|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
6 A5 r8 r% S( \2 K& m4 h- z2 _
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?! j5 \# n# Z0 `# }# F1 P
- l. V" v% a* H5 c: K. J7 K# a 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。: }* V$ I( V5 ?
7 T+ X/ u* d" X8 }4 `. j4 v
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
8 R- ^3 p! {+ S. P2 i; H) s# `) T) ^
) n; C) b7 }) w7 H) r1 L 苏:时机正好?# s ~* L$ B7 R6 ~* Y7 S& c& l) W
) E( X: c* S0 m2 j2 C2 V6 E 张:是。" q1 G0 [4 R4 K, H1 R5 L0 Z/ A+ G5 a
+ O$ B; z1 g3 g2 S7 e9 ^% d
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
3 }4 k) _% `7 ]+ M. T# P$ k" O7 z* K6 f
博:公使。& m2 [1 V; c r0 m. p& @
7 |( @0 F4 C% e( I- r9 C9 ] 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?! s. O: N6 D z( z2 v5 c
, H, b( }" U7 P
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
! v+ o7 J7 W/ u) O6 F% l: X( P, @* N" x
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
& v. Y7 K8 j7 ^, ]( K/ @; h9 }! |, _& Q9 ~" S; j
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
3 G; k J: g5 q) J8 V" t: T% j* T; Q
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?+ t! H7 t0 _( l2 E) h
; g- F0 g8 F1 h4 E
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
8 v ]$ l' ?0 E" p& [
5 m0 ]! W' u0 k' E 苏:哦!- I' U, q) ?0 V' s) ?' x
- O9 v& W0 p9 P 博:这位是真正的职业外交官!哈……
4 r( u. V3 b! F# v, Y4 V6 B$ T. f2 y) t. g( p
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
% G P3 `: O; Q. H3 e: d3 `' |( [
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。/ m2 U* q* M( y
* o" `! k$ Z F; g 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?: n7 c' e7 _( W1 b9 J" g& @
' z6 ~ n5 N. N# B) h" c) U 弗:是的,说泰语。2 d$ W7 L+ m/ | u, p B1 x
8 C4 z% W" Z, M0 w% `+ b! Q 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
! _5 s- ^4 Q+ K$ F X. Z
1 E. c; b5 B0 q/ J5 |& T; D 博:还从来没有吵过架。
7 g2 E5 S* v0 Z) N4 z& r, V$ F0 Y Y2 w$ I( j! _; s" E
张:是,从来没有。
6 l5 J0 n* I/ c. X/ Z) h* p( s9 E, l* e! B$ I
博:用泰语说,就是“还没有”。8 q' b5 f- a; {" h, G
4 k2 u( z ?1 w- o+ O( Q
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。1 P" @: S" @6 h( P; X, x7 }
. B8 O& _; R1 }, I, F. _ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
~( \2 F! d1 w8 F! @, c9 u7 z' J3 ?7 v3 X) y3 P x# I4 n
张:我们两位从没有过这样的遭遇。: `2 \5 j! R/ M* i$ p+ I
, N: D% N, V7 d1 R$ g, N
博:从来没有在那个时候见面。) W% n, |% p7 a' t7 W6 t
4 w4 F! i( \, C3 ] 张:哈……3 W: C) M: s9 ]- A
2 N" O' M0 w, L' t+ O7 H9 V 苏:尽量避开,是吗?( c+ A, a' A7 w; l5 F5 H; J
L: p7 G$ z4 K1 \: E 博:避开。避开。 v% c6 B9 J3 Q' J. Y
$ L+ Y- B/ W2 ~5 Q' z1 g8 Z9 N
苏:那英国呢?
