杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 48444|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
5 P1 k1 X8 o7 O: V: `/ L( O$ B  p
3 M' E0 q- ^9 K! s2 k8 {: K8 t: c' e$ Y3 \
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
- I! f! j  Y6 H8 T7 D+ n# N, ?: _1 i0 V3 @# g
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว & |( g/ R, L+ V4 n: C3 Z, D
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow   ~7 P" R- s  ~9 o
We're this close together, just this bit close together, 6 e0 S( E8 }* D) D) W3 Y* _

% i9 y: m9 {4 d) i% _$ cแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
- t0 J( l' v5 hdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 4 U/ H1 C+ ~: j; A. E
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 2 [$ m) P7 I! Q/ }# `

2 O8 S# N0 d  P& w" ?$ a0 Aเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
( U/ i1 B3 ]% M! L/ P+ X! }/ v5 Yêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai * _$ {# \; y6 V! O/ B; S
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
/ E3 ^+ {; S- V  k$ Z5 O2 D" |
+ D% K9 A, ?9 E; b( ^- l- Yไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ : u# I2 @. Q/ T1 F4 x7 F
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
! B7 b6 H% h. z/ j& |% j& x8 oDon't know why, and I never understand that.
" t3 m, M" b5 l9 y+ `( N( X3 ]! X* Z. p

2 H$ `+ }% c1 F8 L; y3 l
  s& I+ x) u$ B+ _( U! p$ L( Dคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล $ F( N4 J" ]1 I; X
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
4 a8 A0 o( d8 F) K  _Just only a inch, but it seems so far.' h1 v, A4 X( H! u8 s  H

( K1 ~0 J+ y8 b$ [: v2 kอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
' {& [6 ^/ D( s$ myòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
- Z1 H4 X) R, h& `/ qHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
4 O3 w8 E' V4 J$ Q7 P7 q3 o& u3 n1 d# P/ r
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
& E& ?* n( N3 Z9 q& I$ k1 R4 f# Ongîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
4 ^6 ]8 H. T: aExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.  t5 {  W( w2 ]
& h$ ~5 t; e4 W0 Z. b1 _
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ : F( Q: h# |6 f3 x, @+ ^
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 3 k8 L: w1 J  e
However close to you, it's like without you.
$ f' q1 Y5 M* c# Y2 Q+ w. J
' z# }% [5 o9 F  P; Y) q* x0 ^: k7 `, {

  s' B0 c' [) F. Aอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
( T+ {1 r7 z2 h1 eyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
# U5 @+ ^+ V$ dDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.. V0 y) V- A" ?% D: N

: f; G1 I! ^$ Z0 cยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
7 b4 R$ |* C7 R4 \- vyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
, _. A, S- T0 B) d% k3 J/ VThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.% o8 M+ g5 h3 D4 m8 p
! S8 U& _8 Y9 c& x, U& C. z
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
1 P. L4 f3 u1 Sdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
# ~9 s$ L, ~2 M* KYou wanted to revenge, and to torture me till death,
5 E! \, K' h& d7 B  a0 A! f1 G$ s) q: \- N% ~7 Y3 j0 d* W7 u7 P
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
( @1 K# P$ {! }% x* I' r) h8 ]" |chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
. E7 e3 a5 I9 k1 o* [6 }- TI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.! K; k2 q; j$ t

, O2 M! h2 @* P7 i, Z1 Mบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
- P8 Z8 |0 E6 A- I* j/ y# R! L6 ^6 Gbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ! W; Y! O9 G. ]2 w
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.+ h% e, L% D- D* g' w' Z

8 }8 g$ t; p3 g. e3 a* M, l( r: f1 E; [! ?
4 j# t$ b, O% c4 ~
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
2 @# a( ?; P( e" e& W5 bà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née & K, `# n1 N- S6 c+ A
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.9 h+ F5 ~* b$ V, T4 |/ _

7 w" b! G- ^# t5 b) C% M6 d: tหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี # g: D3 [6 j2 w. a3 {+ L: V* _3 s
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee + x( Q  Q; A. X  t4 G) E. B
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
" P6 E1 ?# l4 N, y* P0 h5 M2 f6 o# G$ u$ {/ H; N( _/ j2 Q& {0 r7 f( T
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 9 F  u/ h6 m+ }
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
9 }& @3 c$ ~! T( R( \5 L2 L* T1 YI only ask to have you to be like the same person as before.( c6 w' Y3 V) M0 B$ _6 x
( ^* B: v- H  ?% ^4 k" ?9 R
1 T, |) I. S" }+ p5 \  x4 X9 {% r
" K2 l$ m( Z1 w/ B. d* X7 \$ L. w
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
4 o* b8 N+ H+ Q, d. \% uyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ' L" C2 r0 V5 m3 N5 R& m( w8 @
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
$ V  N, A5 G+ ~6 H( q
; r+ G- t/ r2 T* [" H% ~) H: Qยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ , U  o, r. t* q
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 3 M$ [& m# z2 j2 k6 d6 d6 M0 `" @
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.% S- t5 h- S7 L/ K* ], \; D; j

, c2 f" d/ J  X& c+ A" c9 Sต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย # q1 v9 n+ Y) _4 r2 `. n
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
  e& M% |# `- i/ ^9 T' |6 ^6 k& xYou wanted to revenge, and to torture me till death,
2 I+ u' P, O7 ^0 y. d
$ X" M/ S# R! @) I4 Y& |4 hฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
3 {; f1 l7 H6 {1 c# M, zchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ) `, Q+ W% ?5 i1 q1 Y+ Z
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
, f2 _  Z, x+ o8 Z. c$ G# X( W* h' d9 v6 B$ N1 b
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น " b: t- N, j; M! x. M
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
7 k; k' b9 F/ XTell me frankly, that you don't love me in just one word,
* r5 W* B% L, w4 K; R, I0 x4 ?- G% b$ v  ~# N' l. W0 e
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
7 F! q5 A4 {. P  @. D+ L# U; W+ ?ter mâi rák kam dieow gôr por …
. n  L1 m( v; `; CThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-25 05:44 , Processed in 0.068455 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表