杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42481|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD  z& i" v. Q$ t7 x- V

8 r1 `* b( [( V9 }' R1 f7 ^) K! A3 d5 i* @$ Y
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。" Q* b% d% k2 z2 c6 h9 {! I6 t2 D
) U/ ~8 X+ T9 ^
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
; T: N) O' w5 s9 H3 g( d( dglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 4 e2 ^* H" t" ]7 s9 W3 @" a
We're this close together, just this bit close together,
$ L+ I! O3 o* F& Y5 o" o3 z
/ s7 e# v5 d( f+ o  Q4 ~1 oแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
+ X  J( S( M+ ^! J: e' \; \dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
- L) b- ]) ~* l2 Q* kBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
: \8 V9 `  _* x0 Z' t. O+ g4 m- Q$ Y2 S6 t4 }4 w* S, a5 K3 u/ U0 Q* N
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
5 l4 {) E- j' g( F) E# Q3 Cêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai : V9 r# I/ f$ U& \( k6 e. G
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
- q8 T' p$ g" |& N, w9 {8 [
5 U6 D# O( p4 W) s( zไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ / p9 W% D) C" a+ H; r: T& x% x
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
/ d3 y$ Z- A% fDon't know why, and I never understand that.
0 |5 w, d6 x. T# `+ t5 e) b
5 A4 O8 d( ?# M( ~* m  t4 d# G, ?. R2 a0 N# {8 _
* c* p; |7 z$ P) a8 y
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
. k# F% d. ^$ `  k( p% pkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 0 b6 B! a  g, ^  N, P! M1 A2 u
Just only a inch, but it seems so far./ e5 W5 L, |( U; o7 z' i1 `
3 P0 h4 O- b4 D$ M9 h
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 4 T( T8 Z3 b' _% ~1 d
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 0 j3 U; G+ O# r( J9 [5 N) l* R
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
) I) _& p& I( G. w! W
! {6 s" b) ]: V" {4 c& t$ M9 qเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
9 `4 Q: y2 }! R" t; Dngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ! `3 J5 X" I" t' m/ j2 p
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
$ _5 a6 T! A9 C5 c
2 p5 A4 P8 U+ v. r$ ?% Sอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
' v$ N6 f1 D5 R  V( h/ dyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
3 C) ], O2 p' Y% ?However close to you, it's like without you.% w6 n; J( A! E, q  r/ Z" u! y$ p
1 A' }. v5 @" W* z9 {0 l
6 v; V( e  w" c' y# Y6 k( {% M
$ d2 C1 Q6 X. e
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา + y- t# O" ~8 b$ c+ p
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa # i4 {5 Z. \1 V, v- g9 B
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.( R9 H( s0 n% d: i5 g2 M

+ U) C2 P* o1 {ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 8 u5 V, P' k& B# R' N* n) q
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
6 ]2 n& t6 \: q  AThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
$ V" |" |( [" I6 |+ T" O2 q* ]- l- I" x' A  F: v
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 5 P, T( m" w* B, a" C& L9 {8 g5 @# M$ m
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
& X& ~1 x8 w5 q! B' XYou wanted to revenge, and to torture me till death,
- x2 m( W+ C1 [/ W% c
% E; ^  m5 _7 X9 ^$ q$ ~/ t/ l0 Eฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 3 C; c# J6 W% ~) W5 @1 b2 c+ Q
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por $ z& O( v& y$ l1 w6 }
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
7 D" _& c$ B, m; [4 S$ v' Q8 y! i: h5 j1 ]! d
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ * Z; v7 v# E, X2 g* g; P
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 9 b  I3 s, N: V2 y9 n/ `$ i
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
$ [' ~; {7 q% n% ~% d$ I0 @& U5 v: A

5 M0 N1 {$ {4 P5 x, M) g5 A; A6 _" _! B5 Q1 v* a* _, a
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
: v. R  f8 L( J1 M: ^à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née & T/ d" e# g& f% a& Q
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
7 Q; |. q/ f  j& {" @& a  O+ J/ v7 @" H# r8 }
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
; W+ n0 ^7 u" _+ Shàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee / L# b& n9 x, z) ?
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
) \$ ^# X3 ~, x7 a
6 W6 J9 h, O9 x  D7 Kแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
7 ~- A8 D) a9 u4 i: w4 m& Z+ ?kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
1 z7 ?) `* l, W) |) C- o* q0 EI only ask to have you to be like the same person as before.
, b& x1 b0 T/ S' x+ F* s9 k/ Q( J+ C& d, q  k
$ S( a' X1 S- m6 D, j) \- s* |

& h/ C: g3 u; w9 G, pอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
: R4 T  \; \- z, eyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
1 B% I  k7 q- T" N- L1 ~6 yDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
. w& H; v2 L0 N5 a) S/ r# \8 o4 q$ ?( y; x
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
( L  C& r8 p/ ?6 n3 m* t/ }# Xyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai . K8 q6 S+ @8 n- e, G
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
: W: C+ C+ s) p- z* f" U" b# V4 C5 I: s) ]
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
/ s) ?% W7 Z: Q6 u/ c3 F5 `4 E" udtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai " l; M: s; d0 T# |2 X* a! D
You wanted to revenge, and to torture me till death, $ ]  D6 R6 p) }9 @4 q6 |5 h
  J* t' I( p) O1 V7 y4 w( Y, n
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ . e/ q0 q3 P0 J& \0 X6 a" h( }0 f# {
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
9 A* T0 i2 y- i- mI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.. `8 F. ^+ @7 r5 _, t& X' e5 J

. l  w9 s+ x6 M/ `5 I( X; wบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
2 \/ F5 E. y) _% Y( Cbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán + T5 D% x* A4 z2 V0 K/ j
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
5 |' @( W* K! a' `$ P5 A/ K2 s1 J
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
: l0 u) p2 _1 W5 e% Xter mâi rák kam dieow gôr por … 9 H+ _  Z8 V1 J# L$ S
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-19 21:40 , Processed in 0.421575 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表