|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
' A j3 s' p- E/ @- n7 D1 h- D" G$ I1 }+ l* f5 `
A
9 x5 K; T) Y- [2 n/ [% \Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
) Y3 D6 S( ]' b5 P9 |' BAhan gen 晚餐
+ S) t$ B [% ?, s' qB
) }, l6 t( L% p8 FBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
' D: Z8 N4 B( s# B" {; T" EBai manglak 罗勒 Bed 鸭 % n' [" J+ Q6 C; `6 |* T, g R5 J
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
J" B8 T; P1 F* ~, D$ |; A- P' h( \Bia 啤酒 Bo(h) 煮
& v4 u9 H# ]3 b! ?' _2 V9 gBor bia tord 春卷
7 r! w) ?6 V! X; H. u* c6 ~F " P% v" Y$ f1 J; T1 U ~8 e0 [+ n
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
k, b- p! ~; C. N+ f1 s8 ]G ( H& e( f* d( ]6 n' `9 R$ h3 u
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
0 m3 t; |: `9 q- m+ cGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 : o1 f% v ]7 K% l9 M3 [
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 1 B+ w( F/ Z1 A8 e Y
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 " ^! y, ^) u( p9 A
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 / D$ r7 s2 W+ u9 }7 J
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 O, S1 @5 a7 p6 m
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 5 c. C c8 m5 e' d1 U1 e
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
" N& T: i9 G" g- F/ \# ^Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 * @5 [. y s; d. {, d& W5 Q
H . p- u3 U$ \5 M& y
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ) U) {3 w ?. x8 p1 U
K ' m% [' ?* y6 G6 h+ k k% w
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 2 ~6 q; G- F& u4 S# z2 x. T% o8 J
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
) N' |$ M; i" u3 L, _. gKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 2 B( _! X* s1 z. q$ C0 N, ]
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ( A" }; p4 K; d& L3 W4 L
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
. y* @3 k! n% n& n- v# v' D& g% I5 fKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 : N& G$ u0 g# I$ U9 P/ R
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 8 d- E! k* ?. b" T. O3 n
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
1 S6 k8 v; q4 y _! t; g! V4 R" U8 e; }Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
0 f8 Y, `1 `/ g3 _% H$ pKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ' H( r3 y: T$ T* ?* S: I
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 i. U1 C, _ [' s% p- d# \3 i
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
& @4 d' m* s, pKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 4 Q7 y& F6 Q& H) T' M: s/ b- O
L % q ?9 D7 r6 z) G
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
( \' G7 @) z. P' i: g* B7 KM
2 j9 _$ y8 ~; q6 r ?4 C* lMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 , l; X! A5 W; ]4 R3 J# Z
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 , i& c8 ~. o9 |, c8 o1 ?
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 , J1 I* |* A# W/ a( y) h0 L; @! I+ Q
Manao 柠檬 Man farang 土豆 2 H1 Z; v+ W) ]4 k
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
, o1 z/ ~- F8 fMaprao 椰子 Med mamuang
7 E' [2 n/ h" b8 `# i. |% w7 n( W0 t* ?himmapan 贾如树坚果
5 [$ v5 ]) ]- yMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 + @+ d5 G9 j! {3 _- d7 E
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
8 ?+ T- a9 R0 q" @" hMo satah 猪柳 7 l; u$ m- ?3 K! x/ ?0 z: m
N , p7 Q& q: X% L2 d; ~
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 2 I9 \! |/ ? J, z( t
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
2 v- l6 F" L9 A' L: ANam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
0 B: J, _7 M8 \) uNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ; Y7 a: y% g5 u! Q2 i5 K* e
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ) c- a/ t6 ^8 c
Nuah 牛肉
, ^: m/ d2 T! K+ y( ]; HP & h- y" J& d) l& ]5 R+ G8 D1 E9 v
Pad phet mo sei; R, f4 N; V' _) m
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
1 N$ }8 k, r1 y, ^8 }8 J1 z" ?/ qjao 牛肉拌绿豆
6 H/ {4 w4 L' R, W8 P5 u/ \Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
8 c/ i- q$ U% r* }0 y9 lPhal thai 炒面 Plah 鱼 ; m' v6 y$ i0 w$ Q; g
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
1 `/ _% V* I1 U4 w L6 yPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
4 t8 t5 [4 u4 ^# i/ B6 G9 |+ ]Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 % [. U5 M- R# H' G" `, p( D- p
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
' C6 s& X% |( NPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
1 M( d `) A9 X) g9 iR
' i- Y; }) f2 ], X# V4 kR Raprathan 吃 Roohn 烫
' A9 j5 }! j2 p7 B1 oS ( n" H: i8 Y) a- @0 K5 f! F9 x
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ; \( \6 ~. p/ }, G5 P) O
Sie juh 酱油 Som 橙子 , I R( |0 K& [& N: P
T ! d; M: |! y7 V+ }* u& h
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
8 t" G# e5 f4 @& j; yTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
7 h' X3 S" |2 t5 m+ ]- lToa ngog 笋豆 Tom 熟食
* K1 h9 ?4 T2 s9 G# N! \, ]$ F% TTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
7 C9 A& m# ^1 G, U. D/ YTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ; B3 ^, L) J" o; Q j
Tord 烤 Tschah 茶 7 s: K: M* i, V H7 B- g/ F
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 " B% j1 j, X" d M' ~* a
Tuna 金枪鱼 + D/ H0 O& v# U
Y 7 G. Q& H$ ^0 X" p( `3 `$ u
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
5 g% m- t8 b% M$ s, A7 `Yen 冷/冰 |
|