杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27639|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
2 G' E% b: i. |8 J$ s5 z% S0 l0 l
7 e' G( E  I* v0 L8 t3 V* ^& h
It being in the springtime and the small birds they were singing
8 B% w5 c6 L- G5 a那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱   z' i6 a0 q& S. {, @6 \
Down by yon shady harbour I carelessly did stray ) w9 |: f1 }7 B6 q' Y, r
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 7 n4 ~. X% k( D# w! o
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
: T& s( m! U% ?& d( r画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
, \- n+ U$ f, ~6 eTo view fond lovers talking, a while I did delay ) i4 z: H6 [. Y
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
1 p4 ^4 O+ H3 i  CShe said, my dear don′t leave me all for another season
+ Y. f0 F9 ~$ L# p2 w7 F她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
4 K. g( K! J9 w8 H) Z, c: VThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you
3 g2 w8 F% A# l. a' D虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
4 \7 h: Y& ~5 |0 f, X# M8 o9 s2 eI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation# N  J6 U2 U2 v8 H! n6 H& x
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 $ Q. I) E; {% I
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
- M8 I8 K- U. G7 W7 W. `  }* n我对神发誓,我永远都不会说再见
9 j3 H* X0 R, NHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience * ?9 d/ L4 n. F% ~
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
$ I8 Z- V" ^& p$ `4 VYou know I love you dearly the more I′m going away
; s1 h  b7 ~6 K+ J0 u" V7 @你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
" Z* }. U9 ^. c5 zI′m going to a foreign nation to purchase a plantation
/ d6 N1 \9 E) ~: Q我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 - z  ]+ P2 g3 X
To comfort us hereafter all in Amerika y
$ \6 G% F: v: ^5 q来抚平灾难给我们带来的所有创伤
$ p+ E9 K+ R! X) C2 D6 d, @Then after a short while a fortune does be pleasing
( a% B3 Z: C' N' I$ n不久以后当一切都已经平息 7 M; R- \; k, t
T′will cause them for smile at our late going away 7 b( Z, c: C! ^/ X, s" Y: {" a
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 " l' E/ x& u1 G8 F! a5 B- X
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory5 X; N6 q. l& ?5 j: [. o7 J; }. @, `
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
9 ?& G$ a. N% ~% qWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y 8 D) u. L" ?8 G$ i) l
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
  D% e) u. n8 B) `0 F3 H4 T; @If you were in your bed lying and thinking on dying
6 v: n# O  O0 O3 y% L+ [如果你躺在床上正思考着死亡   H. ?$ N$ Z' w+ n2 }
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
% G. x9 V1 ^4 |9 {9 y  z& j 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
- y) ?' s' v5 `0 f8 s( ]Or if were down one hour, down in yon shady bower
) [( m- {- j* T- d2 {或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
5 F1 Y7 u% g. C" Y* VPleasure would surround you, you′d think on death no more6 o% F5 {7 {; M  a
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
0 K, I% ?+ R8 t+ q. vThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved " G# I+ U% j9 X+ e3 Z) w2 i
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 5 r2 W  N1 a5 Q! J$ E( B2 {
I never thought my childhood days I ′d part you any more
! P9 J3 J7 D; Y我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 ( \" }; [5 \- m) x) J
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion & H$ e! T5 r" n% ^- l& C
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 # l8 w9 a! j" s' c: h8 j: j
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore 2 O: m7 {- p9 ?/ s" P5 Q
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行: w- Y8 d; T1 N$ }6 r2 P
. E' }# |. Y" v, \
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 - ^1 T- I7 N  q9 q% C' s. q0 z: Q

% ]6 ^  F1 e+ \
- k" r$ a: W! o/ ^& S9 F爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 ) m2 g4 i6 Z% p  j: a
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
+ v1 s: v( H. O% E1 P$ [! ^& V- g) n1 X0 H8 h
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
8 l# {! m0 |. R; l8 c3 t: d$ Q' u% L+ J2 a& M
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
* h* @: I8 ]: F. j
, z# s5 D# F  v5 D' a! @《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
8 O; C3 Y' M  g  E! R2 N9 N- h, m, j% @6 v6 {8 ]
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
: @0 Q. I' P3 ~+ o  F. d
9 o# p" t, D7 V- B+ H( r自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-19 04:40 , Processed in 0.048106 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表