|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张: i- }( R- _7 `0 Z( L
z7 P' v8 C$ n- E) S F$ X 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
- O% X$ @6 |5 z2 D5 M9 Z, y( N0 i) E4 j
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
* U& l& J( n4 n. O+ p) Y
- k1 f4 \& x* w3 ]" C 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
' Q7 N. Q, @$ z* z1 B
, U( c) k9 I- V! i! o 苏:时机正好?
8 B: z( Q# D0 ~2 m" v2 i
1 ^$ y+ }/ ^5 }/ N1 p9 U3 W 张:是。
, I5 v5 R- e( N+ f3 k4 \, L& a* P3 t' C$ n2 }3 D5 x
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?; u. G8 k3 r7 o1 S$ M# R, u
9 e. v a' z+ R) ], X; a
博:公使。
& i6 Y8 W8 s( Q+ w3 X
' Q4 }5 |7 {* A3 C6 W& E 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?5 @! a6 Q) r2 j A, k
- R; _" p+ y! E, N8 K' @
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。9 b6 K4 p+ D4 G7 J% A& w
- ^0 @3 d# Y# L* }" Z7 H. x: \$ S
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?- ]8 s% v& O# Y" ~+ X2 c
: J4 g; ]7 z( ], a& [ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
7 Q( B$ y" e) t" c1 {( B1 S8 e, r8 ]' Y5 w7 T
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
e6 Q0 W) u$ m2 ^$ D
- w$ @# @( M. K5 P% Z6 J 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
# m F/ Z+ f+ p6 O4 b* b
5 D0 ]$ N% F! M) j+ Z 苏:哦!8 U& D7 D4 l# E
, h) c4 C( c1 f! ^' h1 T
博:这位是真正的职业外交官!哈……
* O+ m/ j5 [# `2 c/ g
' P* q# T3 p3 W) N" M 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?$ x' e4 L U3 G# |, w% I
7 u$ c- L+ B' j' W* A, [: `
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。7 f) ]; B. T, ~* U1 [9 g% L+ h
$ m3 H& X* I: X3 t8 { n
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
% V0 y' u2 W/ w# x& r; [ i, {+ f0 p. o; \
弗:是的,说泰语。
/ i5 T5 ^, h7 \6 W4 [3 i
6 J3 `9 a# r! k- N4 J8 ]' a* M 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?+ w# b" U/ A8 o$ S! Q: m
: c; G6 _% @4 Q1 S
博:还从来没有吵过架。$ R- F' a% z, Q! n( Z
# A) `" X# O+ E7 e! [6 z4 Z/ {) W 张:是,从来没有。
3 w# r/ z) O6 f* w A- ^4 h9 E7 ?' \# L0 w
博:用泰语说,就是“还没有”。
3 t. k* ~* H, H) \1 e; V: S# i! D9 G. w. W2 A
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
: ?% |. P: M, p, Q! p s
( D- B+ t9 g6 F; `5 l# t1 P* O- O 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
0 a/ x) r5 e. z2 j2 Z4 i) b2 k3 K# {1 g3 Z9 M S& ~$ j( i0 G
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
0 N, C' I& H6 O- B; A v9 [. D, ?# O
- I; a9 ?) K8 ] t1 T 博:从来没有在那个时候见面。: D Y& ^* c" \2 K+ A, B' W9 _
3 Z k2 f; r) w8 b 张:哈……
0 w; [, A, j' @- p
0 s/ ]- I8 E9 q: f 苏:尽量避开,是吗?
5 h/ e7 J( E2 K! Y, n1 z4 O4 ]- g# H6 d
博:避开。避开。1 r l4 U+ ?! A5 I
& m: m/ E$ \# T+ o9 O2 ?
