|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD- [/ K( Z! O; H" D5 g: z8 O S9 f/ v' E
" Y6 y+ p3 K; a+ |5 o7 M- H. M. w( X& i
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。- K6 m' Q% z$ g% P( h
8 k4 U# H% P" B2 E; u* x) h8 N# V& `
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
' s, I5 d) i0 I# Q* x* Lglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
. E* W; }+ {+ F9 e9 sWe're this close together, just this bit close together,
3 ~! O$ J9 D! f1 m( ]' e i6 }9 R1 F; [/ ]( o: \0 m/ ^
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย # Q! ~" [$ S' H: k4 V% }' O6 r
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai * Q0 \: y/ I; i" j! A
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
( B1 k$ H$ W, k' H" a) E" S; R
2 v+ e5 T% z a6 m' Aเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป - x8 b% R( M; @' q
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
+ \4 I J" W2 G, [However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
1 X- W- x' v2 k/ W& G
& t# C! [' k2 t: m- kไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
- T/ {. P7 j) S6 d' M7 smâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 2 l" G/ L7 z4 _9 A* t% y" d
Don't know why, and I never understand that.7 d0 v* y8 V; N' c4 Y9 O$ d
; A! d. X8 y/ n- @* c# o% G; u W
0 z/ I) }: M1 v1 |+ p% A. D n! r$ s' F) _8 m
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
$ `; ~0 \+ Q8 z" U3 e0 N, gkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
' A0 {4 M1 R; T6 J4 u/ BJust only a inch, but it seems so far.3 o0 J/ d( s' E' y, q
4 S c( [. W# p6 ~
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
) c5 d8 w6 K. s: {5 t6 f+ eyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
/ f6 T8 ]& g! ]2 L* O7 QHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
! d1 y' G. J% p& T9 W/ J6 L) ~; ^) x$ y$ M1 T# V# W' z y5 ~
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย . H# p( f0 p3 m! v% o+ ]8 h5 j
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai & O; i$ e. a' t% P- i+ E
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.0 S0 Y, _4 C P+ |" f3 n7 y( c- i9 ]
, `/ ^. j. O( z! c* Qอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
6 i" W: y, h# |, f* B: H- i- lyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter " t$ H' Y+ I9 v! d8 v" [! @3 S
However close to you, it's like without you.1 u9 Y, K7 c8 h3 z/ p
8 y" t: \5 ] e1 A. b# b6 k( m b
, O$ H" }; I3 K$ H4 r( h h
9 J; h8 V4 l& Pอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
! C6 i% z$ _! U9 D' D5 ~yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 9 h5 {3 C0 b9 o: n K
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
6 x1 s" X! C2 r6 \" T! }( I) f" F' E
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
$ J0 ^, A6 ?, Z( V, k4 Zyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
& p2 b" k+ G% j4 SThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
0 e$ _8 v. ]% d* m7 G5 q) J0 ~* e) k: x8 a4 }# f! V
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย & T* r8 Z3 z- f4 i% E1 C$ S
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 9 D* J8 I0 a1 e$ z
You wanted to revenge, and to torture me till death,
. _6 X% `! E" [7 R
' n2 @2 o2 Z8 _: A( sฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
0 W: W$ b2 d, K1 d; E1 Y4 C O% h1 H. D) {chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
6 w4 d" o/ y; C) R- cI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
! p' n4 q, @4 i5 ~% ^: k9 q2 T: @' h. c; N- g$ s% E- k8 ?
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ) B5 {" U, C2 w; f0 M7 w2 h
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
- P+ W) j5 r9 uTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.8 ^- u9 D& w- F8 d. u
6 m* V( i3 }+ Q% m& L1 U
) w/ C% [2 N) N
, p5 l- S. s m i! iอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 7 g$ k* {. a& Q% }2 S, L4 }7 k
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née / j' C* p+ ?4 ]5 q- \
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
) d$ |8 k* P- I! p7 E3 D' H5 ]/ a, |. p( l6 r
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
8 B) [1 Y7 w) ^, ]& a9 Rhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee . Q1 ]8 f3 j% m) }" _
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.3 D( _" T: x+ B4 J( K. `
4 j5 A' \) D d( G! [* k3 k
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
" h' n4 i. |8 p0 F! E W2 dkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 6 ^* x o* b0 g2 l$ Y
I only ask to have you to be like the same person as before.
+ @/ f+ Z% {- r/ D+ a7 `( Y- r' |+ _6 M
' r k X! _1 r. k7 {. D/ F6 P$ x& |
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
) |8 O/ R8 x7 j3 k7 `yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
# U4 ~1 v' ^4 L& uDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.2 h; q2 r7 U4 V9 P
9 G) s( y) E; z! i% U4 Xยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
: L3 M8 c" w, {6 F; M- I W( _yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai % ~: W* H0 g% b! A0 q# B) _! g3 e
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.5 I) h5 \! w7 V! V6 i5 {+ }& \; Q$ P
}* |/ Q; p" Oต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 2 g3 ~# N. V2 J4 X. O6 L
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ' K) n i" c" V6 a) N
You wanted to revenge, and to torture me till death, 7 x. z5 p2 Y! A2 i5 H# R, k: j
% n4 N7 R8 V0 z
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
8 Y N- C3 t! H5 }chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
; M, ]% i/ t( p. d" [. LI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.: q* V- a3 z" ` `
; y1 z- v! S% l$ Q7 { \, `
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น : u; r% s) v, b8 s2 m5 T
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 0 B8 m3 V4 x: X1 Z: m. o
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
- X: |) r2 {5 x. L+ N
# Q4 Y' v+ J0 @, o( ^+ b* Pเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … . Q1 @& @: j. s0 m+ a
ter mâi rák kam dieow gôr por … 0 R1 a0 @* ~$ n; R4 ^
That you don't love me in one word would suffice... |
|