杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 47278|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD+ E$ w$ D# Z5 O( O) _# b; T

  I; L/ [' {6 y0 m- g
) R# C9 w3 i+ [  B: q, X/ d5 r5 z英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
( {* b8 I9 h; n- |+ t$ Q* v, T2 x" Q" W8 w
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 5 n1 C0 k7 t1 @
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow % t2 F9 R$ _1 t
We're this close together, just this bit close together, 0 ~/ U- c+ z! P0 I) \0 G/ r

5 q2 n. \/ x5 U/ D1 A2 r  \$ aแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
+ I$ ~' W( r  {2 Z( q6 ?dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai / z5 k* l0 R, k; n8 @
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ( i( W2 b$ o$ W0 |  `

: P. O  |  V6 G5 h2 gเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป $ c" E* d2 S  s
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
: q3 C7 O, f7 `$ LHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
& [6 p% c2 q6 M! D" y
+ U% D% E  F, s' iไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 0 F5 K, `* n) h* R2 {/ d! v% [# S
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
% N  Y  p; H$ z# W3 P; V6 qDon't know why, and I never understand that.
2 P; ?  ^( n8 d" F
( o& v" D" Q  @4 `% l* f3 l" r' t( q: J' w" E, c; B

# H/ c3 J# n+ Sคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 7 m) O) s( d# w9 T" H
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
3 C+ J+ V$ E% ?) ?9 z+ `Just only a inch, but it seems so far.
( Z' c/ V" X; `% m  m' m7 G
1 S) I+ F( ?8 O9 K$ S3 Zอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
6 J! U* d3 t0 w( kyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ) H$ g4 f% @1 j: Q
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
. a5 `& S0 Z3 m5 G/ I! Q  |) E+ [* L1 O% z# H9 `
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ) L/ f8 ~" g( ~9 C( v
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
! N# P! r7 @" q! U4 T9 D+ K: P" mExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
& s2 A  e4 J6 ?, D; a8 I' z
/ ^( L2 v' [" ]) Y9 bอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
3 |  R  ^6 B. V) P+ V- jyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
" F8 q% `) G$ q0 W, ]9 }However close to you, it's like without you.
/ D3 \3 V  r+ X1 k' P6 ~# P$ h8 h5 ^6 x+ G. `1 A. Y

! W0 @6 k' Q$ L$ H( v
' I( a" ^% c5 _1 m( xอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา + |# x* a+ M* ?5 q6 k* U
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
7 `$ Q4 }7 A; DDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me./ l) i9 P4 q; O6 G  h

- X! v0 ], r" ^ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
- p) g( b  U$ d6 H& e8 W" hyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
/ j% O! P1 K. T3 y2 i- ^% `  FThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches./ O; W! F* ^9 t& Z, S
8 W; i9 A$ M# K( a; v
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
- k& ]5 w8 w3 R( a5 R" I& V2 d" Gdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai / f0 Z$ ~$ v: M$ B" W" f1 r
You wanted to revenge, and to torture me till death, 1 k5 A, x+ g! ]1 o

0 u' s6 d5 i& T8 Y3 E- I; Aฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
4 F6 ~! }$ @+ j6 x+ P& O  [5 qchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por % j. M6 {* M8 k6 ?
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.) |7 k, G! H; I$ {) j1 h
; m1 V: y$ E% `5 j: T
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
/ L2 K" {* ^' p/ z  j/ `bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ' E; N8 O0 d" P$ ]1 H! E- t
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.( I: m; ^5 d! U4 F
! Q4 w; M+ B0 q  I6 L# X
( z8 G. |- B; v; X' K
9 L$ N- O* n% i/ J! Q$ q
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
" }6 t* {5 Y8 xà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née - Q* c& b. `* a+ X
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
# v$ n% n+ H. q, U8 {9 F/ n
. O7 q, [; v; j8 qหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ' @. Y. Q4 H, X$ Y& T/ S2 L
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee   F, x0 S  _* t; K/ V  v
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
. ~+ r( ~7 p& r" p
6 ?! ]8 h1 j. i% aแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม / e& D# A8 b) [. M! [
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
8 c$ f- H7 I9 |, o5 iI only ask to have you to be like the same person as before.; I4 f# Y3 q  T# T! R

, F1 A8 H" Q8 {: b6 L% s+ @. h0 T' p
. B& V9 m( e1 }8 ~
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา , R  p2 n  `" r
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 2 v/ h! C# m9 }; ]6 g
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
2 C8 l1 F! e) i! S# E8 @/ N0 a! a  g2 f( R
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
+ O/ v2 Q4 C6 X7 Iyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai " ~( V3 T1 {# b  F5 g. i  O
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.5 C+ N5 @6 j6 d) S- u1 z2 m
. E( F/ k$ J. H0 p' `4 C1 v# ?% P
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย : J. P& q* g; j! w3 \
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ; j; z' f' Q( m
You wanted to revenge, and to torture me till death,
, x& X( @, L* E( m0 `4 a) L" }( R5 L5 O# k) H
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ + f! O% T" W6 h6 y; z# l2 n8 {1 c& D4 c
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
6 V( b5 F& C3 T# WI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
! J7 F) z5 W" ~, }& f% P; ?+ i0 P! {% u. a5 n- A. a2 M
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
( O7 u$ O' W" y3 D) r. D% z4 Qbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ' U8 O; U6 {  G8 L4 P
Tell me frankly, that you don't love me in just one word," `2 C# R0 F2 |8 ~* O. x

4 y; X& F( [! N' ?เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
* j5 C) b- s; j; E0 t9 Tter mâi rák kam dieow gôr por … " ^  D# d, H) U' V
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-9 15:11 , Processed in 0.082677 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表