|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
: p3 B" z( H6 N8 h+ Z; J5 p ?2 \2 ^/ A2 N0 P6 O
% o6 Q% [5 Y5 b0 ~4 B
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
3 ^( `5 @, Q9 x: R: \3 J+ n7 p3 V. K2 W( _, \) f2 }
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
Y' `; | M: |7 Z! N9 y oglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
9 g; H9 q9 b" r! O! n6 z X, X8 pWe're this close together, just this bit close together,
7 E3 [' P2 h8 y( v; S6 H. l7 E
% _* j9 ?+ J0 Dแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย x u }4 S5 J7 p# w3 |# `1 p
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 4 }3 |5 U# b0 r; @" ]5 f
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
* `+ h7 m' G0 f! ]* C
9 z5 |9 G( X+ g4 ?# Bเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 1 }/ b' N) G+ Z
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
; ?& |/ \9 v& G" _4 \However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
. `8 |# c3 v9 ]+ B0 U& h/ O, d3 k4 I5 O/ A1 T" L5 t/ `
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
2 e( D7 B6 F/ I# ?% A7 {8 ymâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 4 {+ ]! d& o6 g1 U
Don't know why, and I never understand that.- ^5 a4 a8 p, V: [
! p4 I9 j$ R" A' G$ k. A! H9 q- l
! h: J0 H/ k! a' L. k9 Z( q$ n& h1 Z( M$ u
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
1 Z1 O, B! Y' c1 ^4 y! A/ @0 pkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 7 b8 T& G" E7 H M* U% k1 A
Just only a inch, but it seems so far.( O' L$ g) p: O. P$ v3 w
( `. Z, k' F# X
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
- m' P' [* o1 _8 \4 }0 @( Iyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
( i: G) l. j* X) A: [3 _Here besides you, I still feel that I'm without anyone.; J" l( R9 N- K7 |3 K( K7 s$ [6 A
6 K3 G7 S+ L9 |/ _0 w) w- D
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 6 A* v. R7 ^9 E& z# O. B
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
7 M- W" H/ m( EExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
& \' C8 w5 m% c( L) y' z- w1 C+ K0 o4 f! l8 ?, x
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
- \) J3 S4 B6 c m* cyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
0 u4 Y$ x* ]9 CHowever close to you, it's like without you.6 i3 a$ p" u X1 }: q* Y
# o0 z: D$ E) C/ z
& \0 k0 z* `2 r/ I5 K4 l0 I* n& b( }7 k& t. L1 W
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 6 Z6 q( L( s' {$ A+ ^5 N% B
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 6 K- {& X! [; R7 N5 `3 o
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.( A1 Y0 r4 g& ^9 L9 V8 v# E
0 r- z6 l, N2 a! s& P! W
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ . K& i' o) s/ s0 R. e/ d K6 H; ?
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
$ p4 U& }" l1 R* b) YThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.5 b: L* I9 @! s% x7 C9 f
5 o: v# i' F% cต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 0 D4 _7 s& {! F
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 0 ^7 k$ {* j9 A9 }
You wanted to revenge, and to torture me till death, 3 O0 l6 [. B+ d1 x* G# L
8 \' \% z/ o; J i pฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
! H8 U. B% y/ [7 |* p' p: f9 Ichăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
- L8 _- H( c0 H1 I) ?/ r( ?I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.: i7 }4 ?: V7 B8 H9 l
8 y& W8 e! E) @8 g, k$ ^. p
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
* t. B1 u5 u% T6 I( Pbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por + T- x9 t: j# k8 u* i
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
% O2 {+ p0 q. A9 B( i2 Z+ D$ R- P/ O
8 ?4 ]' U) K! k n8 C' m
# u; [& v2 R, [* z2 I0 uอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
* c1 ]9 E5 u9 }! f2 Sà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
& s8 O( `, S& e6 L8 _& |My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
) j" g7 _# Z; A: O4 b7 [6 u X6 }
) V8 q8 @$ \" T$ w& xหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
6 R' Y1 ^- l( S# [$ z2 g6 q9 @hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
, D0 L( |) k* u& b' b6 B8 jIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.4 Y3 X6 q9 t0 v" v9 F9 l
6 p; S! Y9 o9 D$ [( i
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
# h$ G+ {# M) k4 N, E- |) `kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 9 T0 s4 D5 K( {" B' _6 p# m/ s
I only ask to have you to be like the same person as before. Z, T, `. J2 ^2 X
3 Q# G% A& m$ V+ G& G
s' [" I' t/ A8 f0 ]8 S9 H. K9 M3 I* Y$ N. w
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
# r" J+ p, G3 Q c$ p- d f; Wyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
7 _3 b8 _* f* cDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
W) h6 I6 A2 S* U4 `2 @3 U7 E
7 J. |2 V- W& ~+ R' ]( I: a, o- Gยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
5 m& n9 i/ }( ]8 x# syîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai + Y0 }: L% v, l) Z O
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; _8 k C7 @; h* A/ U0 o$ b
1 o M, q3 C. }3 ]# o6 O7 K9 zต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 8 r9 p% \/ V9 R! p/ W
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
4 G" c6 h* i$ w; GYou wanted to revenge, and to torture me till death,
# R6 Q" d3 [/ x6 b: D& C$ |! x1 e) j
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
4 y5 ], B1 x8 z$ z6 y" Q( v' mchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
, ?3 i! D5 G* @: s9 p3 eI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
+ f$ t/ V8 k, a5 C
7 w- U/ L; g5 t! c: v( M3 ~บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
I w- ^. K' n' L/ I: \% Xbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán + Y" N4 v8 @# A8 l; q* f
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,6 t$ _# Y/ J+ I+ f: d1 p8 q
+ p( e( |7 y9 {
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 1 R: t# |* ^- Q) X# h) w% x
ter mâi rák kam dieow gôr por …
$ q4 A/ p# J; u# Q: nThat you don't love me in one word would suffice... |
|