|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
8 v1 S8 A, K' f0 S2 z
( {) z) x: }+ ^A / r, h9 ~* G7 W: y4 o, k4 J/ W
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 : K" p) S7 t8 G+ B) T: ?3 t
Ahan gen 晚餐 ! }9 ]0 _% e% h+ w5 t ]$ V
B 8 e2 x! ~1 h; i$ }, G
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 1 @2 F N# @' j3 i
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 # c- B6 D$ T. t6 U) A! i, { R1 q
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
8 v! Z0 J5 J" Y& Q! g1 Z' wBia 啤酒 Bo(h) 煮
. {% O2 u7 \5 g1 R9 KBor bia tord 春卷
" g' k) h& F" N# |; W4 |- d5 cF 2 ^* f; c+ l$ s4 U8 x0 _
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
' }+ r$ c$ Q4 `1 {G % _& E" @8 d, z1 a3 u
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 , Z, }' V& P: o
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 + n2 `4 g6 |- h, r; N: q0 Q
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
# }0 N, r2 R$ a& P3 V1 ~- y JGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
v) u+ D0 J$ z* D/ wGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
4 q: |- b' v! B. y( D; zGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
; c3 W& v" E5 B0 KGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
( ^1 F6 h) @9 R% D r/ K4 g+ ]Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
- [3 L6 Q9 Q+ bGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
6 ]! F+ U3 D, h, P. y8 oH 1 a2 z" C% V& L& [$ p5 g, u. \1 z
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
8 ?5 ~" T8 t7 wK : M6 a9 [$ Q5 g; A9 c+ O6 G
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
6 @ l4 W8 i1 v" j8 GKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 2 ~8 Z! h& _- B$ O
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 # O: D: k" e# F% h k6 r+ w8 Q3 ]
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 : P* H. F# j- [3 y0 O- h. r K
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 0 A# W J3 @1 S! z5 `( N
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 * R: s" W8 [' X4 e
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
8 U, D7 l8 [# d( t! Q3 Q& ~$ sKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 # Y' p5 X+ S( E& ]5 U
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
( T" U! w! O1 X1 f, qKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
1 q4 H6 P V# h- MKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
5 a5 x$ E" j ?: b2 c [' xKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
& U x6 d- ^8 IKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 3 |3 T5 M' O/ |5 r, U4 {% H( b
L
8 M, |7 [( p) RLao 烈酒 Lin ji 荔枝
4 E6 Q% S& a! S* dM * R7 C; \, ? R( d D( ^& z
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ( s- S, I t6 I4 c) M. j( ~. X4 U L
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 2 Y7 p6 m: l8 }
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 q! z" _# U4 c
Manao 柠檬 Man farang 土豆
. C: t# w/ Z+ M1 j( xMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 % I8 Z" C$ I1 W" N
Maprao 椰子 Med mamuang7 _" I7 Y# |$ c6 [6 Y2 a
himmapan 贾如树坚果 1 j4 ~# I. g; h5 \ y
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 1 g1 c: C% A& n8 S: k. x
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
4 g! [) V5 v' _Mo satah 猪柳
+ k. }5 S9 k1 _: Q1 X# k% ZN 3 i5 P0 z& G' P6 Z1 @; r
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 / x4 q/ h2 q2 h6 C. A7 Y
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
) Y' L" o8 e3 ONam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
2 d5 ?' R; m0 F) T! \) ZNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
% j% m7 p, c- z, R. K; UNam som 橙汁 Normai 竹笋 1 H$ P F4 R/ R
Nuah 牛肉
+ h4 r H3 G# Y! ], B' s- h; ZP % y6 Q- a% P+ u* X: k2 e# F$ v
Pad phet mo sei( O. a- l7 P: F8 l! C
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak) d( W- |1 H' K( `9 y
jao 牛肉拌绿豆
1 D- ^6 a. l( o; ]Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 , T1 Z* y8 \, N+ ^4 Z, a" J
Phal thai 炒面 Plah 鱼 ; V; b+ @- L( `5 C# R: p9 N
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 % v, s K9 u( r, h
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
* b- [/ {( h- M6 J$ N3 A2 Y- wPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
; @9 [2 Z0 H- i- v$ v& e, ^Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 . D1 R S- |1 b* D2 }6 l. M
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
* Q: o$ v, p" HR
, z" `( S: P8 n! _3 \' }R Raprathan 吃 Roohn 烫
, E0 ^) b9 h' q) vS 1 `! j2 R" w- Q Q5 C: B
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ! u6 \7 d, V/ A8 {
Sie juh 酱油 Som 橙子 ; k% U( S5 Y7 ]% j) w( N6 _( a
T ; p: u9 e* w, ^& v9 H
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 r- W" w& k: ?7 A
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
; {. y6 I) l0 N" x' ~Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
/ i+ n7 j; t- T% h$ ZTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
, I& p7 t" p2 t2 S% `/ P }/ LTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
+ \* ~- o# H6 I0 |( P/ NTord 烤 Tschah 茶 9 e1 d/ {9 E4 J3 t; S! B
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 2 E/ `& ]! w" D* P
Tuna 金枪鱼 9 |( w( [% X+ M* ?# D: W! F
Y
/ ]3 I) {" Y% h ?3 GYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
7 }8 ] n j- l! o6 v& r3 }0 b WYen 冷/冰 |
|