杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 41823|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
7 _3 m) u+ D7 e4 C8 Z9 q. N- \1 g9 }; {: @  t" ?5 w
  g  `1 ], e8 V7 W' i
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。$ _7 z' A/ L; x4 T

# \$ C0 n) c& X! n/ W3 ?ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
$ U/ b8 i; @' z* l7 p5 p: N4 fglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow % ?! P/ R  O. b
We're this close together, just this bit close together, # I* `( u& e- w8 ?+ P' K

7 ?9 X# {6 z* H. X  T  w9 rแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 1 J+ c/ ^. g4 Q& n' Y" [" c3 d
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 1 J+ n4 K/ E2 X  `: ~& ]  o
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
/ S+ j8 m2 }1 y
+ _* v, z4 [+ z. t* R( t0 p1 _เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป # a/ x2 N  T+ J2 ]% G0 R# l. ?
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
! q, w. n: B0 D9 ~However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. , N0 a8 d2 Z1 \* R* g1 W8 C

8 }- L5 K& y, N7 F) j8 J4 G$ ~ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 6 F) x- G2 ]  Q+ E2 c0 v2 }5 m" p
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 8 k3 e$ ]$ W$ c' _! N% G$ t1 u
Don't know why, and I never understand that., a$ l8 K, @" }  h2 a
. Q  g" N7 b" N, X1 J
+ k1 j4 o$ ^0 }; [2 Z6 ~0 k
1 e, l1 j# P3 Y9 N
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล , M9 t. E% {5 U' v) h" ?$ y+ J' U% X$ |
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai   W1 X! o; @7 r' ?$ T! R# G
Just only a inch, but it seems so far.3 F) n+ w8 l* d2 {; q2 u; q. s* Q" `

' {! F/ Y& x9 S% A+ I* Iอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 9 N2 `& G3 G7 r
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
  S& O' y1 K6 ?" U( U3 r6 iHere besides you, I still feel that I'm without anyone.4 L+ c0 t0 ]2 Q& q) K/ V
# w6 k0 Z. w1 u0 P
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย : ~0 {5 I1 R' L$ x( D) z9 h* ]
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 3 c9 B1 ~( t* S) T2 i1 b
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.4 Y( G3 k( e/ \8 x+ Z: w

1 A' G" k8 ~$ S2 ~2 jอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
, w2 @' G0 ?( P+ A: F: dyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
* Z; _8 J7 {+ K! C3 uHowever close to you, it's like without you.
: ?# }. \5 h3 u# a! `0 Q+ P: E; X2 G( m3 d0 y$ Y( B6 f) b
! s& H" m! v5 C" k+ y$ s0 y
9 A, L5 s1 R: @+ I1 ]4 Y4 U
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา / M6 e6 b+ d) F; |8 `# a! m
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
# y9 N* V, {+ ^6 [2 BDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me., J  N/ w, e- C8 F7 t1 i
2 i" _) R6 f4 P( k: q, E
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
, l# X. e$ Z5 @; Fyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
+ ~5 v4 S& n4 ]4 E4 n; a; oThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
* U/ z' F6 p# x" a: h' G, ^
5 x( ]' x, I2 B5 q) xต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
2 q6 X0 l- _, I  o: L+ R  Adtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
8 R7 h' e- {4 a' |7 O$ ]8 j, k1 lYou wanted to revenge, and to torture me till death, ; [+ E$ k! B% i5 a; o% y
$ ^2 t9 a& _6 G! C0 g3 k% u5 N
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
5 K/ n# U6 _2 A3 }chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
! u0 }, G+ t% Z6 L6 O! n+ AI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.3 Q) r& m1 s$ Q
8 x( P- z% s6 J0 @! W1 G$ R5 g
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 6 R4 J6 G6 n& O1 R' h% m  x
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 9 `* J* A5 `- h' l
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
' P: h2 u. t, q) G( H
1 L: l2 i- _4 n$ m% i
9 d7 n% w- b+ k7 _: _3 v. L7 ^6 j; x+ m0 n3 }( j
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้   m$ Z+ D8 R0 g) W% A% H' T
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
% w# Q* G9 z: x8 fMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
/ Y. f. P, d0 g
) d4 U) u6 `" D0 J1 D- P: w; u- ~หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ) I1 L5 {  w' {' i+ @2 f8 ~
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
4 F6 M! `0 I4 z( i- OIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
3 U, U) B( E7 R& D- k$ Z* j6 w
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 6 @! ]- H5 a0 L
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 8 V' [, C5 ?4 ^# q4 b; ]$ D3 J
I only ask to have you to be like the same person as before.
2 `1 P% ~" n9 T- W. R& P$ P8 V' g% z# d' M; x
: w/ N' O8 c7 S

9 n# i; B6 E" w5 A7 ~อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ! S/ c/ V$ Y- b$ s6 n2 M( r! M( [
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa " U0 V" c" g& V( p* W
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
- P; }0 b0 [3 U2 s6 Y; }5 m
! p; _$ M. w- M: x7 bยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 3 i5 \- e, d8 ?, ~/ `. K" l
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ( i8 p& i6 \  U5 y
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
1 ]' H/ d9 O' B, ~
- j7 _* M2 m! w" n4 v$ ]" r) sต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
2 n, ^+ J. N, m. wdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai : b+ b4 Q/ P' D7 ]7 i6 G: S
You wanted to revenge, and to torture me till death, : I# U" g0 G9 h  R

4 H  X9 b6 r/ I; C3 oฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ " a: r" c) R' l& ^0 n
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
0 a- d# R: o, Z. y0 q7 LI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.0 r3 c5 l' @, p! ?

0 V& T+ R' J5 W4 f8 d; Mบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น & I; k0 N. n% z: U' x2 K- D
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
; M4 i$ V" R9 nTell me frankly, that you don't love me in just one word," j5 ~0 J2 H4 F" d5 S

/ t& y. r; |9 o. `เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
9 d8 _5 N' Z# c4 K- {ter mâi rák kam dieow gôr por …
% N0 e* Z: H2 c9 [& a. k2 @That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-4 00:55 , Processed in 0.058828 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表