|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
5 c% Z& Q( H& R! tวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
" Z& ~% f% |0 P5 m4 _wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang: H' q8 [, A. P& o2 v c
Gloomy days and gloomy nights.
/ z' f5 e3 ~. ^เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ1 O: D% c$ b6 T0 X
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
% `8 Q# }- B, c: C, nI’m lost just like someone who has no way else to go., I: ?. ], R7 |) N5 e- ~0 g0 o
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้/ |7 A: ^0 p! ^& _
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
" d8 I% R! H. EThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.) q. k# h: Z6 D, V* H8 o
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที& W$ W% @* \' g
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
3 u: I8 G8 E0 FGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
- ]: b7 k- w8 s/ _+ q( [. ]ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ3 S. o/ _ x/ p% L7 @
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter7 _ q% w8 x7 l" C+ |0 E
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.2 x/ p1 J' i6 h; o( z x
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
8 ?1 u& r/ u C$ udoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun ( p) u3 d: ]( p8 N" J! I
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
) i/ Q4 G6 R5 V, u; g# _ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน( t! h2 u6 {5 v. x& A) _9 }
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun h( E# j9 w! o7 ]% o9 |1 |
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.8 }' J" P9 Z) N' l: V( _
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ' w; Z2 R* B# A
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
/ V O0 y' J& [: c& y" X1 OJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.7 X8 I" [0 @: D$ H
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
& s% {- d! M% m4 f b7 n/ Ryaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai' j. |2 ]/ L7 K6 }9 s& A# q; Z
Don’t keep changing like the breeze.
# [5 v! Z' l/ z6 Q ]ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
' O8 z; B% m, z Ichun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
2 E* E6 z5 e! o6 tI can’t figure out what’s in your mind.
8 \: _( a& S% Wอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป4 ~# E' a: \, _5 v# a- M
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
' `) R/ m9 t" c3 b" u- V& CDon’t remain undecided and let it go drifting along.
& T5 {3 i' i# P5 P( r; W# S5 lสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ. z! Z( _9 t* y& I
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai$ p p$ }/ H2 t9 Y3 V& W0 O9 }3 c8 @
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. % a6 z) J/ K1 L. O
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
/ K n" i9 L; mkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi x, {$ y6 l0 t) q: f, _
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.9 o) o6 Z; R. K3 H" |0 H( |/ z
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
$ q0 d" t/ ?2 e# w8 {- o, E" `taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi- i3 _% g# Z' |- k' w3 l
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
- {+ G. k) p4 p. ^" a6 u' i7 i! eบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
$ G' @* A% X4 E# g n! M6 H+ Nbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
* z7 v* B/ C; \) pJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting# @/ ~# y$ O% W- n0 a
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
- y9 V0 j" r0 [yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai4 u( t) B: ]$ E7 Y# j
Don’t keep changing like the breeze.
8 v4 R1 e2 U, g9 `+ L3 b, c( `$ Mฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
. R! b' k0 D% a, b% fchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ) q7 S3 N4 r0 V- S' n
I can’t figure out what’s in your mind.3 d/ s! H( L; D* @' K* x
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป' n+ X Q9 b2 W/ P9 E( E: ?2 ~
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
, o; i* q; a2 y8 w& mDon’t remain undecided and let it go drifting along.6 x0 e. D1 F$ m: B
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
. q$ R( l! Q" N2 G% G# G) z$ Osai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai8 `/ `$ @- a% [# k# i
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|