杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 40940|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD: A( X# n% l! F0 j1 }7 }3 M+ c

  @1 e& }$ {. t- V  z$ B
+ U, P2 w! F+ f& K. u英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
+ K/ o5 m2 l+ |+ ]6 r. P, }( C, v# q/ y: R
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว # f! H& J; ]; S
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
' w( N0 Z, V+ D9 V7 Q# X; HWe're this close together, just this bit close together, & |+ \8 I, k2 w$ ?4 C- M
2 `9 ~( H9 Q1 U
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย - m  s. d. `4 p0 W8 q
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
( E* Z2 D! ?+ a$ l4 Z1 I- aBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 1 v) F7 y& W2 R5 Y

  X/ P5 {+ W" q2 r, d" pเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
3 [% H, \. X9 [3 T2 jêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
7 O' K" G( j4 X& a! f. uHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 6 R( q7 q: w3 q6 K, j; ?9 S* ?# T

) C! ^7 C) l- T: O5 y5 Aไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
! X/ m3 X! E7 s4 a+ o0 t8 Smâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai - B) f* y2 }6 I! z
Don't know why, and I never understand that.
- n6 e/ i( H" @/ J
# q. l6 ^: _. f5 {
. y/ S$ V: O/ Y6 }9 V/ T3 D, u, |: p) G( v: n
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
% ^: O* V% F% `2 G2 p( Jkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
1 ^! a) V& S7 R4 ?Just only a inch, but it seems so far.* C, [6 m. O- S3 A; }6 ]) x
: S) D. S/ L3 E* G- O! b5 U# o3 ?( t
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
- ?" h% C5 m# e% Nyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ( J1 p" ?- o4 K" t5 k1 @( N
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.: x$ B, {- O& j3 N" L

5 m6 ]' E7 E2 z4 V/ g7 k$ Yเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย # m! |/ {1 ^0 L4 D4 M; U
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
& e9 @8 c7 T6 Y4 WExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.* w1 G0 v* [( u- t

7 \: |. {8 D% y" lอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
+ O& Q0 l! l6 G9 c; ~8 fyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
# m! o7 b5 Z1 x$ h% J* N% fHowever close to you, it's like without you.
/ g: D' X1 @) W+ r( k/ p% _, W5 K
5 j/ j% F3 Q, R+ k& e, i: L* a4 F" n! U: v9 Q0 u
/ R# M! p$ v6 ^) h) F
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
# o$ `2 {& F* F( d+ G5 n$ b0 ?yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
6 T) S% U# |, H- Z2 ]4 Z2 d- eDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
! D1 ^3 j- w6 ^4 P
- }) _) s$ d1 P- {+ K( ~ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ! @, @3 T4 t8 l" b! a1 U
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 4 c6 q7 f& u. Z) B. c
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.+ L2 T6 j, x9 l% `

1 W* Y/ n3 u# Uต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 7 F  A1 j) d6 x: ]6 |' w# c, l
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 5 o7 C8 [, c7 [  D$ J' y* K7 V; D
You wanted to revenge, and to torture me till death,
$ a$ C- K9 y2 r, ^; z& |3 T/ c" f9 V6 u! k7 A  v
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
5 U# I/ m5 u+ }4 T* X  Z% H* ochăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por % [7 G% q) Q4 h9 y" j
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.# W/ ]2 y1 K! m2 Q% ?

' ]" Q2 o, i, n6 m, O9 Hบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 0 P3 x( C6 ~/ l6 w
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
7 l8 }, J/ X+ r4 NTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.. Y6 v9 b' K4 ]3 e

' d0 Z  ?; K) I) B; m: `$ C5 A- S" ]. ^
& t1 _0 v4 G! a' I8 i! d- W
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 0 x- H8 W, f7 }! `- k
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ' B0 }8 ^" J4 Q9 O' V
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
* E: `4 c5 o+ |/ K
* F) d* c$ b- Z( r* F6 D. h* Fหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี . g0 s$ v( I$ @5 r) y1 ^6 D
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 2 ~- o3 K& {$ x" X  l
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.! a$ r1 P8 [8 k: C) |. z% @
4 h8 @+ _  P3 O0 h' B
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
, z% j' P' B1 X4 ^0 ]kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 7 [4 g8 H( m1 Q3 i; r& D
I only ask to have you to be like the same person as before.% |4 g  J/ c; L' N! t
, H  s) H! z9 y
6 B: R* |' m! P1 r4 P* B! ]

5 e6 S- ~% {, j1 Pอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
9 b9 O! }! E# m" D8 kyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa - m% s. p7 V) t( ~2 Z( J, O! r
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
/ T& D9 W2 J6 u7 v% ~1 V7 _. K3 z- O, w3 X, \1 m
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 0 q. B  d% p3 A+ A. @
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 3 m( p( X. G/ F( [8 x% u1 e2 _
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
9 v4 |" i' A! @/ w1 G0 m, @. {
2 I: s* u: m1 `ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
* a  C. y4 p) ddtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
1 f8 ^/ Y2 Q, \2 j3 x" c# h/ @! K: nYou wanted to revenge, and to torture me till death,
, w4 Q/ F4 z: `4 h+ j9 D; X0 n! `8 U4 U- T& ^% d, d* ?
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ % G" n, d$ Q/ S" M* s5 T- I5 T( k
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
/ L4 I, O) r' Z- VI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
5 I. B6 n, m" S( [% P* C; D* C8 m7 U& m, g8 m# [1 Z3 a* b$ l
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 8 _$ i% l; o/ G4 K) Z7 g
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 7 w8 l" B1 Z" C- P; s& ^
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
8 X$ s( ~# p; O1 O2 j6 d( G% \. D; y" s% {  b6 {% z6 h- l
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 7 [2 o( m: y: k- w& c8 c
ter mâi rák kam dieow gôr por … ( _  I, L4 v0 D6 }4 a9 x0 o
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-10 21:55 , Processed in 0.053096 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表