|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
. l' R3 K- d& I3 g: H+ @- l/ U" A& D1 r: ^7 {6 w- Z, F8 X
( H0 O! P, c7 Q: s5 x
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
" |! i0 F9 C/ F2 S: l" Q+ d6 ^
3 K$ R" t: C* ^) V: kใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
% K; H1 G& t7 ^ ?9 p2 c: N0 Uglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow * v6 P2 [. Q& `
We're this close together, just this bit close together,
3 d" I3 n: O+ {: N' u, Z* P; F- v4 F1 q0 r
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย , c2 c4 [1 F' D6 G! U
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 2 i/ Z! H h' ~, w: n& m j% K0 L7 n
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
' N: y$ \ B* X. B7 y- W4 Z. A% I& G
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 2 k: f6 {' ~+ L% u d }% Q O/ y
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
* a0 F+ e, d7 M# m; O* Z JHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 9 W! l5 u* P. {" |4 y! G9 e* c) ~. a
1 t. g3 T3 D, j" E3 q# L" o
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
5 p; M" Z3 o% n7 ~5 `" Cmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai " p# W3 k' J5 O4 X# U0 t
Don't know why, and I never understand that.
1 K( p5 a( z6 ~2 Q8 u; `; q
' @ f( {# X" Z7 s A( q! d; P
- K) f9 C# a- o* f7 R$ u
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล + C3 e6 A3 G$ X! e8 _/ M' }
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai . s3 b1 I# d+ w9 d0 C# V
Just only a inch, but it seems so far.
Y6 A6 o4 L% N, N3 R6 y9 |: s, A+ _% R( K. d0 y0 O X
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
) N9 _- @* R+ u. V0 Gyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ( i# T' d& @3 z+ p* [4 h( m
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.7 M0 p8 o; A1 |" v2 y( C
- r% I( J# u5 Y8 R
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
) w; M+ ~3 J( f2 U- ?+ f: ?ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
& l' R9 d% i: K, U( L9 f SExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.% G' |5 R+ b" q: f) O' [
2 I' N& Y* [; t+ j) p
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ! F3 e i# U& m$ c" ]
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
7 N! r( E3 K0 M; P# W4 k: ]However close to you, it's like without you.$ d# T, J" i. r$ h1 ]
5 j6 k# [ }) h) u( e$ V p8 f F) P" v% Q' ]7 c
3 r* a, r7 m/ W- B# L1 j/ ^/ H+ Jอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
9 l2 I7 c7 m/ I- L/ Qyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa / @- o$ }) U7 z, \4 [
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
9 Y* o5 |# [# d1 P4 F. d' ?
j! n0 o F* r8 v- L% Y' M( |& y L4 w0 lยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
: L/ x+ Y& p) A- r5 ?1 E3 L: Jyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
7 r% i2 d# ? X, vThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
# W8 e* X1 e: \2 Q( x U# \% w/ [. B2 B# e
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย - I+ t. N1 h1 |0 U, B
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
( ?! N0 @8 p. u8 j5 N$ ^You wanted to revenge, and to torture me till death,
4 K( K' n( e; R3 m! r4 {2 }- C( T% z) N' u* C J; Q! _
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ y$ [/ P9 ~# ]5 Z6 ~chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
8 }3 }5 \% m: k- l+ d5 dI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
+ E6 R5 f% L" B! m# L
9 L. V. p7 r9 y1 @6 yบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ + d: E; A9 G5 ]" C4 L
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
/ W& p5 d- b# Z5 `- J7 w4 y6 WTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.! O/ S& [, Y3 U: d: \6 W6 w
; c/ j! U( } K p6 U
% V9 z7 t. n! u! ~
# {. z/ D# ^( |8 cอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
/ B1 C, I7 k* \. q% `4 Aà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ; L' C7 s9 C9 ]$ @2 C7 w7 `
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
" j) L" p l: K- W0 D; [( b% O$ q# ]5 l3 z' J7 _
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ' q4 a9 Z* F$ {) ]
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
7 G! T6 O; w3 B* }If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
! y7 m# H8 U1 A6 [( H/ \! B3 a9 q9 t9 F6 m9 g% v N0 P
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
' F" B% [ l% o: ykâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
z9 K( A; {$ A, xI only ask to have you to be like the same person as before.. a+ m4 V+ q4 P! B+ W
+ ?3 g2 l* h! k) O" p
0 x- L2 F9 B& t! q9 V6 `" h
* n p2 `8 g$ T) \อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
+ q2 q8 P- G, i. |( J$ Jyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
3 t9 f+ ~# S0 C0 D6 h4 T B$ ?" O) iDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
+ B2 P% B! v0 b$ |
2 E! V' z: f" x! s, R4 k- Sยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ % d5 G Q) { A3 I9 }
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai , P/ f/ Z. R. x
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
+ u. V( M" m" o0 t* c7 p' l a% j& h) V1 k# X3 Y" h: A3 C
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
" ]- Q' F" p j, f4 bdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
6 s+ g. o6 c9 D, _0 CYou wanted to revenge, and to torture me till death, 9 @' w$ h( P% Z% o
' R+ K C; G8 J) f! G7 F
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ) C1 H, S G7 B0 @: K
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por / T0 c7 a8 p, K+ P
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
: U0 p7 _& ^1 H7 x' P- n( w, Y
9 _7 _- F& v: m. R! ?+ _บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 9 B* g* j# i$ I/ y4 e6 Q+ B
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán # ?+ r4 B8 E: r# C9 Q
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,( [* w* L" ], _6 u- s
- F* g( ^( g3 m
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 1 B3 A7 G! _+ p# B
ter mâi rák kam dieow gôr por … % o6 ]5 J# Q4 _% h \
That you don't love me in one word would suffice... |
|