杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 41847|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD, Z/ C& r+ g* x8 G8 `6 Z, v1 F( D
5 k. D% V% B) l; q4 f4 O. |

1 K$ P, ^5 d& `) J( Z英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
* H5 V' X- b" E) A% K; V' v. |
' r- y8 m$ Y: f0 jใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
- X( V3 e6 L  L4 \* Jglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
  i8 O  \9 O2 T( Z4 NWe're this close together, just this bit close together, ; |3 H  g9 D( ]* J7 l
7 `% H4 t8 P" v4 T6 G( [, V: n! `
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย * h9 n. `' S3 p) {5 ?
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 9 Z, c) W9 Z0 B. g
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.   b. `- ]3 B( H, l3 ~/ @! V
" g* r5 M, n0 @0 p8 ~& {, m7 m
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
% a! l, x  @4 @1 ]- Vêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
; Q" S- Y: ?) O+ G" I2 RHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. + e! A& p& P/ j- U* l6 R
6 K6 Z' P1 K5 \0 }
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ " X3 l, X' r& a
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
1 M6 g# h* @: ?+ x: G# j& QDon't know why, and I never understand that.
& c: M) X% [' Y- y
4 a4 G  T1 z8 F1 X: w
% }. H) ^1 a9 [; z! i  ^
8 T) w8 w; z7 P2 A/ |& _0 Cคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล - ]+ Q% J; k% |2 }' }9 p8 b
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
9 ?- k: L" [. z( RJust only a inch, but it seems so far.
3 q: E- f/ j+ N+ E+ H1 D7 H4 q9 r* ]& J
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
+ N8 j3 L: i5 \! Z5 ~% R1 W2 wyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
  a. J' o# U+ _Here besides you, I still feel that I'm without anyone.( I  Q2 P  {8 l) U. i( {3 O6 T

0 ?7 H" @3 Q6 jเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ! X( N- S% Q6 J5 Q
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
" Q( K+ f, T5 @& f. |Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.  v2 R# `. |1 }& c2 R. z
0 Y# m9 b0 B, w) u$ x, J
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
/ `2 D' H6 b8 [* \* Cyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
0 {  @$ j/ s1 l8 k: E# SHowever close to you, it's like without you.
" ~" W, w) p) e4 O
$ z+ w! j9 _7 i& V; t( X
. K# d4 e" |- p
2 }$ }- L. d. T# J( cอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
) w3 L) \+ }  V. ]) xyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
% ~% H5 E5 b' ~- s' N" b9 |" t; `Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.0 E/ q- E+ G1 C& \- T8 z
3 g& A! F% N3 S7 L: P+ B
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 5 z# t7 c# g: m0 h& Z. c+ f. M* }" V
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
( E( }/ T- g) F, K  [, c; RThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches." n8 E  N0 ?+ {! m8 m

. S1 u5 A0 q8 O4 h2 ~& Eต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
" R" X8 r" H& k- S+ kdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai , U5 r2 w* o6 {% W
You wanted to revenge, and to torture me till death,
( E. ^2 j  `$ |$ ?" E4 U; e
$ s' O$ N9 Q; Sฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
% R- i* o8 C6 f. Q7 |$ l: zchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por * o, r4 z6 F3 g4 ~2 J
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.- N6 J' H% C5 g; {' q) K, K
. @3 O3 ~  `' q4 q/ ~5 L3 Q6 f
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
* [4 u1 h; {$ A2 `7 V* ^  {bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por % u& x- s2 w  p+ d& W; l8 r
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
- A# v  `: m0 V7 C  d- B& m2 f
" z! i9 V0 Y2 e5 n3 q5 U/ |. ?3 Z. `# }
' m6 s5 q8 l0 ~0 l
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ . E0 T, L  J% V& p( R! C
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 1 Q' o+ v9 L" {: l) c% ]
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.8 V/ S) a% m! f

5 @% d6 H$ I- D, j, d2 T& Z# n5 ~8 Qหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 6 f( ^! V+ @6 T0 ^7 K
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
& f- F+ H- H: |+ m# [If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.4 r# e+ T7 A' D/ E: z6 d
7 u' c# V; M. S. Z  ]& }
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม * x9 P, s. f+ J; D) T
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 1 P0 v" K, o  P, {
I only ask to have you to be like the same person as before.7 F6 @0 Y: u- @0 \/ f
! V8 J4 ?1 z) h$ Q

1 w; s& ^1 C8 W. H( t' s9 n  S) Z% S; t0 {2 M
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 3 K# A  J& ^  a7 N# g
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa : G& m4 G% n% m0 \
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.; f# x, Q- W9 O; r) ^

# ^/ B( R, T7 X! s! a; k$ _* oยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ   m& @( {3 N& x6 d
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 5 ^7 Z, T5 k( u  {& T
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
0 _, `; O) n- Q. ]* h
+ S! Y( g! |' Y, j5 B3 tต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
! M6 l  v" w% \5 }9 C1 }dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
, C5 n; r) r0 vYou wanted to revenge, and to torture me till death,
, z7 f2 }$ b# \6 T3 F/ c3 F
- m2 C& W0 X8 c: p) Oฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ' g* {* V4 I6 p( ~" Y  a) V
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ) y+ C) K1 w" [  o" f# Z- f
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.  v* T* Z; p& C4 ~* o2 p
8 S5 _8 c" p( q& h% d4 [0 N. R- s
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
8 b4 [  v4 P. t. n9 T3 ibòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán " w, f- r/ O& F) d9 d0 q
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,9 T, |& ]  `1 B* S  R- d

; @- d" X* S( s/ y* uเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
* s  J2 ?6 w( Y5 @9 N; K+ d" o! Zter mâi rák kam dieow gôr por … ; ]' T$ J+ @1 f# b
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-4 13:47 , Processed in 0.053198 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表