|
|
& T7 Q; N' y1 U9 u★I get paid to think about things I wouldn’t think about
9 s) g$ p+ ~: [8 w: W, p$ C; Z我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
# [0 h7 _) X( R: Z8 fAnd I say things I don’t believe I say out loud
0 ]7 b3 R4 b- i$ S$ Z我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ' P& z t: e8 G
I get a wage from Monday morning till Friday night ; k6 c8 X2 u8 T
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
: g5 u% B! g4 l$ NAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ) E: F1 e- Z% v$ a q! z/ v
一周工作35小时 我得生活下去啊 % P) r9 ?/ ]% F* p6 ~* v
; x M! B5 H5 T3 B! l+ x★Then I’ll keep on dreaming
8 |, p& J* E* i, _, L3 Z! K我一直做着梦幻想着
6 k7 Q4 o1 O1 LTill they say time to go, your day is done % y' N1 D# [9 Y/ K6 W9 A3 r6 i
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 : x+ o% e) p7 L. x4 z( s8 s# e }& f
see you back when Monday morning comes.
* m# w& N+ P" P6 o9 T: Y2 Y4 T周一早上见哦 ) j; R1 l% p" b
. Z4 ]) l9 u& b2 h6 A7 D
★Two days out of seven
. t- z) ]1 d v周末假日[周末那两天]
# p, E0 l1 w/ h2 q& Q+ dthat’s when I’m in Heaven
" Z" Y2 Q5 ?& B3 M; Q! _& }6 F我仿如置身于天堂 $ d+ h- B7 ]* q' \
that’s when I come alive 1 V) b. J# D9 i0 J
我充满了活力 2 h5 m) j1 @3 B
Two days out of seven 1 v' k, l/ j8 H- D
周末假日 n: L3 w" d6 F) D
let me be forgiven * G" w3 j- C2 I1 J; F6 Y* c: w9 S
宽恕/放任我吧 ~9 p F$ _6 Q
I just want a little peace of mind ' j+ c3 l& M0 |
我渴望内心的宁静 7 a4 w6 Q/ R' a. d2 S
and it’ll be all right.
* P" g" Y7 B5 z% x# |一切会好起来的 ' Z: i) s; u5 l6 t# J" N) a
% }, E% V% y1 x! l- l) O
★I wake up and tell myself I’m never going back.
+ o$ j) o* j! p一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 : h) J0 q. s5 y, |3 e9 L1 n
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
& F4 l$ u1 y0 Q+ v但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ' s0 ]" l+ p) h" r$ J
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 8 P7 y% m8 h+ x; B9 Q
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 . L5 i% [3 i- Y. Z# U
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
' ~& W5 X0 I4 f# v" s+ \但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
& C6 d9 H9 W- C9 f4 R d
. \& a# g9 ^( D& i% U+ H3 O7 [& b% {6 M★And we’ll keep on dreaming
* } O$ |3 |. C" b( U" j我们做着梦幻想着 + N$ j2 W( p& I2 z! z9 Y; N
Till they say time to go, your day is done
+ b$ z" E. _# [, ~, \直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
3 X$ A- h. E9 r, r% o1 N* b# y& {See you back when Monday morning comes.
9 ]+ i) r" b9 D8 V周一早上见哦
( X" o* P, ~% k$ G4 K. @0 q7 Y4 F9 O8 i. }# j
★Two days out of seven 0 r% m: ~% n C) e: ?- X
周末假日
0 r$ J" P9 ~( o {5 f @" W2 X5 ?that’s when I’m in Heaven
) w( Y) m3 V/ U( ~我仿如置身于天堂 P- i/ g2 c5 n
that’s when I come alive
( u4 c% Q' C% J我充满了活力 - h5 C; S, @( \# F( L4 ~
Two days out of seven
0 g* u- l5 l) d6 ?周末假日
6 a, N4 p- E9 i8 \' E9 xlet me be forgiven
2 ?9 l; X& L, Z! u j宽恕/放任我吧 9 I- P! J* d7 s
I just want a little peace of mind C5 d4 e8 a6 g) \7 C* ^- }
我渴望内心的宁静 % b- k3 J, }/ a' s/ `
and it’ll be all right.
9 a& I% G+ |8 b# I1 p7 y3 V一切会好起来的
0 s' I* G( U& G1 j. F- m0 T$ p- z* z! g2 t7 e9 c& |2 u3 p
★Then I’ll keep on dreaming * F; H( I0 n; |8 b, R
我一直做着梦幻想着 + e+ a9 D+ t7 B2 K8 E5 i9 P
Till they say time to go, your day is done
/ f2 Z* G$ ?8 q0 V: i. U+ G7 ]4 i直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 8 z8 z6 U6 X6 [9 m1 z8 T$ ~
see you back when Monday morning comes. & B$ m# A8 x% k: X8 P& j) X$ @. O
周一早上见哦
2 u o: ~, D: C6 J, |yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 6 k7 l0 V. a2 u- W, L6 i
/ \* b' c- }( P9 \9 P0 c8 X- r★Two days out of seven - @! J' O+ ]0 z# K/ [9 n
周末假日 $ F! h1 \5 q( t$ W( h9 B: F: T& Q; g
that’s when I’m in Heaven ' }9 V, U# ?5 G6 C* @" B3 n
我仿如置身于天堂
6 c$ T% [7 k9 \! M0 D2 R7 Y: |: fthat’s when I come alive 7 n9 B1 Q( I; u1 R9 I
我充满了活力
8 _8 H. N8 _3 P9 kTwo days out of seven 9 ~3 z# S9 [. C8 y0 d! Z4 U) Z2 j4 g1 D- P
周末假日 ' D( A9 B* f2 b# b; ^' m! z
let me be forgiven 6 F' a) w- ?/ _. E
宽恕/放任我吧 ( k* ?2 N6 w4 O8 [( M
I just want a little peace of mind $ i2 N7 V; Z; L4 C- b
我渴望内心的宁静
; Y1 o0 }8 }. f7 l9 c1 ?and it’ll be all right. / o' @- Q) w6 J) }# D, e
一切会好起来的
7 r! ^: ? Z+ p6 H0 X% [0 f" Z! TIt’ll be all right + N1 i; y' S% `1 R3 {( W# c
一切会好起来的 ; ?( ^5 T6 c. D# E5 s. Y
$ A% Z; b* q. m& s歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
1 P" B( _: G0 K' z3 ? j& T& V n自己译的不怎么优美哦 |
|