|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
/ K! d+ Z: M; c- j) ]2 Jวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
/ P" u+ O, g2 s p& |- t w% h! b; j9 Nwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang% g: X% H# b: Y$ G8 o' B9 w
Gloomy days and gloomy nights.8 I( v# E" G# `. O! C4 x3 R3 J
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
4 a* T, O/ _1 Y. I3 wmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
2 j/ R( T2 E- FI’m lost just like someone who has no way else to go.
9 F U; i/ v3 aใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้5 Z+ X4 _5 S9 W# q# n+ t! Q
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
( P/ |! {5 z( F) ^) n0 BThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.) b% D8 t5 {' ^. e4 ]
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
2 G7 w+ Z( g. H0 ^; b6 Dglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
+ @" d' H) r+ v" ]' pGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.! C" b5 O2 n/ R
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ% w' b) G9 o* R0 e% e' \# _0 r
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
8 K0 S* c( j6 n9 p& B' O7 s% JYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.6 B0 z! v$ V* x$ O" q& t
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
: _/ g# g+ H* C0 }5 N2 s4 K0 H8 i* Q9 ydoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
% j6 _. c( Z/ n8 _+ F: |1 HYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider., A9 |- [) J" r$ A( ~& U4 z
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน, Q# x3 P) ]& z5 L; l, F" t2 q
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun5 {# [( Y+ x7 h, c
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.5 |, V* _: p8 d, d- A6 H2 C) J
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ4 H' G0 N( N# h/ A
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai* m2 v% m7 B1 K+ H5 f. B
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
z8 `5 z6 t" K' U2 E8 wอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
. g, G1 p( f% Z, Z2 a/ D4 R* cyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai! X/ n9 o' U, X0 l
Don’t keep changing like the breeze.
! h+ w. k+ j2 c+ T! P0 `- ^# a/ \ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง3 h1 M7 h% A" ~% ^' v
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ( G/ B- ?2 k0 E: M$ n
I can’t figure out what’s in your mind.
) y% v" v" S, A2 f- ?1 ]อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป5 g/ a2 y' U& _& j, d
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
3 l/ p4 u, F# _, [2 x8 zDon’t remain undecided and let it go drifting along.4 u7 r6 G9 O! f
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ7 O: {4 a" B+ H; o
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai8 m/ y5 f& {3 e: H4 B+ M% Q1 ^
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. ; a& x& Q8 g; w v+ k$ Z
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
8 d4 [1 ]7 D7 ?! v; Pkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi6 ^# R8 k2 P. s/ h
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine. L7 h/ X' Z: ~3 g
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย4 b( `4 n6 X0 v, U2 u( w
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
3 h/ {3 W, |( o; u3 H# r6 M7 TIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.) l( h! f% f9 b5 m
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป1 `! X0 G# k, ?" y" P
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
/ H2 e" G6 ^. P# t, b; TJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
8 F+ I8 x& o [อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
4 h# F& G$ j9 c) {. n4 j) Syaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
`6 V. o9 i( R6 m$ PDon’t keep changing like the breeze.) l/ g7 E1 _# g& m( f
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
+ q l' X7 r/ I! Gchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai " a' ^/ m; Q3 d5 Q* [) r
I can’t figure out what’s in your mind.
) ~9 V8 Z% _1 Y+ {. x) O, Sอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป4 R2 _2 I( L4 W( v; ~0 N$ Z+ Q
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai* p. S* p5 I( I, ?5 I
Don’t remain undecided and let it go drifting along.8 G9 e1 w3 m$ w; }- @
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
/ }* |1 p; \! H1 V4 l. `sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
, M" T8 J& K$ AThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|