杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 46066|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD# _4 s; P! H+ C/ k+ Q

7 Q7 X2 w$ M  S% Q8 A8 S
# E/ |3 _. x, s* A英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。& M7 @# X% x5 h- @: h, i

, j! j: m8 P" J9 j9 }+ l! bใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
# m  |5 g+ w: {' L! x* w+ Rglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
4 ~  ]# d6 F5 l) K- q+ vWe're this close together, just this bit close together, " E$ P9 [' C7 [% f6 M3 ^

9 g) c3 H9 N" e* V- Vแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
/ m, b6 O: q. A) `* _6 O: Vdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 4 ~6 n+ X  K) E5 [+ E* f, P
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 3 {* e4 [$ \1 \0 a8 t$ r
7 N; Z+ K: O0 ?5 J# y$ \1 o7 S
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
1 ^/ g% z4 b5 R& f1 F# W! Cêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ! i5 s5 D4 m) Z  r; k
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. $ m3 m4 x2 N7 @- ]7 q
: ^( {# l& b( T4 T" O, T7 b5 i
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 7 V  b- B4 U# @; O
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
: k- N6 A% n2 n' ~9 SDon't know why, and I never understand that.4 v) U: Y7 h  H5 h- c

! v3 p  M* E" V" {+ |  Z! A1 K1 w/ C
7 L; J+ _) B: e, r% b4 ~; R0 P: C, a& i; R3 z0 O6 K- s& ~0 b
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
7 ?! }$ A* h; H0 k5 A; kkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
8 R4 I% ]  y! a2 rJust only a inch, but it seems so far.6 N( Y! e% a- p9 F

* C  Y. _- ^* h2 l9 z$ r0 q3 rอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
! k7 W. e8 x& p( u5 kyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
% C, ]% N  U9 i- H0 x/ v/ IHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
1 \# {7 B) A1 V& b7 Z3 G
8 j8 ^& o% _! k- p% f" D2 U  gเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
* v7 \' e* L( A  X/ H; `ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
: U' s+ D% m& {% v& UExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
( q! h* \/ o8 g) _3 [; ^, V. h( F4 P# m' o( q3 S
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
7 D  L2 J# l8 e+ j% I/ E1 Oyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
: O) Y0 Z0 z8 C6 A! b0 PHowever close to you, it's like without you., u" \, v# M& V% U+ J4 S) {

8 t+ Z5 W4 ]. A0 s) Z7 ^6 Z- {7 N9 ?" @

) }( U8 P# M  }0 cอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา % I, f8 ?$ Q3 \' U7 {7 f0 w
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
, G. B: @; x( TDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
  P% f- h" |- i2 H$ n$ n
. _0 D) n; p5 Y7 O* d& F! Bยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
6 C3 p. f4 x' p7 l( {/ E5 k( z' Wyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
3 w! d1 Y* k& L1 L* _- P: MThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
4 v( _6 f5 s( L+ e0 `# W1 C  t1 B9 W$ x& l6 l- s% [& \
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
/ G: T) |% P; [/ ]& udtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 4 I7 n. q' U6 {; ^3 G; G' D
You wanted to revenge, and to torture me till death, / x3 {! Z' H5 q* c0 X

; J' X9 R2 N. N4 t" K% iฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
: T; J/ _+ |3 Z+ y3 g7 U9 w6 Schăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 9 `6 ?; M7 T8 V, l& y/ h. R
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.) D) w% c# b% Z2 N' G# p8 S7 e4 S

8 o+ y7 m5 w" y1 o4 {บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 6 Z: p0 {2 n6 a
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
- N! R, a& \9 H' uTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.0 @. ~% p( q0 Y7 O9 O8 S) i
0 G3 @$ P4 K  e# H% L1 }
' H* C1 e. Z3 `8 b" P
- d+ G5 u  V+ e3 p, n
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
$ ]( V3 A& I' ?" ]  T( T4 ?à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
4 f% l, m3 O! S; IMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.2 y3 ?: Q' V) u1 }; r& V  ~( t& `# u

: ?1 s, L. F0 ~* nหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
# R+ c6 z' e: Q- o# a8 g- Ehàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 0 U/ t4 L7 y/ f3 j
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.1 C; N% k! Z  m+ C1 v5 j

& l+ o, [. p5 _1 ~" {2 O$ j) t3 c) pแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
3 [# ^1 y7 K2 C7 nkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm / ~1 n7 P0 O8 o% X. f3 I6 d0 {$ i
I only ask to have you to be like the same person as before.2 U* S+ p( y5 M; n+ I) B

/ T/ U7 _. |0 f$ A
7 d5 Q/ S  }' n% J1 L. X# i' j7 v1 C7 f. n
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
- u9 J/ }, d4 B' G: N# nyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
4 I( J: k) w. z- x1 k& {8 HDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me., V9 ^, |( c0 d, v! H

4 E9 d& i5 f2 Uยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ   y6 k) w0 Z) Q
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
6 P) t, ~5 r2 {& a7 D2 ?The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
' c' R/ q$ l4 }* c
/ _9 N8 v9 t, Yต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ) {) T+ w& _/ Q- a1 g! F
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai / K8 C8 A' L2 x+ e7 \
You wanted to revenge, and to torture me till death, " d' I" E  `0 k/ c; ~! n3 X. C
* [; w5 s! L: r; ]$ W& O: F
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 5 `+ k4 J4 S/ t+ Q2 s4 U+ N  Z) Q8 O
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por & o1 w2 \+ {7 v  ^; x8 @
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.% x$ n) x* a! R( e1 X" ]' c
8 Y) {( D4 o. {/ b& x$ O3 b9 @1 ?
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ; j: R% Q# G) A6 f* y1 U7 z
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
+ y, j; _4 e: c. {2 U4 b& }Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
  }% j- S2 @- X. H, `/ w% t, N2 h# r2 Z; i
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ( X7 S0 W  K, ~. M, g3 b
ter mâi rák kam dieow gôr por …
$ ]" [' U, p" OThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-27 10:40 , Processed in 0.088908 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表