|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
; E. h2 s# M. |% e8 O- J+ y4 n, ^/ F5 b5 V+ H6 g. c
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
6 Z, z: E; p. I( l2 K& }6 M% q" n' T, ^
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
' D3 k1 M# d3 o U8 |9 U& m4 A) ^. s& ~ V D3 I* S' ?- a" y5 A
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。0 ]: \& Q; h; a
$ |7 ]. d; N4 F, A$ i4 a5 H
苏:时机正好?: k! a- z& G0 F, R9 J# p
. y1 {. h+ t9 h1 p- g
张:是。
( u, K. E9 n$ x. x% |
4 r- U. t, A4 X ~6 E8 f# p0 P 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
5 t) o/ a8 x+ P# P+ f$ V* h! O5 g/ P6 L# G
博:公使。
4 L4 S2 \, j L1 J3 ^! z
/ s& T. s! [8 w( t% F. D. g 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
3 h, k6 f' p0 N# T
& ~; ]) j( T+ P9 f 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。: @' C* D6 k0 {- ^: z( D
; M" p# {4 y& O: N( @! `' ]. z* T
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
5 e+ }" E9 m- ?" q/ l; r- X, O8 u$ L7 f8 T5 @5 Z- C
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
3 V# @9 B2 Z/ y' B5 d& \) @. T) D1 I3 k' g2 Q( i" N
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) I1 Y0 u0 B7 D% b+ o3 p. s
7 ^- U( k$ J1 [; ^7 Y6 b9 H, W 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。! v2 R# z1 `1 A5 ~. {3 e5 ^
8 e- v5 W. M' e) } 苏:哦!
- s: r" R3 m& C( Q% k4 T9 }0 G# q
4 J; A1 w& X \# d, _ 博:这位是真正的职业外交官!哈……
3 I# f7 R* Y7 h, W5 U7 o% g/ z
5 T& [5 ~+ Z3 `' d$ q 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
# y2 a8 ^) R% c$ J5 b- h( y8 D% e8 g% [4 r
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。6 U" O. B# z0 G2 h2 d0 T
( G: P$ L1 H ^# J
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?' ]. e9 S. n! ?4 I3 v' Q$ d$ N
3 A4 \. d& s) L, \ 弗:是的,说泰语。2 ?! ]( s9 G# E2 K6 m9 \& K# F7 d
, G0 [' C0 V9 [/ ?* A( k 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
1 S/ _- O' Y- h- o, Y X
1 A' U/ `8 B6 R5 q 博:还从来没有吵过架。! G9 ?3 P; o. h3 D( ~9 U/ Q
( [* `2 H; W, U& F; Z' P 张:是,从来没有。
1 }2 E0 | f7 J" e: t. Y; D) Q' V- U. O( u/ l& |* x7 ]9 d; f+ E
博:用泰语说,就是“还没有”。; Z9 x& \, C! Y/ V- l$ E* n
* |- _( m; s1 F* Z 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
) |( ]. `. O4 k# Z5 E8 l4 K& m7 Y" w" x! Y3 O. F1 i8 |6 _
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
1 Q$ X; }" F3 j4 ^% v4 N+ K: L* u% E% h- a0 Z9 r; k+ f8 m
张:我们两位从没有过这样的遭遇。% @3 P0 e! L. ^2 ?( j
( b ]: y3 ^# q$ v( w" t% a, T
博:从来没有在那个时候见面。
# ?& w# B0 K# s! ~1 k! P/ H) p+ I8 h$ k5 X' N8 j5 z* o" M
张:哈……
7 |! F1 m5 _3 |6 e; s" c1 ]
. U. l) Z* I, X( A* M 苏:尽量避开,是吗?
# t4 G, r3 C: o/ _, N' y
8 ^$ x/ d- ~) o 博:避开。避开。2 v2 r; h& ?4 q
% K) q, u5 F$ D- L4 U, j 苏:那英国呢?
