杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 43889|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD3 B* J& u% j& q# O+ f& i

3 v, e' Y. s; [2 |' T& R. _% R7 W' Q; p3 S& C9 ~5 u3 F0 u
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。1 E$ @9 _5 m7 k0 y# U$ t; @# @1 f

  t8 `( F4 N6 V  p6 H, y/ _ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว   s, ~  \! A9 a" p! ~
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow . k; w% i2 c, Y( c, s6 Y4 D1 _6 X* H  y
We're this close together, just this bit close together,
; d0 B7 ]0 ?- M# O+ o. P# ^- R! u
& j$ K+ X% h; E0 Gแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ; A: T9 A" H3 j  w) E
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 4 @6 G3 L, F/ c# H; ^
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
2 q+ [2 B/ v; q- I5 w% j* s$ L
4 p  H2 n+ h, E% y* C& uเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 1 M5 `/ h+ R0 R% g- F8 B
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
5 J6 Z* G, H( a3 y/ b9 O" gHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. * \( Z  E' R+ I9 O5 q

% p* i: Z& p- v# v6 k% zไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ $ }, R! R" {0 z) C; e& e
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
4 u) S) L& P) _- x4 yDon't know why, and I never understand that.
7 W0 \/ y( J3 d7 }, q$ U8 U+ k
% V- |9 e2 @. e; B5 A* Y" |! x0 ]; |# D) e
+ K8 v+ X5 x& _" M8 x5 ^$ i! R
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
4 i; h2 ]. b( v# t( s) rkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ' ~- f6 ~2 l+ i  ~8 U: J7 t
Just only a inch, but it seems so far.
$ ?- k1 q: g, |0 `! B* Y9 _; g' m# q. A9 @1 a) A/ f
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
, G: o7 k0 T, N4 l4 O  H! iyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
1 T! B# X1 m, F; B" Q) NHere besides you, I still feel that I'm without anyone./ g9 k' y$ z5 _/ n# S8 y+ j

4 T; r! d9 P; R2 e2 `  [, R; Hเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย . I" F  U. d! J* z* f5 ]% n
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai , C( O* j2 K& S* {, ~+ m# X. H6 s  f
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
+ |0 D9 n' F% b$ M- e* J1 n* S# P9 b; O7 o* l' g1 z. D
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
! G; Y. p) m. M: g- v! h' s, hyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 4 S2 K( i( ]0 s3 J
However close to you, it's like without you.
7 d1 w2 e% q  y# \8 r0 \) w. ^% H7 K* w: ?& M$ K4 O: _

" V3 c( J+ {: t$ d7 x& F" c7 D
# W( t/ V0 |- jอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
# C: e! S# t; v' H; h2 W  D1 Iyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
2 i3 V7 ^, x: \* S& o' X5 b8 I2 |2 g3 f# _# eDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
4 m2 z5 I$ K; Z8 \% }
3 l8 H* C' g2 |) _2 Y! u! Qยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ , D0 M0 p1 ?4 N
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai * ^/ ~2 a4 {5 T* G6 M( }+ P& ~" Y6 [
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.% E0 A4 s0 Y, m8 q% S, M+ q5 H

" p8 L% v7 o$ ~* Z3 Xต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 1 Y9 i- v! T( z; j2 s# I. s( L
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 3 P! O3 c, \+ ]9 E2 q$ h/ f
You wanted to revenge, and to torture me till death, 2 a8 j7 D' f5 d% }: M8 `+ B" {9 u

* K( V5 ~  k! L& U$ Wฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
' U( O! E5 N/ Z- E0 \  Tchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
# G" Z. F/ X; X+ M' K& i) ?I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
) |$ ]: g; e9 C, D: T2 L% T- P+ z" Q$ c; l' ?
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ . a  @6 q7 X+ I4 E2 w9 b7 n
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por " @( L) ^3 f/ c* ~* I; r
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
1 G1 u% C9 [" \& R& j4 n0 T6 o* o# J1 k) O* O0 H' ]7 n3 W5 q, J' m
' L4 w3 o, H' G4 \" y, Z

# X. a  v/ G3 I( W! q: o. n' wอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
/ \/ M/ d7 g  n8 Và-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 0 |- {/ k( d+ O$ L4 B/ R
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.+ `. g$ S( q  W# w+ c* h- g; M

3 W& T0 n3 s  F, {9 y$ W3 c" J6 sหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
. b% B6 t0 `5 n6 E1 Ihàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
0 Z# O1 b: `8 Y6 X2 P9 TIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good./ H" [7 {+ o# ?& I6 _

/ `  c$ ]- `8 a8 X, ]1 Aแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม : a3 O' p2 \6 S( j) t2 }% q
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
& r# J* `: g' u3 I) JI only ask to have you to be like the same person as before.% p* I5 e3 E' t" j7 G  F- K) U

) T: W3 p! H$ D4 z( k+ P' b" m
' a' u+ @& t! l: H% j9 B; m# p
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา   W! `4 n# S% x& _! o+ u6 H( C
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa . \$ q7 p; E  j$ L0 z
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.  r: X) o! S" l9 {4 K1 u2 p
/ l7 q' Q/ |3 ?' [% B
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ( H+ a5 {) V1 D5 L
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai : d$ S$ n* U% f# ^
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.$ L) S$ C' ?& n$ D( j" ?
! _" o) X& B6 @
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ! V  L+ L2 s% R" o; z! i
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
' _% W$ ?  y+ J4 z- `6 W1 uYou wanted to revenge, and to torture me till death,
  t5 l4 U9 q7 \; w- l
9 L( p, W" `4 |& K5 ~5 L; h7 kฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ $ T+ ]& T1 w4 h! ^( k" ^6 a
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por + ]+ D1 j  b5 A% M5 r) F7 c% n5 g
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.6 h5 X0 x$ H  z* ~  ]

. F7 [. |7 P4 O# r) s* Pบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
- v6 S2 D  p/ Z+ T6 sbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ' a6 A) x7 f9 b1 c
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
* `# ?! V7 Y0 e' |' p0 _2 @) r  q0 n& V5 c7 `) a0 h
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … * ]: o4 D8 M! b8 W9 j) [  i
ter mâi rák kam dieow gôr por … + C0 y0 _2 p. {: A, U4 T! [
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-13 08:01 , Processed in 0.050156 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表