杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 37052|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
6 K( ^; m1 _8 h! Y, j  \5 }
+ Q/ O" V. J! p) b+ [
& W! A6 }+ `, b, Z英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
  i. E2 F  d, u4 G3 m; P* [* G2 t5 S; \7 d9 Y. @1 W8 D
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว # |/ C# ^1 k$ H) E* n
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 8 s, k( P+ E. l4 ~/ D' H
We're this close together, just this bit close together,
- h( d6 O. ^/ `# P
, L5 V. M/ J9 f. p) Yแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
( ^' i& S% V8 S. ydtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
: c! g4 O9 ~" i) YBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
. I+ ^+ }: d$ g' [5 b! h5 {( T6 a- I0 I: w; g1 ]8 S
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 1 v: i  [( W$ s; A- W, ^% y
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
9 j5 `6 |" n$ WHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
9 C% B, O# k8 w+ b$ p. V& ]6 w( N" B. b% @. j& P0 [
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
- H- f! w- V; B6 B8 qmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ) T6 U, h- ]! L: ]  P# D$ l8 ^
Don't know why, and I never understand that." b& h; |, w, j( x9 b* _

6 T2 F# |' P3 }6 ]( l6 W7 G. B+ N6 d  ^' t; x
9 P) F* [7 w, ~0 v1 ^* ^' |
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 0 f  ?" F+ }  w) I8 N4 O' y
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 2 e& q8 N! v% w. N+ S* R( S
Just only a inch, but it seems so far.
3 ?2 j0 u0 ^* H0 K6 z7 v( |. k0 ^, a( u# W# @* e' ~! U
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
: l( ^3 b0 B4 P  R7 Cyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai , C+ {8 D& f7 F: g+ v# [1 f* {/ w
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.- B8 i9 x, o7 i+ K
& n* N( T: d5 F$ j* D
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
# c  M/ t5 n" Q' O. lngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
7 n7 b; d9 T! M7 @- kExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.. a3 S- b+ E4 Z5 b' q$ p' Z

3 F9 Y3 B% o8 _$ Fอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 8 ^5 g4 b0 f" ?8 c& K
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 7 F% S: c; D# B3 i6 z
However close to you, it's like without you.8 g2 c) f* v! z: w  e$ G

: [! Y' b7 u& y, n  n! X: |* o0 G
" K. T( [$ z1 u
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
+ y9 G( s' Y. B" \yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
& _, F; A+ Y! X) o6 j, x* R4 fDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
6 z# T. X* [- t" b8 u' k/ X, {3 j6 `; \4 k0 ]0 W) |6 W
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ # m) M, P4 ?7 r. S1 c
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ! X( ]3 R0 E: p$ |4 G
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
, ~# A' ~- M% X( y: d  E4 l$ U& A4 h: W  M$ e) Z% R
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
5 b& x  v: {- J, G" r5 v" vdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ; a/ P6 l4 ]+ U5 y5 T
You wanted to revenge, and to torture me till death, : M; p8 l. I3 _7 `

8 q: {- {" J; V8 S! W& |* Kฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 6 o4 X- z3 v( k' n% x% H# l( z) M
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por + `! b; `+ g, H% v
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
2 W; O( ], f$ s: p: t! E  E0 a
( i" @0 m) H( eบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
9 n( ?3 N( s. `/ Q" r' ?5 ~bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
) E/ B1 Y7 q1 B' MTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.; _7 X; N) F. M! l$ V: l# N

9 h1 E8 n; w; C' y8 W8 b8 r0 l6 u. D

- b6 n# V9 F. a3 o7 g9 X5 G( pอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
* U2 B3 @+ Q+ ~/ K5 O8 nà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 6 j0 O' _0 p) i7 }
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
: }! O) h$ A" p! V- p6 i; ~- b: E0 ?% o& B$ G  s& o
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี # N- X4 X; r. Z; {# U0 S5 O
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
' ^1 b0 f9 T" |/ E, qIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.* g( l! I0 L) K& j. a. B

; T4 g3 ]8 u$ d( pแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
# y- m1 g' q( t# G9 {kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm % l7 M% U6 ?& K) x; X
I only ask to have you to be like the same person as before.
' [* j$ a! E+ }) u6 x; }9 {+ A2 f
$ S. u. b% g  F9 q) R2 {
1 L( Q& r: D4 _, E% l- V
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
7 p4 N7 o4 c0 G7 ~' O- kyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 0 z8 ?) Z& l$ z7 s) f3 C6 q
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.  h! k+ O) c  \/ f& U  y
! n0 x2 ~6 \$ m2 f* a
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 0 x/ B! q2 R7 ]8 M9 J
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
; `! K+ Y$ K. x3 \* L4 ]The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.9 @( I7 W! K7 p

" S. p" X. w7 s6 pต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ! N8 w3 v7 g: L/ z! a. [
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
% d: ^% O% h! E2 @+ @  u' sYou wanted to revenge, and to torture me till death,   {9 Z# q7 j' Y. Y" G& e9 C0 I2 N
  w, p7 V6 [5 B) k2 a
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 5 r7 t' G$ v+ ^$ E; ^% N6 w. h4 p
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
9 D7 y/ l! c& C/ pI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
4 S( d6 }9 U! q( R4 |$ K9 L0 ~( c* ^: W6 [
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
8 q, J% l; D8 _* W! g2 }- Mbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
' M: A$ T# j* c: L" W7 qTell me frankly, that you don't love me in just one word,& @# e5 ^% D1 G

9 T- ^7 }& J. E8 k) |9 Rเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
( E" F0 \9 t8 U1 Gter mâi rák kam dieow gôr por …
) \' u1 C/ j) M5 E+ w* rThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-30 01:18 , Processed in 0.068170 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表