|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张1 t, x! T# B' E; X5 t
! W- b/ {& j+ U8 x) }
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
& s8 t) T: Q M$ Y0 i6 N1 H8 h) j9 m5 g5 v0 i# t
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
( t" w: |$ y) k5 O* Z' g! `
V6 k) J7 P/ Z" ~2 I# y: n 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
) A8 d0 v) M" T4 ~0 n' @- t; N* }
1 G5 D2 K7 F! X; I2 Q, ^$ b4 }; I7 t y 苏:时机正好?
2 Z7 \' S& _% n" d
4 C1 b- l+ y4 f+ n 张:是。+ ]! Q% w/ G9 {/ k# S
" H- [5 K" L8 F/ E! c; d: @
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
0 `$ H8 @( O, A0 x$ _" a( [% L- j, u- }' ]& ^
博:公使。: W* {( Y N* i
" C3 g9 U- n5 v( e) |
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
9 @$ V/ I# q0 y% b- J' s" r
+ N( ?0 }, S1 u: L: j( L% B 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。7 \) h9 f' y0 L6 n6 G
, O! g9 \% n s& x% B1 c 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?; u- u* R: x& A5 h
E4 ^6 C6 P* `; }) s' O 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。7 u8 t$ _5 T* s- g/ j' L
- u9 z) ^+ `5 q$ o
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?# O' Q6 Y7 O* M; e9 e; z7 |6 V
2 F* T/ h# l& k$ ~
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
5 W5 ?. p& F$ o; ?2 T: }
8 x2 O/ c( F3 C' s+ a- T 苏:哦!+ v# ]( a z3 A( r0 L/ K$ g
* ]- ^) p. J; L1 I2 n! k 博:这位是真正的职业外交官!哈……* J& h9 i- F/ r. F8 q4 `. u
( j, d* g7 @& @- Z( J" Y" T; p, o" Z 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
5 {) F% V" t& J5 B$ z; f9 ?6 F* n. U3 T8 p2 R, X
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。( S: g6 a/ y+ J/ {
# i% G; d5 k* {% }5 Z+ V6 G" U 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
" s3 l. \% |4 Z
9 F& Z. J; r( u0 b; q3 | 弗:是的,说泰语。& I0 @- e3 s- M* N; s+ G
6 l9 V% F" N8 e3 M7 o# W
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
3 z5 o: d- ?' e6 O: o8 m0 L; g. Q, c5 F. [) {& [- l
博:还从来没有吵过架。
2 n. K; C2 V Q! c& o% v. Y. ]
& A: f+ P9 b" k: x; Q 张:是,从来没有。
" Z, g2 A7 j2 Z. ]4 q( K+ }$ K; I5 i7 w
博:用泰语说,就是“还没有”。
5 L8 o; ?) {: h7 v2 W1 S9 B) ~
) C8 c' y/ ]( R0 U 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。. ] a& |( W, u* R4 R0 d
$ \ f A( M! w \# h 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
( i5 Z' w6 n+ h/ l4 C0 }
* a, B. P% v& F; R( o% a 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
9 Z: h7 i$ C7 o0 h" H) p& D6 I. M0 u! ] X: \- z. |
博:从来没有在那个时候见面。$ f h. I: d8 X7 L# m6 S
/ Y- z" ]# ?8 \) } 张:哈……
& w3 d/ O# I+ F2 i6 X: p* p, U% P: a8 |
. {; D+ C8 H6 V, T% @ 苏:尽量避开,是吗? l. ~5 i. j0 u( m+ F. E9 L2 m
3 ]" m9 j* R" o$ e" W4 N- S% Z 博:避开。避开。# d {5 \2 \ J2 L& t/ A1 Z. h( M
) B. t! y% }: n5 n
苏:那英国呢?
6 _8 i3 B5 G, s3 u1 h8 J
- W" _! a; f: w" v! H3 S 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
$ j! D: A, o$ E6 Z4 m" @' F
+ D& u8 p9 u* o6 _0 G# `8 B4 T; C3 p 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。. ^6 v* ^( h, `1 `* V$ {
. p' k9 F$ E; X- G 苏:要退休的大使说的就可以不一样?& F6 |5 c- p+ `7 I6 [1 v7 f
) u7 k7 b: z+ v 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
; N" x" S- e& Q. u+ T# T9 |& c# r/ I% [4 U4 u
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
5 d7 ^ a3 j) z7 ]5 n" y/ N. m2 w7 S9 b
苏:那作为朋友,会怎么做?2 c- ]( T6 V/ D ] S; B; R
; H: O9 x7 k. k" ~ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
3 {0 ?8 P% T6 G D
K6 \7 M+ G( Q8 F& p 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
9 l ^$ j$ N. p# ?
