杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 43840|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD! R/ L. L$ _" `  ^  z0 e& H" m2 y
3 R' i0 G% l( G0 J  \$ V
( ~! g" o( S* T; M/ r
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。# z* I1 O$ L2 B( k! q

' ?% R# a4 \. M7 rใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 2 e; @1 {: `, e8 a
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
( \0 [( A& r; ?* x; ]! p" LWe're this close together, just this bit close together, 4 Y  Y+ X$ O# s% ?( u

( o6 D, m- h$ t- ?' h) Uแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย / ?" z- q: Q" H1 {% c$ j
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
* d1 Q0 q; {- Y; H+ g$ OBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
/ i  X/ V$ O7 S4 I8 A/ w3 }# W- j7 J, _0 n
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ( m/ V: F9 z) N9 Z7 h+ B
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
6 i5 c$ T. F* B- R2 Z/ R) y* XHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. , j% g% b* h, G9 X
) V6 I) S$ a3 A- z# D' X/ {" `
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ , [- m9 k3 i/ ?/ p
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 6 @2 V( A5 C' y; A+ {6 u
Don't know why, and I never understand that.* ]) v! x. k; ~- I7 w
+ k& y- z, t% m- N
" E4 [# Z9 @% @# h

: h/ [3 P- f6 C8 Q) |7 l4 Bคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล + W5 p& y7 ?0 k2 z" ], b
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai , s) o- Y8 _" o
Just only a inch, but it seems so far.) m8 i7 n, x1 @# z
1 [" t: `6 z! w2 E$ I6 ?
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 6 f, g. R7 R7 L9 C" [- z" i; Z3 v
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai , D& b; d( ^1 L1 K: l- X
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
7 a* S& J7 q/ f* n" k1 C& M/ ?+ o
8 Z4 B3 {7 S) [+ Sเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย " z( D8 ]5 n2 A' S
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai $ r4 R- c, `$ ?# i
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
7 t  x& n+ k9 |! @' @$ ~9 r& v1 R3 F" ^
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ; w* u3 C. m8 ]9 l
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter - Z4 y, F: A; I7 k# O
However close to you, it's like without you.
1 b1 u. L3 u& F, i- S; D2 h8 \% p4 Y! {1 r( M
$ K1 Q" Z. X7 r. ~3 M! Q
+ ^9 M! j7 V6 T& k* L  K! A' y4 r
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา * V3 [( a; Y, S* o; k( ~+ @
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
9 X5 N7 d# t* R* n2 ZDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
) x: D$ |/ p* L/ W4 t8 m- h+ b% i2 U! y5 J/ a
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
: |/ j, H9 v3 \! S- pyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 0 q" D4 l1 U" i3 [! V1 H8 G& q4 i
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
! M4 N9 l( J) y& o8 G" [
7 K5 U. J) S% y: G& uต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
8 ^- Q! s  y" ndtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
% o. q# o. M% w/ O- B+ NYou wanted to revenge, and to torture me till death,
  c9 h6 `: ]+ s  T; T' a+ C) s$ B/ Q8 o
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
) a% D  r1 ?% {; v7 c! nchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
- q7 Y- L4 A5 p" D8 [I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.# P$ Z& w8 ~0 @1 z

* O) Z6 W* ~0 hบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ : x8 O) W2 T% H; m) N9 h4 Y/ w9 l
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
. s9 P% n! t/ |* ^& k3 ?Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
/ m3 Q/ G9 D1 \! |$ h- p2 t6 \# h, N3 [. M
. f' G! J2 O7 k9 a, e' }6 V. x
6 g+ ]4 Q7 Q3 C/ l0 |
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ & ]: `, b4 l  [! k/ [6 S% l
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 7 p& U$ w* O6 h- n: B
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
; [6 Y1 E( V) ]. ~! h
+ W5 _4 A, N% j! b/ u4 G8 ~3 L) Gหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
. p, d7 ]1 Z) a2 d+ zhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
3 w1 t; W8 }) \0 E; o" {If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
7 U' V- }6 X+ U. d1 q; _" a" t2 S% }+ n
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม , Q% V0 u6 q- X" C
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm $ P* g3 v8 h6 w
I only ask to have you to be like the same person as before.
) s/ o( Q8 L6 L9 y( A8 d6 K! f" t7 K; h5 h6 u7 X* h
7 o  E: O" \" z1 @
3 W. o; x$ v5 H# G& @
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
: @4 f+ W: \( a. byàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 2 ^+ }3 t: J7 b' ~# n
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.7 {1 s, }" {! T, W! i7 Q

! f0 H9 J) c% ^+ J: vยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
! u& S0 J5 k* O1 I2 m# Syîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
; Z5 ]9 m6 o5 G7 |& f2 Z) CThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches." D. f6 @8 v4 s2 ~
( H0 f  |8 }7 ]" d
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
  r1 @/ b/ {  C) B  ]dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
( u9 o* ^% f6 _2 W) ?! s5 {You wanted to revenge, and to torture me till death, ; o7 q  k6 ^* Z" x. q! a4 p0 k
8 H. d% `2 T% D
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
( N6 e0 z! g  N: y/ n2 J2 cchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por , r: V" `8 j* e( s3 J7 F2 Y
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.& x# Q$ ?: y: d6 b5 `

3 F) [# t/ Z8 h2 p  qบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 1 o* R/ o+ V" z$ P
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 5 o: X4 T/ F! i) o% P3 Q
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
5 g, n, Y& ]$ G( _: f* f. E( C. q& F7 T% K! A0 s2 ]* a! t- }. @
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 6 c0 q* Y. f4 m& O
ter mâi rák kam dieow gôr por …
# D+ L  s( Y3 N, M7 P3 F+ G; a# IThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-12 12:44 , Processed in 0.056043 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表