3 `; n. d& X8 J* A. X0 Q! k: E( F
3 i) k+ w+ b$ ^! S% `5 Z 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
0 N: K! C! _( s @4 L" a# c$ y- z$ ]% W# `2 g# g6 D
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。1 C$ ~1 B5 d) t/ q7 r( m" w9 X
( f7 N/ T, F7 i8 Q7 ]9 U: m
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
9 ]) {2 m% I8 F0 z- L K! s
; W! g! f+ a7 C* S 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
2 ^7 N( Y2 m& i' n9 `5 e8 Q1 l; F- Q, C, _, V' R& |# B! E
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。* m% n( W/ Z: b( S$ ]
2 L( ?. }0 u2 |
苏:那作为朋友,会怎么做?$ O1 U" P5 p' G3 W# L4 X$ Q
. B7 C' }9 V4 O5 {' y
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。7 U$ B% B0 w2 R2 l0 E
% Y* s3 M; j; m5 {; J 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
0 c% A% k! y' G5 p" B5 I. c4 x/ n" a
弗:是的,会交换意见。
0 O3 Z/ X% r8 K) [
, Z/ \: a; q& ^3 a 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
3 w1 e* F2 `5 K: S" f7 i; V
1 L* ]3 O: N f2 R t( Y 博:没有困难。: r* \4 s- e @$ R) f9 b0 z [: j
0 h2 `) a! H; W8 M( f 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 c8 s3 G5 [" B+ V$ F0 E
$ n3 A4 i6 i3 n: ?6 M: F) u$ J 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
+ @5 s* M+ ~2 H& V
. w' I B$ L4 Q3 C/ L c% ? 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?4 _! J _( Z* u
" \7 A8 L7 x! a8 Z
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。' k" \" ^& K- `8 T4 y2 c1 u0 u
5 j/ h0 _! s$ j& j8 }: a 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
+ H: A; N- v @" B9 H4 _3 C: L8 I$ e0 |+ f
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。3 |# _; p5 S8 t# c7 v$ v1 O
6 R2 E l- _# b2 \- P 弗:我们必须保持中立。
1 u* x* k4 c4 O6 g7 P% p8 a+ g0 W2 l
3 w. ~4 a5 I2 i5 p 苏:始终保持中立?% y9 {+ [( D% ?6 c
5 ~, o5 m& i: X# e& S( c* V' R 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
9 p- q1 \/ |6 R* T# s& g6 H
$ B6 T: B( @8 L( N: q' u/ y 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事…… M9 y6 L, b- h& Y+ A' a. A- W, U
: B4 o- w3 B# @6 k$ s2 J% T
弗:但我们不理解啊。
* o$ C4 [" q4 ]) c; v) f1 U2 [9 d0 p: O: e
苏:不理解?! i. u! C6 @- `6 r- j
8 o, W+ f4 H% O, M# x 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
" o5 }, G9 Z6 X
( a/ ?9 M& p* J S% k# ?/ s 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?7 x) _5 _0 `" h' o j& n
6 U, i+ M" B+ s3 a+ u* n$ W 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。: N; R5 p* p9 l! m* w# x/ L
5 u; K1 A, Y( q3 e% S/ c5 I 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?2 _6 e$ v* Q6 X5 l
0 R( q/ R S) r9 Y7 E
博:这要取决于“祝贺”的含义了。& H, u6 _" Q( N
G$ p8 ^6 z1 [6 u) N. m 苏:中、美是同一天吗?
9 U+ N2 u0 b |9 x3 K2 Y6 l& o8 e/ @) y
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?( ^, G7 o# u$ P3 ]