, W1 I# ]# q+ ~% ~8 z 弗:是的,会交换意见。- K; y3 S5 C& j3 R+ g
H/ f- C1 E# C+ [
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
7 C% F, g) ]/ ^. h; |/ P0 x
1 }; V) a# O, b) {/ g 博:没有困难。
# A) G: n3 G# P# \! _
' _2 J! k0 s" d( I: v9 Y# h) t 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
/ [9 L5 g! _* z. \) {$ \
$ I1 k% I: D- H: A) \# Y8 L4 c) H: i 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。' V9 h) D' E3 r9 T& k0 q
! s, Q; ~) M6 d7 \' n 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?. K! |' ~" n( Z3 n! K
$ u! S8 T) N: |' D9 X/ S 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
% S5 `1 m1 Q) f7 K- g) j6 z- G3 M3 @& Z6 q0 S+ W# ^: x
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
6 ^1 H' S8 F- h: ^# k. ]2 m* a1 A) g: F: T
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
1 I1 ~! W4 o, p" J+ g1 Q, j, Y: _# R5 L0 z# t( u2 n9 i
弗:我们必须保持中立。* I. o- Q: q. c1 C" @
( B( y7 f. f: U O. q
苏:始终保持中立?2 I! `( @/ c5 ~; G. J4 }2 C
$ x4 j6 h+ l6 L0 ?2 i9 w
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
7 [ j- D& X/ n) x) O' z, b3 \. [9 `# G G! P u
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……/ X* w% W6 {# K" v8 x
3 u1 k& B: T4 o8 k" T; ~/ J1 G 弗:但我们不理解啊。
' M% |1 S: }5 m' o9 R3 w1 C
3 L' P# r8 F R- \ 苏:不理解?" O z: N% G) N8 a( C
& P+ M& `4 Y* j; H& x* x
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。) N' s, _" d U2 T4 x) ]4 s( \
2 x5 t2 _# W m% x5 j, Q# J
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?' D. m1 _" a0 e9 _$ q4 C
+ {: v2 U+ `6 L, j S' @" h1 m
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。- {8 D) }, j2 ?
: g+ J( ~0 S% H
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
1 Z) \: }9 y# W5 g5 t/ L' a" |4 }1 q, q
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
1 O [( J! g* b( S* U0 X6 M" W6 N6 g: b2 {0 J: r+ @
苏:中、美是同一天吗?
% X I8 T Z2 w; ~2 Q' I& F; A
% W+ K9 w: ~ R+ o 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
) g) d. o8 ]. p9 W% E5 f9 G
" M; L2 Q b. J( v I 张:是。
4 I* A9 R+ O* m- l
( Y5 G3 t/ k& o) u2 v1 K 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
+ t: R4 k) @; H) h. _& d
* s' O6 M" l9 V4 ~0 s9 d( k( z 苏:张大使介意吗?
; P$ ?; a" d2 o, A- |8 s: T
, S, q C9 ~7 { 张:不介意。0 C1 W3 _. H1 q+ s! K7 K
. a; K2 a" Z$ K. R" K 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。% z% a6 K6 P# L f; s% `
; G' T/ h( b! I) t7 F, }; E
博:苏提猜,不要想得太多了。
4 K0 P6 z+ y' Z0 P1 W2 ]
$ D0 r- {2 Q5 T/ `8 I 苏:泰国人这么想。
) j, X& D3 w/ _& c/ F2 d
8 i# L* Y" f8 v, V7 w! q 博:我们不这么想。* l! w. U- C: S; l+ n' O+ ~
% d+ ^: `1 I9 c# n! {9 \( q
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: N4 u7 l8 k4 _% E# x
; B0 |# i# L5 W* y: g7 y在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变5 g @7 z" X/ d0 l
) n1 ^& b% g" u# Y+ ]3 f; b. q 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
, J3 K* n2 [! q- i1 O( K! d/ @/ f/ u, v
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。. o' L$ j3 j# L& J
& L: w G' ?) j
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
' O/ z" {6 w, g& Y+ ?: M0 p0 p1 ~. F" S8 x4 w% E' m
弗:是。+ J9 T x* x3 K
4 I7 |% D8 q, v9 }. t% f
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
2 ^4 d" e9 T5 b: N. B
+ P7 {. ]* X4 c: W) U, V8 t7 B! i 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
& p \/ f ~9 C* Y; t6 b0 J5 }
, C% g& c% @7 R8 r9 Z, \ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
2 }% j- j+ ]" H) e
. o7 W2 P# ^, ]% ^/ [ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
4 C7 u. F: Y9 E+ Y& @+ ~; K
( @7 f% a/ ?. Y6 C2 Q* B 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
+ o a- m$ V m2 c0 O: Z: _: _# S) o& j3 ]7 {6 C
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
2 E* j2 O" H7 g8 q
: o6 f( r& H9 N6 Z$ }. V 苏:大使感到糊涂吗?) y; n l# f- z- V
' U1 W6 b6 c$ a/ n
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。0 p( z' R f5 L; e8 g6 f
" Z7 V; i% I5 f% `: [ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?& T' U5 {7 b. V* {+ w: W
4 `+ G8 S9 l3 w4 J1 S) V ?
