杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42286|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
: E! d1 h" `! |# S& Q* i( F4 \, L+ J0 F; t! e' y6 C0 b7 o6 z
: x5 B; H. z$ P$ n
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
% B. {  a* R' ^# }) V- W7 n! j1 ]4 ^& S  C
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
6 c# F, `: H2 j+ @4 V8 t( {glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
5 f8 @* P1 O' }* a+ _1 OWe're this close together, just this bit close together,
/ {7 I; {1 x1 p/ e
2 J1 c( b6 E6 W1 c/ m7 [% p$ u/ y, @แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย . t/ `2 x3 z2 I, ~
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
6 I4 p+ l5 U  k& JBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
: q! q+ F& P' F% C- x: o3 r
- d" Y2 e9 h" \5 t2 o+ q8 d+ Tเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ( U, }# F$ x$ i
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai - T3 x5 w/ e! E) `1 Z5 r/ c
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
% g  I1 ^3 h* ?+ v9 T( w9 S; N: b. \1 _+ i
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
/ q9 K) n/ _9 C- ^4 M8 p. tmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai + v* H" _5 l! m
Don't know why, and I never understand that.4 u. h0 j4 v, C+ X+ h/ I
; S. D5 C+ ~& y: ?

+ T) M! N  q  F
  d, v, k7 g$ O" Kคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 8 R2 D& F- W, t/ T$ V
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai . Q: y9 h  o' Q7 {
Just only a inch, but it seems so far.
! d+ }4 q& P# ~+ o8 w
; |! W* N% E! |8 T( d3 G& qอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 8 o- T% l4 ?% c  A# L- x
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai   C$ a8 j4 `2 n
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
2 l, [0 d) E! n; Z$ e, n( {4 X) Z  w) ^$ r3 U3 t
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ( N9 j" |2 W# T" `/ O4 F5 s- z% ^
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
8 I" P  V: r" a" Y6 |6 gExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
, G2 {' `2 u1 p" q
2 E& {" _" C/ X& Yอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 3 W9 K! b7 \) o# C5 c) i
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 1 a# \6 \$ m% v. n# m9 Y" r" t5 c
However close to you, it's like without you.( }( M. _' `: H5 ^& e! k
3 B; g% \9 _1 N) v
/ {( S" P6 q) u- w8 }! V0 k& }

) c6 y% V! N0 X" M% vอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
0 X' B; X$ c( gyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa - {; j$ ^. b4 n# A4 A
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
. z9 E" x4 ~2 C! B. \; R
4 w% [0 G8 H7 O. [ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
7 Y( L4 l6 t% ]4 G9 byîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 2 ^4 |: u2 Q+ {( |
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches./ F5 H" }" q# T8 n9 \

6 {( g0 d+ l- O( x4 U( C* x) jต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
2 q" Y" `( Z/ _5 ?3 S0 ^! tdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 7 ~: z# L2 ]& A2 T" h" y, L: Z0 {
You wanted to revenge, and to torture me till death, . u# B# D% {3 r: _  ?9 [

! s4 P' r; R% ?5 t3 Sฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
2 ]7 E1 G4 E, Ychăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
; A% g6 T& R; t, aI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
8 `$ {' ]$ u, u! }5 J% t4 x$ g! N) z- m2 n8 p
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
+ e# Z- o' O2 C/ d7 d2 Ebòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por % K9 N) g( t! a
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.9 W$ N: p/ P' V
! ]* G1 x+ V8 v7 N+ H8 b

/ H8 {7 r' b) W$ S% M; R0 G1 O% n) R5 F' B( `
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ - @& L5 j/ j9 S& o
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
. Y4 k" X* w7 i5 f2 s' \& vMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.: B' ^. ?; {# y6 B* B
0 n. p$ @4 p( ~- @6 M' U6 c
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 4 ?! K# e# y# l4 U
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee , a3 g6 d: f2 J3 @& b+ \
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
9 J7 t) f8 ~3 H, [" T
6 ~4 h0 u. Q# B+ s- G" F. K) Cแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
" J/ G  S6 g" V7 l; d! H+ R& S1 E7 `kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
) L) m; c$ {( p- o/ bI only ask to have you to be like the same person as before.
0 F2 v% d# Q8 q3 S8 q  w7 f- j) a' J# l' J! r8 L3 R
  h8 G, E2 O1 V4 y" R  ?
; J+ Z, t  _+ |1 x& M
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
  r4 T% X6 m: K* n. Qyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa $ w% ^. r4 f  O! w, U% M7 U
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
8 U9 p6 X8 D! D/ {1 Q  p( H6 D$ j' W) w
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 8 @' b) R! f$ \& D" }7 T7 d
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 2 Z8 A) [+ {' ^, V& @: I
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
/ V* y' }% r  L$ I  Y/ t$ C! T- {. b; V3 X& c# J! C
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
( P. U- t$ V0 A# r- D5 i; ^dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 8 i% f/ U8 z& S4 b/ y  c
You wanted to revenge, and to torture me till death,
) C3 c6 w& v& l# a4 `, W) j- G7 f+ T4 ?& |- g, X. e
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
3 S& y9 ~9 T+ wchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
$ n" H. E3 U- k$ v5 c4 hI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.2 Z, S& F6 Q" e( b8 T( f
6 m5 U8 b  i/ K7 {* h
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
( W6 I, @6 y' l+ Ibòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán & k& [0 U2 p& m
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,2 v1 @3 S0 V8 p  E$ W" D! K& c0 E' ]

* _7 c( C( I- mเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 8 D$ H( S1 Y4 V) g, I7 P
ter mâi rák kam dieow gôr por … # J, z/ I5 q; C" r$ t
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-16 07:25 , Processed in 0.051258 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表