苏:那英国呢?4 b5 u* \% s4 s$ g
, [$ B" z" |' K0 V6 r
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
0 V. ~9 V; x4 F) ]! N/ b I0 v5 ?5 d! O% ^
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
( B+ \% N) S% ?, l( A9 k/ ~" Z" N" q, ~9 F" G' X1 l2 L
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
6 S" R7 l3 r; \ u% d/ ?9 Y8 x2 D7 k' V
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
, C1 J% ^. q; ~+ t3 b @9 l, E+ `, k# J$ d( [ z
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。# F2 s. W( S p" G: F# i
L* Q+ f+ y! H- T! I 苏:那作为朋友,会怎么做?: E- y5 ~ o# Q& s7 A1 f8 P$ F$ e$ L
/ |0 n( j& t. U- f 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
& X2 x/ ]( t% a( y6 e' N4 f- I- `- a ^# U2 k
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?" M' P! f! h5 ]4 o
% \, a" f% x9 @) ]/ V7 `: B1 P
弗:是的,会交换意见。
1 D& U- z: ~8 w" P
) A9 C3 Q3 G* |$ R 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。, k- [8 {9 l7 M6 N: V/ v8 @1 \
# m- g2 p9 U9 F' l1 Q7 U1 ]7 l2 W
博:没有困难。
- |# f8 W4 S! m# l3 {8 g& L
# g- ~% e, W+ W% d3 | d5 A 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
) V( u& |+ h5 ?1 G. c6 P) S( C; w2 e/ ^, v
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。+ t. `1 w( K' P B0 y3 B- c+ p
. y: D* B V O$ { 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?/ e1 A2 \) X8 C" w. a/ C9 c/ |
8 [4 J% B( R, |$ g; a% [ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
5 Z& a# k) u2 m+ B8 \0 @7 l9 N
1 H4 H- e) @7 g h& F 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?4 U2 j4 w1 n! A$ W/ [, `. ~
1 K2 U! u. U" J, H( K j: O5 a. B 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。4 K# ^' K' i. P. F& d" B; x
% S3 \% K2 z! P. ~( ^2 p& S$ ]7 R$ p 弗:我们必须保持中立。
. ~$ r. m! ]7 _
) _. Q$ ^9 s$ G w- j 苏:始终保持中立?4 \% L5 s6 N7 U$ Y' @+ F# R
5 E/ H' l0 L/ m2 ^0 z* h0 q$ X$ ] 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。% H6 T7 [5 t( F! V2 I* \8 G' Q
5 n6 |9 `* X5 u% l- ?
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……+ H" Y/ s; D% r
* \9 v3 x+ Q7 {& W: a 弗:但我们不理解啊。
4 ]' G/ a1 r. L; @, c: L6 e
' \9 N. [4 r& p: y5 U 苏:不理解?! F& h$ ~% L- l6 s5 k2 a1 U- M
, `. W. I6 d) N 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。7 @: F% ~: p& { r1 H/ [
# ~/ I+ e1 m) M* N" ?# [
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?/ ?$ b _" s- v+ H
. C0 V1 Q, L% N. T/ [- z }
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。' v2 d7 A0 k, c4 R; ?3 ?8 Q
( ]+ U: E# K6 q" Y
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
/ {1 r# W# F0 R! s, ?) z; ^9 z6 X# `) N2 j4 x+ b
博:这要取决于“祝贺”的含义了。- z! d* V% F! o8 B# [) k
2 ]. L. Z+ D1 r0 C. |% X5 K2 q H
苏:中、美是同一天吗?) N& o$ x4 u* t; v
' r# Y9 v+ W8 N% @7 v 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?/ c5 `7 m: C+ {) H$ V7 S0 M
3 A& U0 U2 O, k
张:是。
: y- @% h; V! w' Y
3 H# ^* b# T7 k6 O1 T 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
; D) ^# n) D H% M. a; r7 o" n5 m# C$ G& ]0 ?
苏:张大使介意吗?0 P! u+ N. ]1 Z+ N$ h" u: @ Y
* E0 C8 g) P& p. r$ t! W4 q
张:不介意。) j: Z# E) v( N8 D3 X
& X6 Q- V) l& i8 S7 \' i 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。! N, v9 V. @; g
/ g6 }( h! F- f& ~. F 博:苏提猜,不要想得太多了。3 M; M- D9 R8 Q2 O' K5 U6 j
/ U6 Z! O, h( [* t( {0 C1 A2 l 苏:泰国人这么想。
+ o# C4 b8 |8 B9 _
/ J4 q$ t9 x d& O% z( U/ ?) O 博:我们不这么想。
/ \* E2 C% R3 m. P- K A2 n
2 [/ R& H( B8 b& h, v+ u 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
" i) {$ [# F: }8 S5 L4 b3 }5 ]2 K
8 Z d7 X7 C( G) @7 k在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
: E- G' ?. ^- A I+ z2 k9 z2 K3 G- v r9 ?8 V0 _
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?( E' ^7 \4 }; q- c. j* b8 T
