杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 45508|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
$ S& i5 Y" r5 T. T/ k
5 l  L' p5 G2 h" M
, ~* Y/ W4 B3 K$ @- Q英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。& R+ Q" i& [( v( [

) ?  Z) \8 ~# c- ]ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
. u" h: L1 {' g) Rglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 8 K# t6 t8 m8 @! N# v6 Q  N% Y* y6 e
We're this close together, just this bit close together,
- P8 G/ ?7 `" m' X: |
- H1 H3 ~7 |7 Tแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย / Q& l5 y8 `! |- m& Q
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
6 ], s  r* i: B) m% PBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 9 D# U& ]7 |* S$ ?3 ]( I

& ^* g8 Y$ I  ?! Wเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ) I9 \4 y3 m/ F
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai + |4 V5 g2 M+ P. m+ H
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
8 j, Q# S( X. g" P5 V$ v5 i* x8 f* J
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ & c) p( j* J' G! k
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
. R) s5 N. d7 w; H, R0 JDon't know why, and I never understand that.
; r( Y" h* }( C/ {  X7 C* ^
1 I# T3 P- f) f3 v1 |  ~" u4 M
& t: U  k; {! [. Q% o: r- {5 ]: ~; f8 o
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
7 _% k: n& {/ a7 Y% Ukêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
( ]7 Q9 X# @# t! G9 ]' RJust only a inch, but it seems so far.2 O# {# d' Q  J7 k% N

: t; T/ K0 {0 G* B0 i. |$ Zอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
, b$ w+ \. R* n# l; j' I' c) X- dyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
" K1 o+ d1 ^: I6 o) Z3 ?* A" mHere besides you, I still feel that I'm without anyone.7 C# [. }4 Z6 J1 w
( W( [1 E2 @: @% C: O5 w/ Q0 U
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
' b+ Y8 O) t: l7 j& R  jngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
8 z- _8 w& e$ c9 f7 q3 W6 M% c; TExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
# o" r; w# _& L) W  W: E/ _! I; P& Y/ ?) o
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
& p  F$ ]" @+ `6 P/ e  {' Q0 Cyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter : j3 ], f# Y0 l3 g1 y
However close to you, it's like without you.
; R, U5 t' F! c- f
/ I+ p& R9 i( c, v
- B- t" q+ w# A: |7 b( `3 }
5 s  g* h. a( R6 `. U6 qอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา % A# ~+ f" R3 Q3 O' {) T6 l
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 5 X( e1 H, O+ P' Y8 z' I
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.  J; B( Y) q0 y7 e  l' a& _1 ]
  J/ R$ U$ G0 C$ S
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
" U; b3 T! o6 ?% O/ wyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
( f7 D! g) K* c0 }The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
# x' b: t, U+ V3 A# q# S  a! n/ V! ?# p1 g; h3 c! M9 c
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย : I- l5 O6 `. K
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
" l# S2 O  q5 \8 i# w0 n2 s  OYou wanted to revenge, and to torture me till death, / J: @# l2 ^8 R) r) p$ E

% u) b5 D1 q3 nฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 8 s1 A/ f/ @# t- b2 Z- s
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
3 j/ ~0 S# j! O- jI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.6 E8 q" i- P% Y4 }' ]3 c, z
, ~+ d$ e4 B9 _2 U, a
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ , x- z: j) @9 W2 M* g, d
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
/ }- Q2 h* W1 ]2 r7 A' I" n' lTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
4 U3 G+ }" n" X, o* a" Y# B, X. e/ c
  I4 y3 e. N4 R1 o8 e5 T1 H3 w* M0 A/ u

/ S5 E1 P& o1 t3 _อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
; Q& n3 y+ k$ U4 d1 yà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née . H' W( V9 i& G
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
& O; R& l8 D2 c: k7 d# j! c$ ]" F- ^. I3 r7 L
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี , J1 k4 _* Z5 G: [+ @. ~' d( E
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ; @8 P5 {1 L: N( d
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
( ^" w# L& I3 z' [) L% @; o) B" V$ q9 ]- t; g8 E
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
2 b6 e8 X0 A2 |1 Akâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 0 O% I! M4 e- {( Z: d# O- `
I only ask to have you to be like the same person as before.
6 L" B1 K" l2 r1 A2 [: j
3 z( Z+ S7 J4 Y( q, v4 B- z/ [, {3 I/ L2 c

3 w! H. n! u0 j8 X& S. @: C: O* K& I/ Pอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
: f& y9 U2 f5 F1 a/ _yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 0 R6 P9 c" \9 U% g+ K
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.2 X% K/ ?$ C4 K9 w1 c9 c
% m- {( j6 m. b# z; n; u
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 9 l* ?6 X3 M& ~/ r" L
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
# r9 F8 R, b6 d- ~$ h. D, }  y- dThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.7 E3 l4 W! Q- B! I0 U

1 l3 S- M; b2 U4 r* Xต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ! N1 o. L2 v5 t$ P
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 1 I% I2 |9 l( L( b8 n( Z; `
You wanted to revenge, and to torture me till death, 7 d& g; W/ U5 d% G. z: L" Q2 W! m. _

7 K* Q" @/ k$ O% Y* F. Sฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
: @% r/ c) P" ?  I- O8 U4 L7 ?8 y5 D, Zchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 7 U/ a3 x7 y$ ]: d
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.6 o* [: \) a' ?. _! w. b

* y" }: V) Z- P4 uบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น , Y# r' i0 o/ g' A
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán - ?) ?) l7 J* D
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,7 m& {7 t! T2 L; N  }% i$ ]6 Y5 Q
2 L2 e* [0 w( {- M
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ! K: t* k/ e: `
ter mâi rák kam dieow gôr por … * Q% k. s% w+ `1 r% o" J
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-16 18:04 , Processed in 0.052454 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表