|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
# V: e1 i9 {" J6 O* {# w. D" ` m. s" l3 f X" w
: j- n5 t5 I5 G; d
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。, W, ~8 r9 C3 \1 J8 h; G
6 K* D' Z; O% r9 e* E
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
% B8 _# ~) d) Rglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow - `5 s9 |3 F" m! A) n
We're this close together, just this bit close together,
" V6 X. X) j( s3 } x
- H4 x) O7 I" G( N, U, g( Q/ y& m# lแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 1 } K. a" s! F
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ' E1 n! N3 k$ z, ~; G' q* z* Q
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
g% v% d. ^: \6 X6 S: s1 s
) k" h/ e" G+ I5 Bเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
4 T# ~/ X& p8 _8 v( fêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai / v' d/ ?* S7 @! l0 g: u: _
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ) k9 x, M, Q1 X1 B7 v
5 ~: @# u1 g- U" p1 \5 |3 p Jไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 9 M9 A5 f" z5 d0 u5 j7 F
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ) z" Z9 D- j: p" m" \7 z3 I
Don't know why, and I never understand that.
7 m( d0 U6 Q7 G* r( F6 t. f ?
- T2 T$ N& a$ ~8 ]2 F! w& V; Y/ p
9 M$ m0 k1 S/ `. F0 e' T8 r/ ^- T6 o1 V
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ' s: ]9 R- t9 ]$ Q
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
" S% G w- {' z( z a& jJust only a inch, but it seems so far.# o6 N i3 ?1 U( h' q! s
, a( @2 |2 L b' p, }7 ^7 Y- J
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
! m. e* u4 F1 ?5 ryòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 3 z- j( e, [# Z" n& H
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.; ]2 x0 i: P7 U" ?
4 T5 V6 `0 @: w- u9 rเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
( i+ _' B4 N. O2 P N4 L1 |8 B. V" Gngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai % I6 Z2 l R4 K) v4 d, ^6 j
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.8 M2 H X% R: h5 s. `1 ~
, M3 c" I' H# L7 e* C" J
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ' M' r7 ?+ G$ v* u
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
$ L1 M3 n) Z& c6 y; yHowever close to you, it's like without you.4 V# |: d9 B2 Z4 E' S" K+ }
! l9 _. b/ e* t$ O/ i9 f7 s" ]0 ^
8 Y2 O3 l: L( B2 w
J, j8 s( K1 O3 Q5 w6 W6 ^อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
p4 P0 z. D+ W7 y4 A! P' i6 [yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa " F% g6 P2 Y& k& v) u5 k
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.3 V! Z: [& O. `* J3 i
g3 N X5 K' q! _9 L" Qยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ & K! y3 h ^" ^$ d' M' x
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
( h% {% w4 \) d1 a3 A. ]The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.. T3 Y$ k; c' f8 @) Z
9 l L* p* i* P
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย $ ~+ o+ P% ?. T$ W! c* t2 v
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
8 p3 V6 Q& F0 J2 hYou wanted to revenge, and to torture me till death, 3 L+ P3 t8 r1 _" @
+ Z) q+ N3 a1 c4 C4 yฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
7 f/ @) ~; L# ?( N/ z7 Ichăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 7 ^! L7 v6 u& ^3 T, k
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.3 P" }/ X% k/ s% d, s
) k4 C# [9 p6 `
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ # ~* n4 Q4 `. n3 \) _' N8 c' T
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por - {& j I" l2 n& Q$ R+ u2 n: X
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
' q* ^1 a& e% j7 v9 ]; m* c$ j Y8 N3 I3 M. B
* g: y( W" s$ c# B9 a, Z* L
) S9 ^; m# I. J$ }/ ?อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 4 H% X& l1 H/ H
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ' C6 V6 b$ m* ?% U! A
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.' X1 F2 S# G3 L- I- \ E1 h
* T4 S- ?7 `7 \7 L/ s' m3 E0 g* Y
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
% G4 d. s" |$ m2 D0 x& D; X: Chàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
1 r- ?+ E" D+ ]' d! wIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
7 d" a4 K4 n" \ ~/ L, E! {/ P6 }# [7 e
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม + E8 ?. ]+ ]' y
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm : Y+ ^$ S. e: C% G4 T( z
I only ask to have you to be like the same person as before.
2 u3 Y, w! O8 @. r. x8 Z
5 _' V6 p( S0 \0 c5 I' o
- \( p9 g1 Z+ Z" ~0 ]
/ ~0 ~) m, h. Q) ?$ `* Kอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา - i: E2 U, w4 A r% x4 ^' }
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa * N/ S1 j. \) ]" O
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.7 b5 f5 N5 w( ]: @/ v6 w8 m
0 A# j7 h+ h3 v- q( N
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 7 |- m0 l r E7 c
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
}1 c6 q* ~- I+ ?The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
: Q6 m4 X5 B; U# ]: P' {/ l( M- q1 f( Y. q. T1 i
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย , A$ X" ?$ }# n. r: t* @4 ]
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
) T! ^- F+ b$ f! v& IYou wanted to revenge, and to torture me till death, ; W( G, B; q+ R ]: @
& t8 V" a; I! O Lฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
|) f6 D) v, ]7 {chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
/ L" F6 R5 v4 A: jI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.7 t: `/ ~5 W D
" f9 _8 c ?' i) G" j. Zบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
1 I A% o+ w2 Hbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán $ l6 y1 ^, w+ _8 U0 F
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
# @& V% {( |0 u" s
0 _5 V2 }4 T/ L1 y# cเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 5 e L+ ?% B4 }
ter mâi rák kam dieow gôr por …
: V/ b* ]9 P5 ]) D# WThat you don't love me in one word would suffice... |
|