杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 41201|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
/ y8 {& `7 ?2 g/ E& a7 R* y
* o6 o" k$ y4 v0 d5 a* ?$ w2 p8 y
( ]% n6 M# y9 D* s8 f英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。3 F4 E" R! Y; B: {- [) U

0 M  `+ h1 c) a0 S, O, Fใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
9 O; u, A2 j& X. y2 xglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 8 P+ Q. E( Z3 R- l$ C6 m& i! E
We're this close together, just this bit close together,
3 d% {) `: x4 @+ k4 k' E6 a* H: b8 k" M3 x2 M
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
% \9 k2 t* l& r  W4 Xdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
3 J1 s7 V) h& h, ^& E' NBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
0 _! E7 W, M$ i- k9 n* I
: k) y& s6 g! B' _; Yเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป . \9 u& t- x5 C8 ^/ t
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 0 L* ~3 [2 v. Y
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
" ~- i, u# G; t. [$ h+ F) v& H+ r" h! c% J$ [% [% R6 g5 T
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
# Q) l8 v/ }! V. }- K# p: X& [mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai # s& I: y* u3 |1 _! K
Don't know why, and I never understand that.. R/ C# W# w6 @4 o( y' v
9 a$ J- y6 y2 y
& p; J' Y. D; a1 Q; I# A0 U

3 m, s) g4 J3 M2 o- jคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 3 f' C  ]& n, ~3 I
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai " K( _2 _! S+ E9 j  w, D0 o
Just only a inch, but it seems so far.6 s7 U2 M: y$ B- U7 C

3 `* b( G7 J# J' @$ J- Sอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 3 M' t& ?) h* h6 O7 R+ g  w
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
$ j7 p" X5 E1 o/ ^Here besides you, I still feel that I'm without anyone.6 V! {8 e) w+ |$ x/ V* f

: G. c  y4 E! d, L5 z4 Bเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
3 i1 g3 ^" G! i6 L" Bngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
& I0 Y) {; H; P4 V2 C  JExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.% `/ O( E# ~* ], H/ a
0 _' S6 R  s0 d4 y5 z* E: q3 T
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ / K; M! r4 g! V; R0 u
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 0 l! A0 e  l& _, D! f" @
However close to you, it's like without you.
5 @3 t" b$ ]0 K+ z# H, D! }: `$ u
) V' X- l2 s: l& J$ _# N

' z, ?( A" a9 {1 [' W/ aอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ) W9 I; o' O- i/ O9 q
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa - r+ m5 j8 K6 Q6 Y$ z2 A
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.1 ^1 j, j7 f; j" a
% J8 P  N7 X) i9 Z
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
; p& P* G& `; I0 R$ r- kyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ( v7 m0 W, m4 ]* D+ Y
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
1 c# O, Y2 @- }  X4 w4 V4 k4 F; ?1 T( T; k9 t* [
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
& T# a6 C0 Z8 m! K5 ldtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 9 y, n. L2 S* f
You wanted to revenge, and to torture me till death, 2 S0 ~2 j$ r* p. z+ e

- p9 @1 H7 C/ V6 d& ^. |ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ   M8 M4 Z/ H/ z1 S
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
) |3 a3 z6 j3 c; [- i* C% d$ g) hI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
& s0 I  {# L" y
  m5 L- L$ k1 h5 Nบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ; U0 g, e% G  h6 ~+ R% g; ]# a
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
3 w+ h# _5 Z* m% n% f6 k8 ATell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
; P1 q4 V* c; w) J: o+ }
! F" e1 U7 ^2 y' d3 E, {5 W0 X* _
' |; d: \: X( w1 t+ l0 ^4 g$ r
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
  o2 W# ^6 w/ g( ^( S0 sà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
* k3 g2 Z/ e5 `My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
" |; x( M/ Q1 z, c
* o5 J- L& P) K! F! ^# zหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 8 n- S2 m9 ?( d4 \; l
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
- E  H9 a6 W9 Y% m  n9 FIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
5 A7 p( t- @  i4 z+ C* p# o% ~% ^' L, u0 A
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม , e( m: _8 v1 U2 |! v* b- `
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm . g( j( y$ @1 Y& Q
I only ask to have you to be like the same person as before." H, D) i# l0 u# f! C: r/ _: K

. i8 R0 q% ^- ]& L8 _0 j% I( G5 i9 A4 i7 H
9 g' ^# A6 ?1 k* s0 H
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
  }! \. \- O! l8 c* @' zyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ; Z+ k" V. I( H+ y
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
+ l5 Q+ D; `6 p+ o1 n" ?; {; J; r& F
/ m; C( C8 B( z1 Eยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ) C* a7 N( E% }+ {8 r
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai / Q. h) \7 l! }$ @8 G! r
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
5 ]7 C+ b, p* y% \, L! Q& b% R% _6 W& _
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % |" O  X. ~. S& W* y& L* D
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
" o- Y1 S( ?0 v" U% f# VYou wanted to revenge, and to torture me till death,
+ s' Z6 T$ N! J
* Y1 p) b! D: ~4 y1 yฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 5 F: z& K& u7 I' K
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ' j( Y6 ^8 N6 V6 p  h2 s& C7 x
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.- Z: y5 N) r5 f3 i' {1 p

% m5 X0 c2 I4 r2 Zบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
7 U( q% z9 }( S6 e) vbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ' ^7 z8 @% A$ r
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
1 j8 [' |. i3 P  z* ^' v" D& U! _, T5 g7 B+ k# u, [# ?2 |$ U
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
# Q6 v% V8 y& J/ [4 Iter mâi rák kam dieow gôr por … 2 @2 z. m/ J$ R* r3 v0 g$ I( \3 u
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-15 16:17 , Processed in 0.052371 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表