杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 37759|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
) q9 J9 W" y/ C! ]  ^" S' ]( t' j( q1 ?+ D1 X3 N

8 W( B7 |7 Y" o1 q- i6 n- A- q+ G英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
5 p5 W! ^$ V' \& p8 K4 H% K/ Z
: A0 S6 m& B' {0 o- k5 a3 Z8 ^ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
( [4 W4 I" t% h' {* g% Z3 m0 w. Jglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow : k9 G" ?& n$ c! `$ t( p
We're this close together, just this bit close together,
0 p% G8 Z% J) G8 j6 K- I! e, Z. v6 w' _& g. \  I
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย , E! y7 s3 Y6 M$ P, r6 @/ ]5 `
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ; [2 ~+ c8 }3 c; l% y
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
- O; k- a% i; d5 `# b
. n& U; ~% C) l( E- Mเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
* F) h1 R' x0 h& N. xêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 9 F2 T0 C, W7 h
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 9 `+ d, x% Z% @- l6 G

) o) g7 {; d5 Z; G! y% Cไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
" i" u, `/ x; f+ hmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai # {+ X* m: j9 K7 C9 m# M
Don't know why, and I never understand that.; @8 l/ b$ D& D
' v5 ?- }) b' {0 V; I1 h( y

! r- ^* U. _# g
: z6 ^) s) e. q* oคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ( T5 n/ N5 H4 b3 h2 T% S
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai & q" V- I; n$ P, k9 ^- E! E
Just only a inch, but it seems so far.
- ~5 Y" {. ]- b7 P  S' K& |4 `/ v* Q9 T- v6 G
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
( _9 P& _, d* oyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 4 A" X8 A" z" C. e7 U% J! B
Here besides you, I still feel that I'm without anyone." v1 v* p, C6 S. _$ [: S
3 J. T2 L5 o0 T. g
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย " `; \8 }& Y6 t8 n" b
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
, L9 |! E# X: Q6 ~2 {Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.# v/ B- F/ |/ G- W/ t

, a& [5 C: ]8 Q5 V+ Y7 J1 Aอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
$ x0 O% H5 H1 k8 j, Q, ^- q% zyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
  h  w4 z  j5 ^6 H0 K/ ]However close to you, it's like without you." I# ]4 Z2 O6 @6 C. D  j% J$ O! W1 K

+ t: O& v& N9 u! ^% J! U  Q+ p6 `# J; h/ D3 B

4 ?4 ^4 R  B: V, H3 dอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
, X6 G2 h& I) U; F; u7 L) F  Z9 Uyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa # t, U, N# v9 u4 ?6 E- R$ l  b
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 A' k% D, ^7 t9 k8 t; S( `) P3 o
5 v1 k3 l9 b4 x" B; V& r
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 6 N9 _1 ]7 a4 H; k, t/ A. {
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 7 O& E1 S5 Z0 _% e, ?: o
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches., H1 b$ h* f& M+ V! ~6 m) Z4 W
" u+ {0 i5 \5 z; @' G2 u3 Q
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
$ `0 M$ S  u" y3 Z  ]" Mdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai & w; E% T8 ]7 l/ s/ b2 y1 s# Y
You wanted to revenge, and to torture me till death,
7 A  j2 P9 J/ E* y7 j9 X- ?! H1 E: W/ F
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
$ |% n; B; g, H/ t; ?9 A: {- qchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
  |5 @. D2 f1 W' Q4 j4 xI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.( Z# ^# a. {' U! m

4 Y  [3 y% V1 O: R8 Q. uบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
" D6 D" X$ G& J) S- gbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ) m* k! K0 B( B6 u+ \9 B
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.8 D5 j$ q9 D, A, [: F: U
, y# n2 V5 k2 a. B

5 e- P5 l, h% n3 t
8 d9 T4 z8 h4 d+ j2 z* m9 zอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้   N  X  ], q: |) i  _
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
. t9 ]8 ~9 I) ZMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.5 X( r* Q, I( Q. M$ U) U

- ~" r+ \8 p* c) T- gหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี - |% \* A7 U: {7 E# L; b( A+ u+ ]
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 3 s4 u8 ]) Z! ^
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.$ K+ d% {! u! ?

9 o8 A+ E7 Y' b( Tแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
; u% }& K4 ]( G$ }" E- b6 Kkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
3 v/ X. P. A) q" [( e0 j; m) tI only ask to have you to be like the same person as before.
; @/ G% T! Z/ ^/ H$ C( r
+ P* o* f( l3 D/ Z7 g" L
$ m# ]) I0 V8 z2 a7 @3 g4 S7 ~% l1 e# i, J
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 3 y$ i% P  f5 A( Y7 ]! {% N6 X& |
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
! G+ q( s) n' m2 \Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
3 \4 w; `- _. H9 P: ?+ e: W' \
& B- g3 {3 \0 E* {ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ $ \" U5 r- _  e0 E- F, ^3 G
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai   F1 C/ S$ M  q/ c# ~
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
/ T; I/ T' b8 A: e# ]- L1 f: M0 X$ B' _1 f4 O. x
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
. k# U0 s8 V% l0 odtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai , [" @9 s. r' G8 H+ V
You wanted to revenge, and to torture me till death, . Q7 [; \+ C$ w

# q. c" M4 P+ q2 I5 _ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ! \2 o& z$ Z6 y4 k$ D+ B  ^
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
: C8 f$ O4 Z6 |9 D( ~I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.2 ~" ^" r: x6 `0 C7 A

/ m1 d$ G% E5 a9 j3 Y  Z- wบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น $ \+ t6 w6 ]7 f5 d! A4 l1 L
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 3 c  N3 R9 |- x! L& g1 c$ H0 G
Tell me frankly, that you don't love me in just one word," _, R- P1 |6 m: Z

. T; c3 }3 b0 A; n; Z1 e4 O  Vเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … : U0 ^$ r. g0 x5 n& j4 y6 _
ter mâi rák kam dieow gôr por … 2 H) g8 }# R9 K0 k8 G
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-11 05:29 , Processed in 0.050741 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表