5 T6 C* T5 U6 o 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
" q/ U3 k1 _3 R
, z" [. J' B* Z4 h2 C) b 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
/ F8 E3 m/ P2 ]% `, d" Z2 {. D) o/ V6 g6 Q! j
弗:是。
4 F$ k G* T( n2 t# [) W6 _+ P' m* x2 J( b" k: M( c/ K
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
/ J! x a6 W( W) a! i" c; k) X8 n+ \" }
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。 d7 {* O; m4 Z: V2 _' w3 @
3 F" ^+ d2 R2 @/ c. |/ K 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
+ p* ?8 |: N8 B2 d3 p+ |. T# _ m
- k7 U; P: k7 l" u& @6 m1 J 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
* ]3 s) c9 v; _9 }
, Q% m" f! C d5 n; P0 k2 { 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。# b% Y$ G( G: h8 x+ U
; a4 I6 {/ a1 Z6 d- S% b 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
' }1 h, J+ a# t! |4 x2 u5 k% M/ z7 C. J
苏:大使感到糊涂吗?, d2 y! y6 t- m+ U
0 s1 }+ P6 v7 m a
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。: y% O& t5 Z8 j% M: t! ^3 v* Y) |
5 f6 ?& H/ ?* l4 t& v
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?: s- L' H5 ^; C& W6 |
2 F, b, b" R' H$ k3 h) z8 l
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
7 Q, e: d+ ?5 n" S" I0 T) o+ |; p+ Z/ _, C
苏:可能是因为大使您的缘故吧?; m3 t! a+ W g u7 j1 |* m, M4 Y
2 {; A# Q* O* m; m) p' [ 弗:哈…… l/ W* t( o3 ^+ M: K5 ^
, L6 t' ~2 A8 B2 M8 y 苏:每次来都碰到了“革命”?; V+ n$ O% B" P! D$ P
4 L+ T8 z9 M- I+ U0 `, N! D( j: B 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
: X3 n* R4 z) c$ y h+ _' U' B1 m+ p- Y& k+ t% b# N9 V
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
7 N/ Z2 c/ d( G- K9 X' X( d+ s
0 n0 Q# Y0 r# O 弗:那天我在英国。
1 ?8 J7 n: q3 l& s2 Q& P q$ U& p6 i; I8 j& }
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
' R' |; P0 \2 l; r* z( P1 @; @
& X/ J; T4 h% x( \9 D: y 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?7 G; F6 W2 {- b
1 N3 s6 x- }% `$ h 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。% b+ I+ e* P7 v8 a$ m- f0 S2 ~
* Z! S( ]- u) Z( N 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
: U8 S( C2 R3 ~4 G6 B
0 I0 _/ ]$ Z! A" @& J 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?& b2 d* |% o. Q9 s \7 @
( r: ?# |( s! x) l: m
博:那你说说,有什么情报?* h4 w8 I7 @6 P0 J( T! B
6 f& l" }$ y' Q- O" Q 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?% N6 ]6 X, N& r! k# g2 P
- s& n( P: Z% q, }, p k8 w 博:不对。' U$ _3 b2 I3 P- j" |5 t5 Z
$ N9 `* Y0 g' n! |9 L( L" c/ J
苏:CIA,可能有什么情报……. D E. ^$ J9 j/ \
7 a3 X& M7 k( G) r
博:谢谢如此的表扬。谢谢。! A" t0 d I2 K! V9 w+ n$ |
- v$ q& W. j O3 w) _; p/ ] 苏:不是事实吗?
* M: x( r, K/ p9 B2 p! B, f0 M6 s6 D( q% w7 z
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。3 V/ V( t: I3 F1 X
; Z! }0 m; G( B/ s 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?( z5 t' Y6 N0 I5 y* F9 f
0 |3 _! C/ `3 P# \5 ?4 M8 P5 j9 U+ N
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
, K& d# P5 R: s, w1 b6 W% z# F+ }( ? p- v) C) A
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
5 K/ X5 o1 x6 W' J0 E. N
4 L- a# P% H9 _4 y) z" z r, \ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
3 b# x. A4 i; L% j! s; T: r; I/ c) x7 }
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?. y8 ?4 E4 f) v. I
! c2 j1 f# r# U# u( i& V$ ^0 P& O 博:苏提猜,请不要这样说嘛。0 b5 ] W4 F% X# u! @
+ i" o$ `& I- {+ [* }7 r+ c% Q 苏:为什么?损失什么吗?$ ^, K" b9 K% B# q" h
/ [$ X5 F( e Q" ~/ L# y: h
博:是。哈……# |5 A3 _1 N) T9 H `* n) f* |) s
7 l7 u$ d1 _* z+ A
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
, M: f4 G1 T% V6 W$ N& x! M; E# W" l# o. a! N) M y3 a
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|