杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42153|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
5 y+ n; Q! p  z* q* L! h4 z: \/ B3 O* E

4 E9 ^1 E3 K, H  D$ p英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
1 H7 |: z0 [1 J# N# S- e' ^  z  X2 A' i* T" j1 C
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว & H8 _+ K; P" C) e. L
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ; Q* ]  I9 n, h6 V8 E; |& M
We're this close together, just this bit close together, 4 c* e9 G# w) N4 P9 S% Z8 F
+ p! u. a6 i1 r6 U( U. U. @5 K0 t8 k' b8 S
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
% y; c9 `# e/ y! P; n+ {, C5 e$ jdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
; P' Z; j# b) rBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
/ [8 B, }, {) q6 g1 c$ \# p! r, P' G- @" o; \. l/ R* e8 m
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ) W1 ?/ ^3 e. z- ?8 Q+ k" p
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 3 _. h+ @$ G1 ]
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 5 I8 u# ~! _6 e( C4 a) {+ z

! B+ U- |5 J& d1 Z. {  ]ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ - r  s% y9 ^& H- K6 k% R
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
  m1 m! \4 b2 a- ~Don't know why, and I never understand that.
4 r( E0 c! V, m: b! U! A1 ~
2 W- t) M+ @8 I$ P
$ t( F6 m& x. P0 U$ b! V$ i" H$ T8 G6 s' u/ u& H! A
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
/ o: }; |- T+ H! q+ W( {kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
. P( O# `  l  g1 R8 ~- W. RJust only a inch, but it seems so far.# Z0 A7 E" k0 [; G: X! B

3 ?3 a2 D4 N: ^อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ! s# S  \( r8 z1 |& `2 d  S
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
8 g7 H( H& q/ D% j- a8 qHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
* l/ p, M, x' l6 O. y4 g2 t9 D  X+ j) U4 N2 m3 o
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
0 u4 a) T! I  Mngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
) _' c+ D& c8 \Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.* b8 c* [+ c# G6 F: m
4 d2 d- u8 W1 R- y/ D) [5 r! J% u
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ / k% f3 _" H7 w5 Y% P4 s# S6 }
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ! `8 G; D" \) v% i, I% A) H9 ~$ ~
However close to you, it's like without you.7 \: ]- |! J& t2 ?

( V5 ^+ F0 q7 Y# k, w+ E
6 t4 j* V+ Y( P$ e) B' c& k( P! `) R7 a1 ~( a9 @1 b. A$ q1 p
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 9 U7 u& ]+ E( p' A% I% c
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
  ^3 `) ^% v. s4 v: c7 O8 dDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
7 M7 H- G$ z$ b
6 g2 n  z6 F% [8 c8 ~# s1 Pยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
- F) x1 i9 C0 B* @4 s% iyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
2 P' q( X' W! e' GThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.  s& {0 u7 f; G

* E% ?2 G! q( Cต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ' C: {8 I4 D. b% l: b- o
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 4 D7 S1 k  x7 n; r3 [) g, X) ?
You wanted to revenge, and to torture me till death, % Q6 a4 q/ e6 E( I6 {
& J) R% J2 f$ c. \3 z
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
7 S3 G0 u, `5 C) B0 mchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
9 Q/ s) @; }5 u# ^I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
( Y9 r9 A+ S/ X6 n0 E" s9 I
' |9 L, v' P) P9 @& R) Zบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ % B( `1 J/ \" `5 {% S. t
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por % _/ t5 y3 [, h& h! \
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
2 c4 U) K4 t6 }4 a/ P! y7 @5 ?- h! Y" `( D5 x4 J, T  j. m& N

7 q) |/ _" J6 R& [) j1 g( @1 j- q) n% J% j1 v* p
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
  M4 s) x" d6 l; a0 K/ L$ tà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 5 F1 V) t# {6 D( _) M
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
" f7 `# f# _. T1 Q3 p$ j5 H; w5 V5 V! l$ f
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
* H3 ?  |9 ?/ n0 Z. ~hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee $ G7 t3 r) k) e# j/ J/ W
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.! `6 T" I3 b5 M+ G) K

  @' @, i, a- O. e  vแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ' [3 m! a* E* O# R, w! ]7 h5 ^* K6 w
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
7 Z$ {  j$ P, n: ^9 f! I* Z/ _4 bI only ask to have you to be like the same person as before.
, }: f( H6 D4 D2 s6 C+ X$ K6 Q2 H9 V  \# z5 e' b* `( s* |

8 C2 G& D! }$ a& i% x" W
0 g0 u6 T; B. ~, xอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ( z" p; I2 V9 C. j8 Z: \0 u
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
7 J. u1 D# \- `Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
& {4 d" X% r, T. X8 o. @9 l" A5 }6 t' e& M) J. K
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 7 h8 M/ j% w: j8 ~5 X2 \
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai   W- j, A+ t+ R
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
% r2 l. D" T8 s. ]
' C, R" r; T" yต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ( s* }8 P; B) {; L  F
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
# s0 s! w% }& ]# BYou wanted to revenge, and to torture me till death, % p4 N1 X6 m0 y2 B/ `

# U  P* D! t+ Fฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
9 D2 ]5 N2 O9 b& m# G, ]chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
* i8 J; x8 |5 t+ Y. J* N! c" }I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
' U; x- b' Z4 _( E# u! S1 ]. _2 ]" k, x
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น + @! U1 x$ H+ o
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ; P- g! T0 n+ Z3 }7 H) F5 e( Y
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
9 A8 }; h; u' q* p7 e
+ p& v8 @4 G8 E; U* _  uเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
' f& g) s$ A+ y! ~) r: H3 Yter mâi rák kam dieow gôr por …
/ R% B  F- c9 e! k/ RThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-12 20:52 , Processed in 0.060939 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表