杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 48517|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD5 [3 Y% `) [% k' c4 _. _
9 }! Q% m* A7 L4 e2 K" H8 M9 u! |; S% p

; g% y% y% D: r5 w, H! Q# Z6 @英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。% e) b5 Z8 ]* z! q
. p5 y: Y8 B+ n0 b- {7 L
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
) |' n# e- ^+ y+ Y' Kglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
5 C0 f) O# x4 m9 ^# cWe're this close together, just this bit close together,
% |3 G6 r8 O" A" {2 t0 G2 t' S* C2 {* W3 Q: Z' p  h0 u, J
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย : l6 h$ p3 Y) j5 y
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
& v; a6 p" V) J- hBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.   L$ `) F- F( P) `" \

. |5 T1 X( P  G5 [1 ]เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ' t$ L: k' j; H4 E+ X
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
- n/ ]) ?2 _7 ~$ w& K1 vHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 1 b# h* r% b. A& N  D

- ^, h9 S5 D7 V- _: k. Gไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ , d5 @) I8 r, z  {! T
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
/ |" Y; x" X4 n8 P) }0 ^) q) t, xDon't know why, and I never understand that.
# P7 K+ ^: a  o' a
4 s& N' R1 a! H2 f6 F1 R7 J- h' B+ W
$ k: b; G8 |% f
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
, Q5 v6 g! T  S1 z0 m( ykêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
% T3 O. @* V+ J6 ^6 u8 K5 nJust only a inch, but it seems so far.
. M8 {; L: F; V5 V3 C" }$ S5 G9 P
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร $ m+ L# e+ c6 ~& \+ R, a: N# Z
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
4 \" {0 I  V# }; }/ ?2 `: yHere besides you, I still feel that I'm without anyone.+ T) _; M7 z2 e  F* X7 y0 T/ Y
7 h; `' _) @6 \4 }8 |" Z, K
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 9 ?. {/ g2 B; H& ?( X
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
% i+ a/ c" ~/ @' s$ LExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
: x$ h9 Z+ S" {# `/ c
2 U( w, M* a1 n0 \' l( N+ zอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ $ p" @3 c9 Z+ A0 Y8 q
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
% h/ u4 s3 e4 f7 cHowever close to you, it's like without you.
5 l% v' o! V) ?6 U( z2 ~. Q
) T7 h. D+ g5 P' c2 G2 M1 p8 f3 K" V. I0 q: O8 R- a

) b; Y9 ~1 P: r$ Z$ ^อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา : C! z4 X2 H5 n4 E8 S6 b
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ; ~. U! C$ L# S
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
; n8 J0 H( G" C+ Z" b- a# u3 P) r: H9 ~9 N! i
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 5 r3 @% w& Z4 l, a
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
/ T* c, `, O6 y& ^+ pThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.% w" P2 ~% G: R5 y  _4 o7 j" H
! t3 B0 q( k) b) H. K1 U/ R' \3 A
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
$ `1 _; U: q+ A; s$ b, Mdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
( v2 P) G7 A2 W% {  C2 @You wanted to revenge, and to torture me till death,
# G7 K/ U# b( P! f# r
# k  v9 `- b" O" iฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
; i% D7 _! R1 I# a' Dchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 9 r7 V  p& X& B
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice." [9 F( M7 D% r7 b( V$ Z  R

" J; s! g8 _+ I6 Sบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
! O) B9 a; D. C) @+ ]bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
& C5 L8 ~$ C7 }0 CTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
. u8 s0 K. _4 F  k  v* {
5 e* T" ~2 j3 h, m/ M/ H7 k5 N) j: H; e8 ?* V

4 M8 Q2 n" j! }3 `1 pอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
, I: M/ N, ^) X$ w) ]0 là-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née - z7 w. z; l, p4 R- R/ r1 }
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.8 I6 F' X, ~( y& W4 I! N1 D* d
5 g) y, n5 Y& p# p6 T" G: ]
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 6 I* Q0 ]0 u; k/ W
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee . G; c& A6 f7 R6 B
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
9 E5 u  c- ]; \! c- E  y, ~" p1 D, }( h2 Z8 B7 l* o+ Z5 z) w
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม , }& Y8 B) J1 N5 v; u" V
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
+ L7 I% A5 T+ l) g) N" UI only ask to have you to be like the same person as before.
- ?/ `. [8 G7 {4 q+ Z! ~: V5 F
& Z- e5 m( u7 a  N& |0 x7 Q  I. h7 z& H, P! Q0 b8 F

. ?  H) a+ V1 j' `" `; E7 d8 ^7 Oอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ) u3 c0 s9 p$ r8 q/ Q# j3 A7 Z7 Q
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ' ~" a- p- p' `+ O: ?0 H# g* L
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
  C! q, g) \0 Q# A& D; b5 V0 X! A1 T& S0 M: J, w2 r
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ % X& J, `# w  h$ f6 |
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai - z! K* n9 @& l
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
1 {  ]: w1 a5 w; o) P
8 i/ Q5 K4 O' _2 a% Bต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย . Q. u! [: Y2 t, ]1 D
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai : U. Z: n$ Y. z, x5 `" ^1 q
You wanted to revenge, and to torture me till death, . N8 O: g0 k/ u; }
6 t0 A4 R/ {4 T0 M0 k0 G+ s/ \* w
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ - K: f0 D. q  M& A1 o! @
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
, B' F5 z4 [- fI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.5 q# B. i+ x& }( F4 y
8 m7 p+ x. l( a  i0 n' o1 F# S
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ! J$ r6 s" F; \! M7 {, @+ C
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
% A, Y' R5 `$ l% I. q$ p( z5 u* ATell me frankly, that you don't love me in just one word,3 y) I2 d( D; m1 s. \! b5 J9 a
4 m. _- u+ ~7 Y
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
& b' i1 l6 `- W2 R- iter mâi rák kam dieow gôr por …
0 s+ s# S/ g4 }& w. P0 TThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-26 07:58 , Processed in 0.055923 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表