杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 50277|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD- B# n( N' X0 V/ P% X3 P
$ h0 G& ^. z* F) n& s4 h3 M0 X+ M

1 U. z' H& W; T英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。9 D3 t& A; z# u4 p% o- I; F% }

0 ^% m% [7 b$ x5 _+ k6 ]  Kใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว : G/ {' `9 p- h. T+ I6 J& r$ o5 @
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
# h' l' @% b& `' H1 U2 n2 D8 {, d) _/ e7 LWe're this close together, just this bit close together,
- T- g/ M6 I4 T& a5 q& b3 q* V2 t
, Y: Y  O/ P0 E1 q+ B7 F# cแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
' V7 d0 X, a$ _8 |2 r7 C2 Xdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai & t2 l( p  @6 t* \
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
8 d* g$ A/ _7 l3 b1 U
& u" d. t( m$ E9 c3 Vเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
  g4 ]9 ~% \4 M9 D3 _( Fêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
, Z% V1 o4 \$ Z( l# y# `5 w" ~However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
, Y- L6 G8 D' P) [/ O3 F, O; U3 l7 a' O/ ^
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 7 b1 }8 Z& V* g8 A* T
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
) p& m1 ^( H/ F/ Q4 B# T; G2 XDon't know why, and I never understand that.  X/ b9 v: ~) J7 H$ h
8 N+ ~3 a* k% u  ]# Q) N. H- H

5 B% E6 d: v! U& k0 r; C9 B6 A4 G; ~$ \) `* e) G% f$ ~/ q( Q8 c: Y
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
; y. Z2 ?) f! D9 |4 U) ykêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 7 y/ S' }; D3 V/ h8 {
Just only a inch, but it seems so far.) N9 C. e- N1 B
. y+ P- A2 d: F& v8 y6 ?4 c) J0 E9 s  ~
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 9 m, Q# M5 r) V' ?9 E
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ' W7 c/ f& S0 ~9 z5 {% \( _
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
$ D7 ?8 ?5 [! H: V% K3 V/ V4 i
2 Z3 |' f5 B( v& f0 ?เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 8 O' T6 I8 F' ]% y$ `
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 3 r0 c2 j- I& F0 j# T: R3 T
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
% |* O7 I9 c2 [9 j  K4 d5 s
0 \9 |3 ~* `6 K0 @$ n, _- ?อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
5 v  i  q; \+ O! lyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
8 A" d" v) m8 A* m# YHowever close to you, it's like without you.
  X* E# B; U4 q( C3 z( D7 A- N9 D2 T6 a
2 Q! V' v1 k1 n

. _& ~5 @, j. |$ H4 f: t0 iอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
4 o( J, i, G% Oyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
" R* {# a, ^* b* l1 `& iDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.; u1 y8 A8 D6 u) s0 ]

1 ^, m& _# ?$ ?9 _ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
1 L7 G, j- D* [yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
1 q" y( E6 |0 R1 ~8 c+ l! cThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
6 e0 _% x' [! K! f+ R) A8 _
4 ~% U7 i8 C3 }) d8 d/ P- Qต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 9 C9 l2 w' b7 y2 L. |1 c6 h6 Q5 m
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
! s8 z) E1 _( @" j4 D1 u4 [5 ]You wanted to revenge, and to torture me till death,
$ O0 \/ \- |+ K* Z; @: M7 d4 |  g3 l
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ / Z! i9 C6 }  @$ o& v0 Q
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 6 S) m& a" O( z/ r
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.4 v2 M: C! R; q; \6 I- }$ O; B
# W% P3 w0 g1 O. Z# ]8 L% b
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ , z7 [6 c; e' |% W
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
6 Z" h0 c8 _( x: _+ E+ w/ ~/ `' tTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
) Q( _, i% P- V
; p$ [; ~8 H1 L# d7 [& I1 b$ m
/ ?# O& G9 K4 S7 B( H" G$ r0 x
: n; O# Z) K2 Q% g& w: R9 @อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 0 ^9 n* m7 _7 c9 U0 g
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 5 c, ~0 n- e% T- e$ r, H
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.9 Z  F! d$ G' k9 w7 K

; t, m% Q& u# ^หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
  D5 c) }2 Z! u& Ihàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
( T% }( ]% _% [: `& V, dIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.1 u! w1 x+ F9 v5 t5 Q
- w* H) i: d3 [! t+ s! y% G+ z. P
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
1 `! w9 {9 I4 k$ z4 o) l1 I, Pkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
" n& w2 {) n* vI only ask to have you to be like the same person as before.
4 K/ y3 ~6 M; k( \5 h8 g
1 V" F: I" ~+ e$ m
% a+ t+ f0 S  T: x5 n
+ k5 q% w( T5 \: p1 c9 ?อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
4 i& m5 Q) _2 i2 \yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
0 V5 @6 R& ?* O; Q2 r7 {1 v7 uDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
3 z/ c% K% ?8 ^
$ m1 h' C9 [, }1 c& f# vยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ * h7 w% J, B. @2 ?7 j
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 0 O1 `7 l  s6 K! |* C+ L# u! Q
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.! K) k( ~/ }3 o4 G0 m

. |  l& D5 W, ]2 Dต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 A: ^; _7 q! f' x7 m- ddtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
" L! F5 t  R. U1 X  Q$ p( oYou wanted to revenge, and to torture me till death,
) ?; H& }' ?  ^; ]! O& Y! V" R  u6 s* s: w& p# X
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
( p! |5 ~' ?1 {$ e6 M3 ochăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 2 ^, z( P( j# }
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
) |! q5 d! n' D/ [' `
' x9 j1 N- e, x* X% xบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
) `5 r+ U5 m2 J4 e  Dbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ! a$ G* A4 ^, K
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
. z4 f$ X& l' l" [, ^6 e
) {! R8 H2 |, Hเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … + H8 D. Q  r* _
ter mâi rák kam dieow gôr por … $ N+ A4 b4 R5 K( N" @
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-15 12:37 , Processed in 0.051368 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表