$ \9 ^2 w& d/ X3 Q2 A# Q+ g6 Q: n) J" {9 w1 `; T
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
% u0 c7 F; Y5 E8 Z) ]0 ~3 d; Z. G1 t- c9 H. Q/ ^7 o
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
0 k& W& ^4 J$ I8 r" H+ {/ V' f" U2 h" l8 h
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
0 D- [' s# e- V+ X
* w9 g' _; i5 L7 ?- P4 b! U 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……1 y" u. @& @. ~3 M6 ~
& z; r5 h$ k/ D5 q. K. s3 r
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。1 x" N. w U8 x3 N0 K
* T7 s u0 {* G( H/ V
苏:那作为朋友,会怎么做?+ J* q) ~. }$ c8 U. O b9 E/ F* f6 [
: Q. U4 V1 N3 L5 \2 ^ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。! c: _) o: {7 z8 }5 U$ W5 s9 e$ j
3 `) H6 K& r4 K 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?) X) b9 ]1 ~3 f) a9 `% d% y4 K
8 `; k) I, v9 U7 j
弗:是的,会交换意见。
% M' W8 r) N: [2 e. j! D0 X9 U1 V( h! k V: w/ |# u( S# n
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
4 N) y* k1 v, `$ a' U+ T0 K! N3 J1 `9 J. Y
博:没有困难。/ e) b$ g( U! B( Q4 b
1 W+ X- w$ i7 I' e, q, X" m a
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
+ h. O# _' H9 m3 g* n0 t
1 R! |: b2 c9 S$ i 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。% w! c w) B0 O4 ~
" }; j& P. Q, H# N9 [ h3 \
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?! T ?: [$ E7 V+ j5 n5 H
2 [5 Y2 Q( f9 p% V- j
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。& |' H; c3 V4 S5 \
5 F7 x9 \/ k9 a \* t 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?% C! m. m1 U4 I
) s# H/ M5 l+ B. \) N
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。; @( q2 k9 Y. T& ^8 Q' K7 \! t7 U! r
' ]; [7 w. U/ ^
弗:我们必须保持中立。
5 A7 n; w1 i* Y9 @4 Z' m
) N! |0 E3 t8 l& m( G5 q( ^ 苏:始终保持中立?
% F: }$ ?2 d o9 K
( x/ G4 M: s- S 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。0 ^" y4 q* {4 U* }# K
+ j5 U. \8 X# z6 b 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……5 M8 r N) ]' X7 V; k3 L
7 `2 I" ~% T2 @1 M& \ 弗:但我们不理解啊。0 L# Z( ?1 _/ q) l
' A9 h) a1 s4 H% z$ \/ P/ ` u5 J9 S( Z& C
苏:不理解?
( y6 ?# [& K b. v- ^/ v* x8 T$ o2 Z5 i% T, Y9 ~1 H s
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
! B( R5 {9 f0 T+ t" R+ E
! @" |4 }7 @7 B0 X# v& }* O 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?' v* N1 C& v& m, _
8 D, y" W Q% h
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。$ O* C h; h7 W2 ~6 X& @
) R5 W/ r7 a. M9 V
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
+ Y7 c: W% v8 V6 M% |% l
0 [# `' R6 R; f& S3 p( Z 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
- U2 d H& {; t8 _( D: h; u: E7 B! @& a: e
苏:中、美是同一天吗?/ q. H5 S9 u0 ^# j8 F
5 x% a: k0 c& s' }: P2 `+ L& w
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
! j' M5 b9 l, [' m8 s1 a4 R5 v ?% R$ |
张:是。' j9 o- \2 c# n
] g8 H8 n5 F& e5 Y2 @$ H
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
n& F' X! k6 f T3 q
* Y' N* n$ i2 J7 R+ T1 c! ]& i& s2 p( ` 苏:张大使介意吗?6 a, d3 [. X+ g( @ ^. u' z/ U$ p
4 |3 I/ W8 e9 C. J% S% @3 b 张:不介意。6 ?$ B2 i8 s) y8 t$ E
0 Q& n$ s& a8 R7 M" I 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
. s0 e8 n0 K0 R( p! T; t5 S" H" O6 z2 j
博:苏提猜,不要想得太多了。+ y, ?$ S. x7 ]" y8 E; S
" d( _: h) [* `# z* l, L 苏:泰国人这么想。8 y2 X- j6 O% G- \
{" M! v( _* x 博:我们不这么想。( p$ y# w- H: |- ]6 n, \! h
( K$ w; }. {6 E, E 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
e* u6 g: ~8 [' x/ T4 \
$ h; T- T$ O( M在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
! k/ S$ ]* k9 Z* G& J# j' ~% }- s* m, n1 C& f, T
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
7 E: a; G+ J- ~9 W; [. S
) y2 h: \- |! m( n s0 e- |9 ?0 u 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。9 S! J8 i" S$ `& w& s
5 |( ^" V2 h |# z 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
$ Y( m5 t! \, u& D8 |2 I ~+ p. t& M) E2 M$ ~ L
弗:是。 l% k* h0 S. |* f+ j1 N" M( P
% l+ [! S( L& {& J8 f9 M. a
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?7 ~& {" o6 ^: W1 G( h' e
8 \4 p% p# `: c" e
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。% t9 h% p, i# `3 |
) D/ U W$ A* T C9 k( S
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?! x4 f" B* G0 ^
- X6 p* v7 p L; W2 K 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
- E( p: n/ F& ]7 ?2 z0 c0 N6 ]+ s! [$ |0 M
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。6 o6 u: U, K6 k5 @% t
I, `. O1 ?0 J( Y4 }
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。$ |4 G" D5 F$ x% A* ~
, w) G5 g4 f6 F5 \8 v 苏:大使感到糊涂吗?
