|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>3 W9 A7 T* c0 u3 j! e- W( k
< ></P>
* F1 C. y, v- f+ r6 r! t. F< >down by the sally gardens </P>7 L" h: D' H6 V2 B3 S. z
< >my love and I did meet; </P> S1 O) @1 n/ {7 C
< >She passed the salley gardens </P>
$ m& k8 A5 H7 {" d3 {+ u< >with little snow-white feet. </P>
' p8 ?3 k) m# I< >She bid me take love easy, </P>
) {7 S1 l. Z% D5 P4 ^< >as the leaves grow on the tree; </P>4 W( ^; D5 |5 u$ r( y* S
< >But I, being young and foolish, </P>. \: T; k* o f# n$ P2 l3 @
< >with her did not agree. </P>
: D8 ~1 a# d4 E<P></P>! j* { z! g. y; B" J& d0 u
<P>In a field by the river </P>
3 w% B- ^3 O7 `" M1 t0 q# [<P>my love and I did stand,</P># o1 h* Y6 [. o) O- k
<P>And on my leaning shoulder </P>
2 }9 O- _, N6 m! r1 p<P>she laid her snow-white hand. </P>% I7 m5 n) F! |6 Y9 z& P/ D
<P>She bid me take life easy, </P>9 T: x4 j j. A. b/ A
<P>as the grass grows on the weirs;</P>& o7 p7 ]; [+ g$ z. E d
<P>But I was young and foolish, </P>
; W6 t- ^! e' P! ]$ W<P>and now am full of tears.</P>
4 [; n) u1 \. H% o! D% c5 C0 g3 ]8 K2 P+ ]) ^: ^
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|