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。3 |- r& E( S1 X4 ?5 c5 y
* p2 @' m3 B7 k' Y! @' w3 X0 I 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
+ a: f7 e7 n7 Z& v6 \
}9 R; |+ F7 t3 P2 y 弗:哈……
2 f: W( P5 }; w/ U- F# i8 P# h* C. c8 g/ ?$ f5 s& G
苏:每次来都碰到了“革命”?7 [9 Q* B4 K7 y
# |$ l; X' ^6 j" ]# I5 C- P 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
( Q* _6 Q8 R! R3 D
" q" d' V2 B3 d# l- _/ l& {; p 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, S! i6 p0 v# N l/ ^7 m7 D
; q. C9 ^9 x6 z( m' u P4 Q! h
弗:那天我在英国。2 ~9 Z3 p. Z0 u8 t e K m, I2 M( H
( k, T/ c6 |1 e- C w, `
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
1 I1 {# H* b" N6 C( d W6 K* x* c
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
' J5 i9 d( }7 r( j2 Y
8 X s8 G$ @$ H: w+ W9 D. E 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
7 `+ H N- V+ O; \5 K- w& _: w, v+ @+ Z
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。% E% E! ]1 } ~ m# S H" d! H
3 O( t% Q% W- F- Z- K
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
% d7 p0 D* E) z2 D1 w
1 {, ]9 Q8 [$ V" v, Q 博:那你说说,有什么情报?
7 _3 Q4 r2 O; l. \8 G
$ g- Q# u# u+ O) A$ S 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
" w/ Y9 a7 z- m* I/ G( r' h- A
/ e1 {+ O2 Z4 \( Y8 U2 n 博:不对。
" i1 v/ L9 N$ ]. s6 A0 r2 U; j$ b- n
苏:CIA,可能有什么情报……+ @- _ z' W5 k1 b6 @5 F3 f3 C# z' M
/ E, s3 H0 X% _ N/ V; o- r1 L! z" q
博:谢谢如此的表扬。谢谢。+ H3 {8 W8 T- s, f8 Y9 t5 v7 U
5 R8 d. g" ]: h# b2 l0 D! A
苏:不是事实吗?( [) _0 r: M8 n% {% T, o
2 v5 M* s$ x% I# \ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。3 p3 C4 `' @+ l% h) h- U; V6 z
$ l/ @4 Y1 {; K% @
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
; C% a9 U8 a" V/ B( [- @
9 H+ n9 k1 u* I% C) V% e3 F7 e 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。1 r4 ^, j3 l& J
4 X# A B$ B' Q1 w+ K 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。) M' [& a5 Q; @7 ^2 W" }" @
, X% |- ?9 s, x9 }6 p' H
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。' M+ H3 X/ E' [
- W! {7 @/ a0 f) Y9 f) F 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?# i9 x" b( g$ X- H
6 A( R7 r2 q9 j( U; T
博:苏提猜,请不要这样说嘛。1 h# v7 Y y0 j9 g. J
4 j& ?3 V1 I+ E2 r1 j: R" [5 F 苏:为什么?损失什么吗?
[8 F0 J" B9 H' [
- ~+ X. O9 c7 v4 V4 L! Q 博:是。哈……
: B/ O o# H2 s2 d& ?; ~0 ?! i0 c) g
+ j/ z$ m2 k6 m8 n, }$ w 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?- O+ k' L. s6 Q0 i0 o
! t' {% x! f& q5 k4 F- s, E Z& n 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|