7 e7 j: d$ s. F8 k; L
. R0 w- ^/ g" J- N! n6 d 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。3 u- M/ O. V7 k* H
4 ]7 B: I0 f/ F1 \( ~
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?& K- m; R2 F$ _6 M3 G
0 g. b9 p* P1 W/ `, F 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。 `; s4 c+ i9 s8 ]
3 B5 q' F' s8 M- i) E- w
苏:可能是因为大使您的缘故吧?( C/ z$ m3 V6 N, u
3 m& X' Q5 D' P& E 弗:哈……
& y6 D9 ~; e" N+ L4 X+ u6 v0 R5 r" ~6 o4 s$ C% A! @
苏:每次来都碰到了“革命”?
0 r3 v& I0 |6 U; \9 e+ B6 h$ t6 {1 m9 g# a( j! I7 }/ b8 W
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
2 J2 w8 s$ M" u- E/ f( w$ a
1 H( J( k0 W" f 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
) f# s; `3 [: P) f8 w. _- i: D: z% @, s3 S
弗:那天我在英国。# j# N, m& B) p! ]5 l0 G
1 J6 l; X S) a) H& y- v 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
3 J" g, N$ G7 G4 n: p& U8 U/ Y1 d' x0 F+ @! r! d/ o
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
" }3 n8 h+ B) c/ I+ u" L8 Q
3 V9 f$ v* @* R( C9 e! B0 F 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
$ w8 c. V( q: {2 K8 ~ ], Z; i$ u$ L& |
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。3 t+ t/ q. m7 R1 C% X/ e
7 Q5 z5 Z) j/ j 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
7 O( V: {- ?3 b) h% L* V0 [9 l7 v
博:那你说说,有什么情报?
# I4 s) q, W1 r2 {3 c: d! N9 [, g* V( o2 [9 V6 N% \$ h8 U( @
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
$ |. f/ i* {6 K) k! T' G ?0 ]0 P8 K6 @
博:不对。
* _( z j7 z) o* T/ p7 |: k8 I
+ |' M B4 v2 J. @5 U B# t# x 苏:CIA,可能有什么情报……
0 D$ K3 d) u, ~& n* r6 U) c9 G+ L ~5 f
- C- p( m: {7 s6 H. R+ e/ f 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
3 r' V, D' A$ j. j6 A
6 S; m5 ~7 A% t, C0 U* | 苏:不是事实吗?* N$ M2 w, a( E
5 g' R% }% {4 C L7 A3 P5 p. A 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
, X% p1 D! y+ i3 z, R4 J+ Y: B8 T$ D1 |7 D* J! W
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?/ W8 N3 \$ u: Q$ }2 i3 b9 g# m5 e
3 m% U& u. p4 u. d! V5 ]$ W" N- `
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。- [1 Z' \7 |1 `9 Y( G( C- F
0 I p. P" t4 v
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
0 W) q g! f% \7 b( N3 x9 }, N2 t
% N3 H5 N* `; O! H1 d3 b 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。! I! M$ T% e* q& ~
- E/ X) S; D, x& p1 p 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?- ^+ \* C5 @2 \" K. s8 h
- x! }( c. F/ @) A 博:苏提猜,请不要这样说嘛。 P0 k9 g7 V( N8 u
# R: v7 q3 D0 h% I2 \
苏:为什么?损失什么吗?
% ^/ H; f0 k" _) X- P) L5 d$ p! v [ Y
博:是。哈……
) I3 I. @$ u5 q- P! s3 \9 S! R
5 P& u5 D S' T* Q4 r* @) y 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?( g1 g0 _1 n8 i! U
/ H& U& b5 {6 ]5 Z" K
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|