|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
) u1 }2 V4 t+ d, `
( o' g7 Y! V/ \" D' G$ AA 8 K3 ]; E6 i/ Q4 R- |
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
; f2 U5 C* p; ^6 K KAhan gen 晚餐
) G) e3 N6 u6 X0 xB
& N4 o$ s3 y; w+ _: ]5 y/ ZBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 6 p& m- l( b1 n. p+ b
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ; H/ v+ L; s R
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 : c2 v3 b* i4 b' @0 U- s
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
! \# {0 b, e' ~Bor bia tord 春卷 7 n2 \- k0 S' [1 w
F 0 \! c0 K" d" N s v/ p$ y$ h
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ( h4 S2 N3 f7 c
G
( }1 ^$ G5 R! o, ^% f- ?% KGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 8 A5 Z) ^3 c4 [. }
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 6 x* \8 W9 v- a. C+ x
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
; D7 _, W4 O& l1 Q) ?% {' yGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
# i M) i. u6 AGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
/ \# Q1 [6 w5 p+ s/ ^Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
/ x/ h' T+ U5 l7 x5 E0 v" ]" [5 `Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 6 E; N$ u# ~% k) {7 U
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 + ~7 C9 B2 T, _/ @ [6 ~2 Y
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 + M! \3 \0 ^- u5 ]( \3 h. z
H
; S- z: p9 m# X" b$ xHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
- l9 K" L7 X! y; a% JK , ~; m6 u. N5 \# I) N( L& O
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 " n6 Q( ^) j+ R$ X6 Q0 ]
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 # B. \$ C0 D- q2 }0 R
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 }7 V# [7 W; S0 b9 a
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ) Z* C3 Q* p5 f' |
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
3 g ~0 U9 ^2 R5 f, L1 kKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
% a2 m {1 G% T% [' ~$ KKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 4 _+ ^( m8 u, s, k
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
4 i( y& ]1 U. b( z2 X. z5 NKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 + w# T7 Q: N$ `# h$ K
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
7 W- {# k" `* X) ]( i3 LKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
( j9 ^+ T- X# A$ SKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 3 g* x9 u7 u) t6 ]
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 * A7 e: |, A3 [# D& U; w
L + r+ I0 r z; G/ k! `
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 . L5 S& G8 }; W! j/ w
M 9 D6 j2 ?: S+ ]& m& Z; @
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
3 ^$ H& e( z, f8 U4 \Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 1 L8 J( ?5 A" L' b! ?
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
6 z, |. v x7 h9 n* _Manao 柠檬 Man farang 土豆 + w/ ^6 {7 }# Y1 u4 Y }! h+ y: J
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
8 M( i7 M9 b1 o6 S3 hMaprao 椰子 Med mamuang1 G) V4 t2 L) i; w* a
himmapan 贾如树坚果
" j1 a% x* M0 m# z$ J2 ]6 JMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 8 |/ ? a, f' W- J4 @
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 4 x* Y. n8 A5 P% \& l0 b
Mo satah 猪柳
4 U/ u5 K2 Q* \/ l/ \% j$ eN % d+ l. h& K9 r
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
+ I( x8 @" F/ I% gNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) : D% A- M" X4 G* K0 T) | ^$ `
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
& }9 N u7 q! k# K, _Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 / o+ d: h/ W" ]3 e; M1 t
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 9 b0 v+ \- I& h
Nuah 牛肉 7 ]$ C9 i- {0 f2 {5 w) J6 _+ U
P
' Y0 j# L) q# hPad phet mo sei
1 W0 q. c) g% K9 i+ e Q4 }8 ?normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak$ _* ~) C% u% ^* U2 f7 Z
jao 牛肉拌绿豆
' G6 b0 H) E. k G3 D2 Y* EPak 蔬菜 Ped 鸭肉 , A. ~% ^( b" y( Q
Phal thai 炒面 Plah 鱼
8 }( [+ u5 I# h6 X+ cPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 4 d9 N% m0 [9 K( w* |+ B4 D: ?- ?
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
8 x5 N6 R! D5 I* ePlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 & {% H- w. T& e
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ?5 ~& h0 d2 f* ?; f- R& q0 ~7 K
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 / t" D8 \" e. g' t* c
R
+ l& t1 }' ^4 I( a5 D1 ^R Raprathan 吃 Roohn 烫 0 t( y) B8 @: p2 H+ {2 {, L
S * s4 f1 t1 w& h1 R$ W
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ( _+ u+ N: n$ u9 O' X, E
Sie juh 酱油 Som 橙子
7 Q( X( H$ t, A* D: `" u8 A& e q) VT . K$ M& W: ?, ^
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 3 w7 S! b- o- ~- B. S" D
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
4 N0 u4 L4 [' `8 ]Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
" J9 E# J1 K6 x& ITom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
7 y& F/ [7 U- K6 [Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
: }4 X2 u: W5 v F6 sTord 烤 Tschah 茶
1 V1 k! g3 n; Z* J$ }Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
' H# `- _, W& e$ ITuna 金枪鱼
6 q$ j- i0 Q: n0 D' c( h( o# W% x. JY
/ t5 Y8 y) ]+ c& eYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 0 d- @) ]: t5 S
Yen 冷/冰 |
|