|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
% f: u7 k$ p% s+ c! H" C Y3 L1 `
9 I5 q; X. C# h. h, B U! K) {1 h+ W5 i0 f) X) ^" X
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。6 ~3 H/ ~) g- g1 W& Q4 ]
0 i* k! } m& z B' P/ \/ ~/ }
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว * f1 V* {* P) \9 q# _, F
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 2 \# }9 a( X: N6 \5 z
We're this close together, just this bit close together, ( `( R. P/ j' Q! g5 ^& Y+ w
( w/ K/ N `. oแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 1 \3 V- Q* j# I% a2 I% Y& j' d- F4 x
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
" U5 C, g( {4 a5 `' @But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 2 J# t, H, H. B
1 W3 D) L/ m" ^2 g" D- N5 ~* j
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป * _5 {) }% r# v, S! a
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
0 Y2 r0 N/ D6 c _2 t" EHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
. T- o1 M& x; ~& J9 k+ r+ k; C+ {( q2 I5 f6 @0 Y. c; U9 _, u
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ " u2 b2 w; c0 K- N. R( q
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
9 H+ z+ O( [8 x x- tDon't know why, and I never understand that.4 o7 W8 s- h0 i4 V
, U( `4 {6 T; H' I
# _7 k& S% J: M% i) l% ]) {" ^" _: g& E% k8 _2 a7 J+ ?
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
% L1 `7 Q$ J) {1 ^1 Ykêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ! O0 \4 A) m `7 w: [) b
Just only a inch, but it seems so far.
; q6 \0 _) P7 f8 t' i4 B
9 _' o/ \% Y- d. f! Xอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ; U& }/ k9 G8 n" b
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
* O t/ t7 F) \& L# A" w4 HHere besides you, I still feel that I'm without anyone.# S; A2 L' p# | I% R! r1 |1 x2 U
t& N) n; d" Q, L3 j/ Q' K' S/ V
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ! X5 {! U) t6 K% O2 ?, ]
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
4 {' @$ [' M, W7 |$ v7 YExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
& Z m5 w$ b9 O/ E# n( b7 p* D* {: }! I7 o
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
* x4 ~5 K' J H. D+ Kyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter & T8 X, ^6 t0 e. w
However close to you, it's like without you.* n" \5 a, W( |6 f* b {# |; Y
( r2 C& ~2 E5 `0 m* G0 J
2 O. {* n& U( }% V/ K
8 h, a w# ?0 d3 Q3 `/ [ sอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
, q) Z- Q' q3 f5 U, B) eyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 5 r8 }1 S0 ~4 l2 W& C* y
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 `' m4 r+ m( G. O' Q6 R" O
. l2 Y7 |( M2 N0 {
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 5 F Z+ N/ p; Z+ n- Y- W
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" ^, n3 @( B: j @: v8 KThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.: b% H$ g0 Z: w+ |' g8 L
9 W6 K) _) N- K. ]7 ~1 v
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 9 d6 R! r3 A+ Q! z% \
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
m9 s& X) _; k3 j$ D# R* V# SYou wanted to revenge, and to torture me till death, 2 X+ |! Z6 Q) O, s0 Y- R
2 v. s1 z' o0 |ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
7 L0 Y# h% {% L/ r: \/ j6 Y/ Ychăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ' |; b- \7 V- w( _9 e6 d
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.- [1 c& g! w1 z" t
% g: R3 E; A* xบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
9 Y/ o* G+ l- M. l0 j( `3 i8 _bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
1 V6 n) y& ^) S1 b% S. MTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
1 k8 R2 M$ O q+ Q: { C7 c
; J& m9 d8 i" I9 j, o& l. O! q$ [ j
9 Q+ V0 t* E$ \; tอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
% U. U) w M% ?à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
' r" G n5 G8 Z, dMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.! o$ f. B6 T! w P
* R2 V! P7 ?0 z( R: v" W9 o6 T/ R0 ~+ i
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 2 Y/ |6 M2 f8 p
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 7 U- y1 U) B" L5 a$ g- ~
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
. F0 d* {6 R5 ~& d, ^7 N' ~( q3 J8 r/ M' S
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม * k' ]. v' B- e0 e1 I# y. ]
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
; i/ d+ X! B( p2 j% z( ]* v3 MI only ask to have you to be like the same person as before.% [) f9 y% p& ~6 g2 x2 e
% d h2 S3 j, E$ v {( R
6 O X' T. f. ]
+ \! A! \ A2 ?. H: s! Oอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา : a8 _% {8 U# E# |
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa * ~# E( i! A9 c4 E2 o
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.0 r! T- O8 Q/ J N- _
8 ]% l' K. m0 C- ?- w; Vยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 1 T% S. _+ q5 ~2 E6 G
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
7 W6 ^4 V3 o+ A- K) KThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
5 S0 ]( x$ q( l. p: J' `1 c" a. K9 E7 U4 ?
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
, X9 v9 G; J, g, ?* X& Pdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai + y- |: Y U% L' |5 n9 P
You wanted to revenge, and to torture me till death,
5 E: _# C7 y) [
* z% J1 b, U/ O5 ?# Iฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
[: w8 h4 N: _% a) Vchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por & ?! K! I0 D8 S7 @9 \2 R8 H7 U
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
8 C& H9 ?6 ~: h* k X$ D
: V, R/ q# ] ~5 Q# Q- S! ]บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
1 V, V) }8 I& ?% U3 N/ Obòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ! Q& ~. S1 R. e, C' _7 u0 ]7 r
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
$ h! N: v/ Z V* z
4 v- e# b) s& hเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
5 d# X! K! A h" v" z8 J5 E% g0 Z2 eter mâi rák kam dieow gôr por … 7 @4 A& H/ c6 j! Y+ X& u0 B) s- V- A
That you don't love me in one word would suffice... |
|