杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 41053|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD3 J4 U  k& V) R2 P! m$ Y

6 a: T: s- r/ y" X( w4 U- k
8 ^, H/ u* t* Z0 W英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。1 S! J9 i- m; Q# ^' D

! ^- o+ O# m  b" R7 gใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
# }4 u& G' n6 e8 B) f+ D/ d% Vglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow + c1 X! Z8 h2 c0 M% Z+ r, e
We're this close together, just this bit close together,
# C  m+ J; S; S) C& x" f6 t% t! c+ z# @
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
6 Y5 k' H1 L" ]- X7 g( Z. p8 Zdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
( }" {1 x$ w5 ~* F7 H4 p. a+ s9 bBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. # C( [- n( M. M* W% @: P  V
, ^# P6 D9 E) p: Z% c/ f. @
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
' u, A( \5 ^6 q. Eêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
! Y  u* F1 Y7 L0 CHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. , k% K% l) X* _+ n5 h6 |4 |

1 F8 x+ p+ Y8 I) O7 Fไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 6 o  ^/ }8 s& k7 ]
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
& }* X: z# i( l/ y5 c: ]Don't know why, and I never understand that.* W1 k* ]; B( B9 X3 }
1 ^4 J; k, e# N" ?+ Z

! ]7 H) N" `0 R& b; ^/ G9 Z( ?' W6 G- i# |( t
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 1 S/ l  o9 g: q5 M( i+ W
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
) d- A$ _0 V6 jJust only a inch, but it seems so far.
; y% h: }" m6 G6 _8 F# D! p# l( @( S/ Q$ R
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
6 M8 Y5 A9 d" R, w' dyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
' U/ ^3 ~) \: t) f7 K' fHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
7 `/ d  k3 K8 w! @' b3 [: G) D7 b
' P" S2 M$ H: k) }9 I; yเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย - Y; O5 k. X# Q, `. U
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai & |3 i* {  }$ {& a
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
, Y% I0 J( [# v: I0 n
! ?* \' M" g. j0 p! Mอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
9 e# j7 R2 e1 I/ L) X# T( X5 wyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 8 X$ B9 r, s5 J! G
However close to you, it's like without you./ Y7 L/ y  l7 n/ o, ?: b
  q' H1 B, v4 U" e9 w+ c; j7 j2 ~

/ ]' N- l; [- _6 a" V2 N3 ?& }2 a# [# B# j$ f, X% J0 o# n
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
# B( [/ P/ T+ |yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa " @" a4 I* [' r# O: {. o
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.2 W3 p) W; b2 X$ `. n7 @& [

7 R( R8 W. V) a9 L  s6 e; G, ]ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
9 g4 o* k" Q4 P, uyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
) B" X  j& |) m- c8 DThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
0 k, d; P8 |5 m0 w. H( O; ^7 Q" K! n  X& g. \, T7 G, }2 t
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 6 R* a& t/ b2 k+ a
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
: d4 W6 s6 q8 o* |. pYou wanted to revenge, and to torture me till death, ! e( I' D& F# Y9 h6 P2 h
. V4 C1 r1 {  g# _4 k3 d. j2 J4 |
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ d: V5 Z) q3 g7 ychăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
/ `2 n) P0 T! p5 Z- b2 C! `I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
: \; `* F  b- T! E5 X  W0 y4 g
; z$ v. G, _6 Z! Dบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 7 X3 l0 x3 f5 H
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por + V4 ^) ^9 Q* k  `+ B
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.5 i6 v: `# x8 l& u

7 z9 F# v) @, Z, \: q; v  D2 c+ i
1 i) Y3 _0 k: m
7 j0 V  i5 [- L2 Wอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
* n0 t# _' P% n7 J# x- mà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ) Q/ d  s& _- H9 d& g
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.; e, @% V) \0 Q9 J
$ X( F: o; i+ {8 H8 i( w
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 0 d4 m  ~' J) Y  f- V6 o
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 7 H1 k/ h8 R4 B: a4 m) |8 B
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
2 q8 q5 D6 }" o
2 Q# P+ x, D* N/ [. p# y: bแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม / S# t' w  u. ]+ A7 @7 ]
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 7 z3 D& q, i8 ?' s5 x0 {' a4 [3 Q2 v
I only ask to have you to be like the same person as before.
* H0 X% ?% @1 R! D) s" v
3 |& q% p: h$ s# p
+ _( V* ]; k- W' `% `, Z6 N! g8 u; o/ ^5 Y" e
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
# h3 |3 f8 U' j) J4 g7 uyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
/ v  ~! {9 X9 l0 L( E+ pDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me./ ~1 `/ R# B; A' M
9 z  h& C; A, U9 g0 t2 N
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ! Y8 i0 c4 @2 s: Z3 I' f, l: b
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 9 A/ D( ], e2 `( m
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.- j3 p! r; E: A1 Z4 Q8 P, ?. K
# M0 j6 h; t' ^* p
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
5 L/ A$ x; q5 v' }  L, S: v3 g  a7 ^  ^dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai & G6 y) h1 d3 V( z& _
You wanted to revenge, and to torture me till death, , Y  \" l% F$ a; c( W
! j1 L" V3 G5 b$ o
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
; F" [6 k7 u- O3 I& O8 Ichăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por : B& l" U7 n% c" S. ]& N  W" [
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.+ |4 O2 z9 z# @* {+ Q
" }. N9 `5 h# B. f
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
- o  a0 _, q# r) {& c/ A/ rbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
5 d! g, B+ p6 d2 _8 i8 j" XTell me frankly, that you don't love me in just one word,
; K, P2 ]" a3 ?3 d
# |4 `" l' `" y4 @4 S2 N5 E& l+ E# dเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
, |1 X; }& R; H, m/ jter mâi rák kam dieow gôr por … 2 r- l$ t) S5 Q- p7 k2 w
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-12 12:04 , Processed in 0.048349 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表