杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 50590|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD/ Q7 H1 E* p% k) W. u$ L
7 G; D, C4 G9 Z; a6 @. J& [
- ]5 i5 q" M" T. F, g
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
% [4 v7 A* O. S5 j; a" t3 C+ U5 D5 h  ^" t5 m, e$ A
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
7 F) K0 F" L5 n1 c! ^glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
& J9 e' D. I* o! D, X* w0 ?We're this close together, just this bit close together,
" S0 ?6 M  v1 `$ N  |9 H/ p
1 G. M+ N, e) q( S% @  O! A4 Vแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
  R+ `8 i3 B; j1 ?. p" g( C( o0 t* |dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ( l- P+ _( A! B6 x: i" l
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
5 ~* H9 W2 q8 {. a1 @- n* J4 t: H& G, B! V- L- @7 u3 K5 k
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
. x5 p: u6 C3 vêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai * ?6 d; r  r% t# Z: q+ r
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
, W' y/ j: l9 l+ o8 e  D" f0 O+ K
% U2 ?9 E3 o7 H) p5 X$ Dไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
  M( Q8 p2 V: ?$ l! I& _6 `mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ! Y) c1 S, w8 ^& h
Don't know why, and I never understand that.
8 i0 d4 `) F0 @$ b/ R: a& @1 ]0 ^8 d% ?3 h' D4 ^$ {1 h

2 m0 r5 |- Q% V) G. P$ f, C9 P2 O$ _' [
2 Z9 M+ |' p! D% H9 Q4 `คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
; [/ b! g+ G9 d, W0 Z: U% n  Xkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai & ^8 O8 ^! f' P4 ^
Just only a inch, but it seems so far.: m# ]. t2 p  h$ H, h4 ~

$ m; w0 m- l  Y7 A- Qอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
- U! h/ o7 u3 e2 O0 e( Eyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai # `5 R) P6 e( K/ Z: O9 Y
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.! Z& E4 S+ B: H( A$ r6 t* R

' H# T" K; P$ R. k) ]; V* r& [เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
& L+ E/ [/ u& R( K* T2 G/ e( Mngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 9 L, a. x* K) o
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
' p, M4 w. |" F& _: }4 A
' D, J  c4 @# Y4 `2 H! {อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 2 Z* o/ e" h; I0 |
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter , k; C- i4 X9 K$ B/ A4 c- [# E
However close to you, it's like without you.
  k: C8 {& E+ C# f) |
* k( b. f- l8 i- D) f1 Z
8 X$ g6 G! Y" M1 S9 g/ R
* G: ?$ M- Z! ]& M$ Hอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา   |: w1 `: N- N
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
2 D2 W7 a1 C5 g4 ADon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.9 S8 F) e# h' P2 V4 u  x; y( x* W

; H8 H, i& U3 a& l  V: Vยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
9 B6 L/ B4 E, lyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai + ]3 m4 `9 }6 i! D% o' _& b& u
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
3 R# b* |4 g2 i' o2 {. K3 F
, ^' L" t' [5 y7 f; l3 |0 U# Oต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 8 x) c* l( G6 v, P) i$ q6 s; T" Q
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
$ C6 N; k& G' n& m9 S& a0 [+ O" tYou wanted to revenge, and to torture me till death,
* K1 R/ t  R$ o" I5 B6 k" l" Z; b. }! o8 M9 ^4 R0 [; E
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ # \9 ^9 M6 D5 j' J9 F$ d; ^4 p; g
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 1 I- f% J6 t: A* d. b$ f
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
) G5 F  j; }) z  ?6 Z3 N% Z( [; h4 i8 `* f2 R7 `' t7 m
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
$ H% B  c. _' g& M$ Xbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
( e, Y* h9 `2 K- @! A, v" K5 WTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.7 x  S. e$ _6 ]) Z

# h2 ~( ^7 D( |1 s$ f
1 G, f  l$ m1 d8 i8 b" K7 g* ?1 o0 V! S
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 6 \2 n: E" d; A2 s9 Z0 x
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née * P% ^) b( D. r6 d/ t8 }
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.6 x% ?( g$ n0 {$ N, e% {
7 i4 M/ F0 ~; q
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี + U  m, G  q, b
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee , i. b3 y' q5 G3 F; O, Y* G
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.  O  @0 k) _% u4 @" ~" p
, Q. N3 k$ ~' Z4 d2 ~3 M# u
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ; R6 e& S4 G- F( e
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
7 x; X6 Y' K) m! QI only ask to have you to be like the same person as before.
; K* i5 ~: g7 t1 ?; l& }5 _4 B5 W! ?7 m( b

+ e+ Y# W8 l& ?  c& `( M. n. A  P/ O9 W' D. ~0 Y
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 1 F( O/ _4 \% g4 D$ Q
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
& j" J* q5 ^  W! lDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.- v8 L" N+ f: v% x( T3 T

4 c# o, X; Y/ I3 E& p/ a- g4 Aยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 2 A7 ^' B9 g/ h$ [; @. b
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
4 S# R8 \& t1 w2 u7 E( e: wThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
: b/ k6 z0 D$ A) @: U5 f% n
' B5 {& M- T. Z" iต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 1 P! J8 q; j) P: A
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai # Y) Q/ z' I. w2 O/ j
You wanted to revenge, and to torture me till death, 2 n3 k1 s# K7 _1 |  f; p
$ Z7 e) t) U  Z+ k; g: \5 j( x
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 5 }) b3 ?* x7 e
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por + k# @" B" Q) {* q+ l: f! l
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
2 @" X' w; O: p4 ~9 Q
6 U, M9 O' ?* R3 dบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
" S0 b; Q  O9 c6 |, z0 W  m( Abòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 2 |& h: B$ L5 a% T4 M. v
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,8 a( q( u5 c: d( z7 o
7 `5 A% P( `4 A  j) C& H
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … , v2 H* Y9 I$ m
ter mâi rák kam dieow gôr por … ) x: P9 v) r9 j
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-18 17:55 , Processed in 0.053550 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表