杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 37725|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
; u! S9 Z1 R/ _' {: Y% V
# {  f9 o; P/ L
) }6 B! v4 E- E# M+ n* e英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。/ Y7 L3 s1 k3 Q

3 l1 `: U$ G/ ]; Yใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 5 ?# n$ w  c+ N. p' t3 x: x- D
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 8 o8 U# T" p. v% [1 }
We're this close together, just this bit close together, ; h3 R! P) b. j9 i3 z

7 F3 i2 _  k) Tแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 0 P5 q3 }' d7 [& K  c1 ~9 ^! p* L
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
4 N5 }, `5 c5 t: mBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ) D0 v+ \$ X$ \8 x' t8 o
" b5 i0 I$ O$ K& @. [& p( L
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป , H0 Y/ k1 l! J! @# _2 Z7 F, B
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
# r7 ?  H6 ]% Y* z5 s; ZHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. . J( m4 _" e% a! o2 b& U/ |& V

2 A3 S; J2 B4 a) d. i; _7 W0 lไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ , Y* H9 ^; p9 T! ~
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 2 N$ ~+ [0 U6 }8 T
Don't know why, and I never understand that.
$ m7 Z4 T# z, p7 g/ m' H# d; l- ]5 p
- ^- n: Y* i) S7 P
3 \3 Z" v$ U) f
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
& A; o4 V+ L! M3 P8 M0 zkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai $ R" a. N5 E/ U5 P
Just only a inch, but it seems so far.
6 Y4 C2 c- d* x- O, B/ S; a6 ^9 Y2 Z, v- ~; z
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
$ N) R+ \2 e7 `yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
8 K0 j* ^( V/ G$ I. KHere besides you, I still feel that I'm without anyone.. P) N6 k% e! W

3 |( Z2 W( W( O! S/ @1 R" vเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย / l0 p) U4 U0 C4 d6 |
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
/ ^! I* ~; g2 q& e. p+ I: EExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
8 `2 f/ Q- `" P) {! g, R% T9 `% ^- ]4 c% ^3 m4 K: j$ T
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ . ?/ Y# x( [& X) M1 V- p  x
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter : x: M! Y# ], {( E, T
However close to you, it's like without you.# N3 S6 a" R2 I) g+ @
* Q. ~7 K- O) K0 @' V- b1 d# N$ b
; `2 i0 R, d! @

$ Z9 C4 v4 o7 t5 `อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ! Y$ r' x2 Z& G; s* H) ^4 P
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
0 g" g$ E2 \6 k: s4 F, A1 e: ^' TDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
1 }! i" H/ j2 `
, q( j$ G. [2 H) f) gยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
$ ?; t$ t* p3 B! e1 s0 f* B! m# Wyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ) `9 \6 V3 C% d* j. t" v5 z
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
3 L) J, k( j1 K* b" S4 g& L8 R8 x. Z+ L# m3 [6 G. m1 h
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ' g0 I/ E8 w% a0 r- ~  F
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
6 j7 o% o, |9 A5 WYou wanted to revenge, and to torture me till death, , \& ?% [9 H; l6 c
6 \+ x, ?+ T- f& A1 |4 }0 Q* T  g9 ]
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ   [: M2 {( b! X! D8 d
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por , O) N& k. @! h  [- [6 o
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
$ A9 |" F6 A+ E* ]" @% f7 H" o
- m% ^/ T$ f+ L* \บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
, i# D3 n: E/ P! ^7 rbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
5 m* }" ?# v2 h- [2 C6 N! K5 |  w( UTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
- V5 ?: I5 X2 T1 U' G
" N6 x8 `  f% }$ ~' J/ g# u6 U  V) t, c1 ^
' p4 A4 ]" q5 C  D% H" H" c' m1 _
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 1 v+ S4 g* `( o2 ~
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
: C7 H! g* O, ]" q  f! H& fMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this., U7 q2 Q8 J  E9 i( v' \3 z) x
$ ?4 q2 B0 h2 _0 J
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี # k  Q* Q- f2 H' u6 s' g
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 4 @1 ?  [+ \0 J) `1 ^! y
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
8 S0 p/ t1 V" l. x
5 U$ J# a# ^7 n& ]" Z4 Sแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม & \5 n) N4 {( t. i. \
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
9 P/ v! e- s; g, V% }I only ask to have you to be like the same person as before.
4 m% y( }$ a6 _/ t* Z) r5 {7 o" c* Y8 ]3 v& Y) \) [

; f# w7 s1 x9 g* q0 I+ J3 x: ?* T* N' S8 E: @5 }5 Q' v4 g
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
! H0 `* F. `  Z/ Kyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
/ C9 _3 _- q' K- J5 |Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.2 S; k! [* `+ L
$ D- L" T. c; z% P) U+ ~' e5 {
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ , y/ h% X! A& E3 K5 k) ~9 k4 o
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ' A7 k: B. H" h, y  N5 i
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.( v+ x9 H4 ?3 b. x; S' b
8 L( \" q$ V% p& U5 F5 s" o. C' l
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย $ _/ E+ X% f6 P7 T( X- M
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ( e! ^4 H9 @" s7 A6 E
You wanted to revenge, and to torture me till death, $ {8 l+ P  K. a% p3 D/ r+ x' Q  s% F/ j

5 f- _# [. B# ]2 _& e) mฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
- _! I+ y* X2 U0 U+ }  fchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 2 v7 L/ d5 i; E$ ]9 u
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
; T; v. h, |* b6 L) R
7 {4 N, y: M, u5 ~) ?/ `1 b9 Eบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น * u0 F  _: \6 k) T3 X+ K. k' N/ |3 H
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
1 s4 \9 l2 D8 f# F- b. `! n* ^Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
# i$ e& P) w2 M& R& I! `: ]# F9 }* c5 S& g: m
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 8 {# M/ m* Q$ j8 ?& |
ter mâi rák kam dieow gôr por …   ~% J& F% A$ G/ N
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-10 13:54 , Processed in 0.048359 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表