|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』; D# R& E- w% h0 ]0 }
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
; y: r# [# O% U! A: nwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang* P8 Y4 K3 ~% q4 h
Gloomy days and gloomy nights.
3 l4 q' ^) U# a5 `เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
. ^+ g) K3 T& D2 \. }: Bmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor! U0 A, ^9 U7 r" I2 @2 ~5 _1 R' w
I’m lost just like someone who has no way else to go.
% j# |7 V" ^0 w; t3 Aใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้; e% Y' e0 M: F* m8 [# _3 s2 N
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee4 a. k" i# ?% h3 y% [4 X9 l' p
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.7 v, _! N9 Z: `8 o$ w' h5 d
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที5 }+ n' c" H2 F, R& _
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee# h5 n% Q; f" @( K& y( W. c4 R
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.. h }: j, W8 |
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
O+ M! B$ G; g* e9 b+ r, r* Cmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter0 Y$ K5 n5 c* W' M( L2 f6 |& M
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.& m% x) i3 q" s+ x+ m
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
$ H" V. N4 A3 ydoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
$ y2 |+ Q- D5 `' p$ L5 s" g3 L. j7 gYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.1 L5 o% _1 M8 S, t" D- N
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
& U) Z- o5 G& D; c8 ~: q7 [mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun8 [+ U! S* J" i% S- h( J1 s5 m% I
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
7 r1 p3 p, h2 r5 O# v$ @บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
* @( w1 u5 N# Y$ N7 b3 _" O9 o5 a8 Wbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
+ q5 K6 X0 p" U* QJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
( T1 M& E* M: i0 t4 p" ~อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร3 B" Z2 Y, |$ O& h8 E
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
+ p4 Z% {/ d' n3 A# X& N7 VDon’t keep changing like the breeze.
+ P" T( \; b5 sฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
7 e" c! L! D, r- i: tchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
$ p2 ^5 O: I; ` CI can’t figure out what’s in your mind.; x l6 ^1 \# R# M9 f$ u A# n) H
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป, |6 p% e* W0 y7 ^: Z5 M
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai3 E- P( |& |# x7 C* G! b
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
! [1 b* r3 X3 P7 G& fสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
1 z5 c3 C- i$ J5 ~7 N7 psai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai/ m1 |9 p6 C. M2 } Q, E
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 3 I: n+ j/ p W$ }7 C
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย3 @2 e/ d/ k, K: ^
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi D7 q- X' z9 l# q# Y* J
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.; `. [0 E3 e! a2 q8 d) _ @
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
% q0 N, X' G, w+ }, qtaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
/ ~- O, ~; ?7 T" Q) g+ O/ GIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.& u: Q, W2 j4 K
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป. d, i* e! K" o K- ~
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai1 H& `. k; R" v/ K6 |
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting+ q4 _) H' w- s. w& T: {
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
& J1 J5 u% n, `# A- P gyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
; l' u6 \! B1 m0 [Don’t keep changing like the breeze.
$ P& f( k; \( g$ F2 k% ^* gฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง) k9 K; l s! ^( R+ Z, i, b' T
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 2 |$ w+ c$ g" s$ j' a) J* P
I can’t figure out what’s in your mind.- ?- B7 Z9 T' m# I
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
7 V2 A) Y1 |1 i+ y! `4 Iyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
4 s) y7 {) U7 i1 [7 {( L, CDon’t remain undecided and let it go drifting along.9 X k3 m( p9 W4 _' y/ A* I
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
" g6 f7 D8 e8 F/ Y. a# q) xsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai( B" M D) c) A+ F
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|