杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 47910|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD7 c. w7 z0 W. f! `- I  Q% e
; @* D' P7 T% T/ D

1 _9 x9 w& E1 @- t# d' d英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
$ n! q' l! R- a" i" `, M* w2 L" }* e
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 0 @4 |( W4 _- ]+ z/ ^$ ]* t
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
5 D, U1 g1 ^* d; K& fWe're this close together, just this bit close together, + Q; a8 Y$ k  r% t

! V1 R9 A+ S& ^& i+ _) a. lแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
$ v" A9 q7 |/ c9 ?- d, P# _3 Ddtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai & Y* K/ I2 z1 A9 e5 y) t8 j
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
- z8 J/ K  K. d' L% k8 E* f' `- ~# [' e2 n2 F7 Z
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
# a* P6 p: H# Lêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai & _0 a  X* L: ^' `* F
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ) e0 j2 K9 l+ c' V5 t% r
7 P- i& ~* P) V& |- ]
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 6 R2 e( o7 b* u3 e7 a1 Y
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
8 u% p1 Z- f7 I; u: u# @6 VDon't know why, and I never understand that.$ J, L. ~- z) s, _# k: I' |8 m
- w! f7 Y+ _' ^; N2 v6 k

5 p/ G$ x4 z% m0 Y. S5 @' o  l, p9 ^4 c/ _% X$ p+ s2 D
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
, e9 o* e" `. {% V. G1 Akêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
. @7 W$ w0 y% Y  H9 h* \/ UJust only a inch, but it seems so far." I- @, {" z" u& c4 w/ E. {4 y
/ S+ N8 z& w1 _
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร / g2 @5 l5 m5 u* E
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai * M8 }4 E8 \) ?, \
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
$ e2 q+ U5 m' `( [8 O  @8 i% p7 u8 O6 A9 @0 u5 c; T* j
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 5 d1 \) q) y4 u' J: p
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 7 w, N- S2 d9 J* ~2 c, `
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
( P' D9 v# W2 z
/ u- u7 {# ?$ ?0 ~0 |) qอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
, V8 k5 @, v1 c* _1 B2 syòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
2 h0 E6 S7 t' W/ d1 ~" wHowever close to you, it's like without you.' A5 d6 K5 k4 j1 Z2 c

' u- t9 q% ~3 E2 D. m% l/ A5 I$ W: `% N9 q. p
3 ~. _, g0 u% }: r
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 8 `, ^9 G7 D) x. V9 \% @
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa : T2 j& q7 J8 }2 s1 [. C( j' [
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.3 p& O! e3 C3 E3 m3 p, @; c' Z

, u( D* d% w/ e" iยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 6 Z8 _0 |6 e" p4 ^2 X3 t) }
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai % \! B; N4 ^: o' R: v5 T
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.  X1 E0 P' ~: ?
8 z" K  |. D# r2 x
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
4 \' p# D' L' N8 Zdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
. |% Y! L' Q6 C; P" N( M# J3 gYou wanted to revenge, and to torture me till death, 8 o& J, Z8 I  W& c9 g
! G( v! U7 u) i$ e* U: v1 c- I
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ , ~1 Y9 _5 r3 t3 X0 v6 X3 ^: D
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 5 u7 k" M2 _( C' a7 y$ P
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.6 E+ j2 B) t: Y4 e' ^0 H
5 y/ [1 V- v% R3 C' E  ^" T
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ) u0 q: M9 t! A
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por " x% V, H& o" j5 q  A0 e
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
6 x6 v6 o- A, }5 O; J% {- Z
& }7 R  I% ]( r( }2 ^9 u! W
" b+ c7 i9 _; d9 C+ u( i9 m9 X
9 E1 u: w- v& \. W5 C/ sอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
6 |9 A0 W) k; J& @5 J1 q" ]$ Nà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
0 n% Z! R  E, J' v" _' p& sMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
' \. ~( ]; h+ w1 F2 K6 Q7 _4 k, S& D
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
& z# h* U8 X' b) ]* m$ lhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
9 d! B; M3 K7 s8 H7 D/ y$ ~If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
% P4 D) r, `. ^6 E) K. ]# u! U& [4 k, S# u$ J
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
% Y" F0 s$ a- Qkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
) S$ K' F  t- S- U  H  [I only ask to have you to be like the same person as before.6 ~. V9 T* T! B1 ]) }0 X: v) g7 i
: d2 x+ Y4 ^# K4 j; l6 E
$ e; R( m# M7 u% M+ r7 c3 Z
9 o/ W; w& _0 h, L1 P  m6 a, V9 Y6 [
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 2 E( g* P( w0 a( v  A) _3 R5 s
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa # ~) h1 p% s- l: R% c2 R, n2 ?
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
3 o! o" }/ l  t: s8 Y% D3 V  W6 d8 ?$ _" |& h+ {! k) L' V1 D
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
4 o/ D4 l6 A. s9 L) syîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 0 J$ _! [/ f% Z
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches., _0 w4 N6 W, _: z% Z3 @5 P
1 d/ a: _- @! d( Y; y3 m
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
; M' s0 P( y) _# ^, X6 Edtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
2 @" b8 g' ^$ U7 ]% A  T: sYou wanted to revenge, and to torture me till death,
9 R: T3 C% E7 T' f$ [: s6 f8 g1 U/ v
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ , b$ _& o* l1 o- D5 Q
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
* y0 B$ d8 X9 G2 q$ f: a5 f! ?I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.4 o8 r" ~: j" t4 E; B+ A4 @  ~: ^
$ @4 ~1 ^: o* y8 B! o/ r! X4 p
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
* j) B6 s8 q: [2 g( N$ }bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán & X0 D: N- C1 n$ b# ~9 w* c
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
4 a: m0 g  I+ a! r: |- C1 P. P3 e/ ]# B. O
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
% h9 n4 g5 f$ ater mâi rák kam dieow gôr por …
- w( o( ~6 q7 i; PThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-17 17:59 , Processed in 0.059678 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表