P2 I
以及他姊妹,灵魂 , l- X# j. M* Z8 [! ^
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: v: X8 M2 J# O8 M6 u有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 G4 R! c+ d$ e" ]9 |8 d9 \Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 @" C7 ^+ g2 }: j" P
但是有人爱。。。
! _3 L3 m. |% j. i( m7 f8 YBut someone loves |