|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
2 ~9 Y& h( p+ p: Q2 b3 s; ~2 I
r# N5 {4 T0 G- k7 z3 K4 n2 t8 q- j3 X$ @/ _, l; \: h& v
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
4 p' W. Q9 N+ t9 @; O/ o) A6 N8 j8 y o
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
7 e4 B8 ?4 a$ ^' E1 `7 t$ F2 L4 Yglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
$ F; Z* x* a1 E" y) l" i. H8 ~* FWe're this close together, just this bit close together, ) X2 K) j) O! ^0 [& N4 C
7 B3 m4 Z& D* N' ~4 mแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย * t; C6 R9 |" K! R6 Y
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
3 f- O/ _( J4 h2 x d* e4 oBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
5 w! P* j) U# x7 z. S# e" ~9 Q) `! m1 i) j: T: }% T- d
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป % U9 T4 J8 k. A" L: I. Q
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
+ P2 y' V v, k8 EHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
$ F; V. v$ I2 \2 n( _% T0 A% K$ w3 P& R
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ; \- ]# q/ b. ?' {, {
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai % [( o) R: ?. i8 ^
Don't know why, and I never understand that.
* J4 o* v& x# W( x i) F; S
( O _- Y9 k- n3 q/ v8 m
5 e# j6 s: B7 _& ?1 d. e
' f& W/ N- x! i' hคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล " }& ~7 s) k% v% _( x
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
6 x. t2 {0 w9 C/ J: O, H R; e( qJust only a inch, but it seems so far. h6 @* f u$ J) a4 _
/ {# B/ f# j% { `' h/ oอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
) j6 H, Q( D3 Y5 o7 a- byòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
6 L W* N5 W# I3 ^) S4 xHere besides you, I still feel that I'm without anyone.- u3 f# K5 H& M/ i* \
% N! t: W) M* Aเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
, d: j' F5 p/ M5 r$ p$ q( \+ W* Jngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
, I2 |- a$ `- Y2 eExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.; r5 P/ o- _+ A* f6 P7 ~1 ?
: A! Z% f- h- ^" g5 Z( N+ g
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ & C# t/ {2 x7 m6 _9 x% p
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
/ u. V d' z: d( v S+ GHowever close to you, it's like without you.
" g0 m4 [( `- r: g1 b1 y6 t; @0 z! q# p+ s" F2 k( [! B* y
, r4 Y+ d3 G% H1 A0 k0 S" u& F" I/ S0 k, P4 y
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา $ ?- S. I& j$ K5 Y$ U) y! x
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
; C& }& K, e# O/ ?0 L5 xDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
) x1 X! f5 i$ B+ q- x! a' T9 }" W+ ? h
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ) m! V, H! Z7 k2 f2 \0 f
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
' ]3 e+ B8 I$ a) OThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.4 n7 J& ^2 a4 T1 b4 w
9 o& W o) }3 M" P7 U4 ^7 Pต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 9 l$ p. \6 l2 l5 T' d5 y1 o' `
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
. Y2 M; P9 y0 s$ c5 XYou wanted to revenge, and to torture me till death, ; a- B8 M4 q- D% |+ _
1 ]5 U5 l/ M7 v( P5 _; ^ F8 \4 U; `9 Yฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ z6 |9 p$ Q( v0 p- ?2 n
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 1 ?$ s6 ~# u8 u, V0 x
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.% e+ S2 q4 h! g# b
! D9 _% K. X" P0 k+ Yบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ; g5 d! Y' R) E
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
6 |9 X# J! d! KTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.# _) K/ L8 l# S3 G* y1 L" ] k
, J+ m: A! E0 m3 X
2 j6 k$ x& b5 T) s- ^& Z) r* p+ q8 t$ m
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
0 B/ Z& U% ~8 L. Q0 q% `- Zà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
3 a' B+ \4 R4 bMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
6 g2 N/ b9 w" v
0 U) I1 M1 l0 u! G* E1 g3 ?หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี / g9 z6 X: p+ J3 J9 p* }
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
) z7 @/ B4 R8 ?9 MIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.6 k3 U9 D1 R; D) a6 |
+ P( T4 o) T E0 X* u4 ^แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
3 w$ B* W& }( h& Zkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
1 k3 C3 B# u* u9 J( CI only ask to have you to be like the same person as before.
, n( k& J7 f) X* d1 B3 i+ I) z2 G
8 s3 N% A8 b% ?# r0 V) f5 l1 {- G: t3 V7 x' q! X( S6 p
( Z2 u* X4 o5 U2 @7 N
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
3 N% e' U5 }9 ], ?9 ]yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 8 t. k9 |0 r) q4 z# w% |) j
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.7 o/ E( Q. D+ @8 A& x
- U: ^# k- A) Q5 f2 T9 ~
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. R2 ^; @6 o1 s, k- K- Zyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
. ^ f( ?4 w, }: V! HThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
: C* n3 q$ v; z |, F! E% g
! X( f2 G! P1 h* `7 T4 T* w, rต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย . Q5 I+ \6 k" h8 `$ b
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
1 C3 j( E$ N( K- f* d- WYou wanted to revenge, and to torture me till death, * Q: {: D0 s% E2 i4 D# E
d5 s/ f& X$ x- ^ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ! F1 e# A" _0 Y8 z3 O7 u+ `4 [
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
1 F$ W, T& y* \4 Q. ^: x5 c& q6 ~I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
* r9 C: f$ ?2 u9 y# T, J2 L$ q
3 W8 R: i% i$ ~" Q( \: Q0 H8 Hบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
9 |* K& V) P" K5 Y7 obòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán : i) I" v& Z& x( _, t% }" y" Z
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
7 X% n* G. G$ I' A9 b# U+ r: f) W6 ~" x6 \; @7 q
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 3 Z- ]$ x1 u& Y" w
ter mâi rák kam dieow gôr por … / i9 N( f% A2 f+ S S
That you don't love me in one word would suffice... |
|