" S' k& x& G" l! C, s
张:是。, ]7 S' v2 R# `% S
7 U5 P4 w& C! E- ~) T+ _. M
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。; V( @+ C5 E. B* z( j3 ~
5 B4 s) v3 f" q5 E: c6 w3 a) b 苏:张大使介意吗?
' R$ C% L4 a$ p1 P+ i) `! l* H/ k$ N3 e
张:不介意。5 O2 a7 H. x* o1 t
' C+ ^5 b% [& n- t* Y 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
( d& [( a% J# W+ v" l& ?. `6 P" A
博:苏提猜,不要想得太多了。9 V+ F4 V0 i- c0 Z s4 {
3 U) A' T+ _4 w6 w0 j4 e# R1 m: ?
苏:泰国人这么想。9 A1 R9 n7 ]' f
* s3 ?% A7 K) g- N2 l 博:我们不这么想。
# [; O' t. k% p- |7 j4 @, u$ }/ y$ X9 v6 C7 B' ]. V
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。! x! N% h' G' c. n0 J) {4 Z! B
% J( P7 [1 C7 t3 t; O* n/ ^. `3 K" ^在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变& T& X* U z2 f& N' m. h7 F4 a
R* F% L) u) i* Y
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?1 m! }* n* z. x, K4 n- x) e
5 c3 m; y# e8 v+ p8 V9 h 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。! S: i' T8 H, t d. r' Z% N; j/ G
. _: b7 \* T7 {( O
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
: M* C2 Q3 m0 t; u8 X5 \$ c- x7 o1 [/ U3 P3 Z ~+ q1 p- H q# J8 O1 w
弗:是。
+ L9 y0 Y* \. |! B0 e
5 k& D8 R! a% k) \: [% U: g& c 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?" i! n: d( U8 J- h7 ?( a
! q7 N' v# }* R3 m4 q7 `3 v
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
# W$ N( _* n2 i. s
Q0 N8 X' [! z1 R+ J 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
! D, Y+ @1 A1 \& N5 N o. Z) C: e1 F; A' H# B
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。 \( O7 t' K6 e% x& F8 m0 o/ y
$ P/ Q; D7 ^/ i
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。5 i1 g! n! h9 @9 a, u/ g
/ p( c1 r/ l$ G, Y 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。# x9 p- U! a( e0 k, [0 \( }
% ~* v+ T3 v- C' E, i 苏:大使感到糊涂吗?
2 o& i a. z ~2 M; D- U
1 {6 |7 ?' C! P' m 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。* y! \- O+ ^/ T
% S q, ?" u& X3 Q' ?4 ]5 P1 |
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?% m2 `" R0 }% d' F0 |4 r
6 {+ ]9 @: P s
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
/ ]% J) \/ t. p0 t4 m8 C% S! V% }# @9 } k g4 A, H6 X
苏:可能是因为大使您的缘故吧?8 I- v1 G# A1 t; x. ^
6 y, {; H& p) d) [! _( v8 z
弗:哈……: b1 ^/ B' k9 v+ r/ R
" |: d* @# @3 X- s$ A) S
苏:每次来都碰到了“革命”?- k9 O$ i5 z% ^) r
3 v- ^6 S" }- B e0 |# X
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。# r. H4 d. \7 B1 d8 S& Q
0 T6 d/ B3 p: M" m 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
L2 C3 `* x& B/ A* z" J R) X1 j! Y, u+ Z0 v
弗:那天我在英国。) b( Q+ Q% n/ w" ]' ^) L# G2 Y
- q- g% |+ g6 _! l, Q
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
4 P* R! Y, D4 G/ Q. G
% m* O8 A6 X9 {9 \ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
( T1 P2 c2 a8 L' K( \, {
0 p/ S0 S* Y# b1 j. ?+ i 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。, s2 y) Q' ]* N$ J
% f% F2 C+ l! p/ I2 u 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。0 t1 \& N: k9 u, w# G; l1 x& V
4 s, w! E/ p: k; J5 I) G
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
5 W% w3 d9 [0 @: O7 d# L& G9 x% j2 i# I2 A% l4 C1 @3 _+ _2 w! d. z
博:那你说说,有什么情报?3 {, @/ n5 ]) Z, n7 J3 y/ x7 G) {% {
! q" G M2 j' T5 _6 U$ [2 @
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
5 h# M4 s4 i/ }4 q1 m C( G6 l, z& t C; r! p& P5 e
博:不对。/ k# S& T7 A9 R1 V7 k& X! C
" f7 b4 @9 q y; ]1 p. Q8 A
苏:CIA,可能有什么情报……' T8 N0 e8 s; H; X2 n
0 Y( ]1 _* K& u( a; G% n" w- \ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。, P/ G' ]0 n) L3 H |0 y" P* s
( _9 K& ^# M6 Z" m3 A4 b
苏:不是事实吗?9 a) l7 N+ s9 a& k
4 V. o& E( ?; N4 Y7 v- y 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。- f) e7 |# | ?1 P/ {
4 N. f0 v+ C) ]
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
" |* ]5 j' w: \- j$ _2 F4 b# H' ]0 D
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。8 Y9 R5 H; S& {8 O
8 d5 |% b1 C) ]! P: J8 x7 A
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
1 @5 Z5 L( {$ w4 l, _+ W0 a' k# N( |' i+ |
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。; h: Y; z. Q; d* @( u% Z
# a8 `" Y# U8 _' t3 s 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?: ^$ d$ Y% j: Y0 D
7 u; f0 }0 q( G# @+ G4 ^/ { z 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
# q, i9 q# d- V; A' q* F( D1 L5 Q- `
苏:为什么?损失什么吗?3 F4 C2 a; D. ^8 _1 Q* V
1 @, e( ]- ?. Y2 O 博:是。哈……/ h9 D# u) @4 U3 u4 w/ T, e
& Y% R/ c. H; n% {" ?% Z! y 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
7 K! m- S4 `- W& H( \! @- p
^2 Q. L; l) Q5 L4 E4 J 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|