|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
1 u4 h$ _# w# l) y3 i% oวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
, E1 j2 F; ]0 C, N. E, ~8 bwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang" B+ x4 l' T* Z+ i R
Gloomy days and gloomy nights.
/ N( [+ o6 M/ i& d. ^% Zเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ. {, g, z: x6 g P1 x! g% ^; q
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
+ y; L* z A& t( F3 [I’m lost just like someone who has no way else to go.
! P3 A0 o. n+ P& W7 i Bใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้( v6 I# c: k t% y j
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee* B6 r$ P- _" {
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.0 r2 D; j W5 }2 s
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
. ], k/ X. o2 h; s# n+ Sglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
5 y, E h( n }Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.& d7 e% s, ?0 y) e$ Z
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ! t' m+ g! X# V- f8 e
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter! M \5 Q+ x g( @0 F
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.% K3 K) w( }$ U' K
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
4 _! J) l5 s5 N6 `; edoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
! q* |" E8 m" C- c& y- n4 a4 A" tYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
* s2 p5 ?! \" m' Sไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
9 O- A) z' R `% {' F; c- U" `mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
# N3 k- Y+ f. E! ]% Y$ T& KDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.3 ~8 U8 k7 k2 R+ C" K
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
4 Z; j! W" R# L4 \+ [; @9 R: {/ Fbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
5 ]$ ^( |6 A# D _- a- tJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
) R; _9 G1 e* H; `, W. oอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
" t& i- S" y5 J6 q7 x$ M! yyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai u3 S; N5 t, x" r
Don’t keep changing like the breeze.. a. }4 P( q, H6 j D, P( f
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
' m7 ?9 h( p' h, M1 N$ F* achun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
/ a5 |2 T1 {8 O1 d0 ?I can’t figure out what’s in your mind.9 x8 F& b3 _$ f2 V
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป% |+ K$ _# K1 s; `* C
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai u6 [4 ]% k: P, ?
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
$ D( U+ ` \0 Z: o5 @สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
% ^, z; S: |4 k3 x2 d7 bsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai$ O, P' [- f G/ N# e, E9 f. G
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 2 ?: W1 W; ~4 W0 s i' w6 v# c. ?4 s
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
' |/ P, H( g8 u$ w0 w+ E$ Skon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi% u+ n- `" T, z3 i$ q
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
. q1 r* ^$ m! |4 y) Sถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย$ G# Z4 S/ [. v( l) w' n3 _
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi1 M6 x/ k# W% q* I
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.; C1 g) R* @* k* P0 O# Q0 t' U
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป: I# A s2 t6 W1 N* g% A4 m! ~
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai" C0 U% Q0 h, z* Y& y: ^" o
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting( h; ]2 R' V: M5 ^- ?
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร- {; O, }1 e+ d; ?% ^
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai; n5 Y! V4 r( m# s
Don’t keep changing like the breeze.% q# { D6 Q- j) |% \, y% s
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง0 H$ F: _- l: w# j& t5 {
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai : V: {* i0 ^! o. b6 U
I can’t figure out what’s in your mind.$ f5 O: O$ N: D% v" v; v+ S# e
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป3 {& k: S1 m" T# g* @, r; n$ w
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai8 p8 k# ~1 I& t Z2 n) n1 j# i! D
Don’t remain undecided and let it go drifting along.$ f; v( N: c2 b! m5 H; K1 E$ p
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
3 @5 f! h2 h) I. m& ssai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
3 h" q" v! K5 i; e! QThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|