杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 40837|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD' e8 N5 x" V7 c5 p) ~
6 A# X: R4 G( y1 L
$ m9 p& R) c! z: n( D$ \4 K
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
. P9 {; |8 \5 z+ {4 G* ?6 D1 n* m4 }% |3 F9 C9 J) F$ c7 {- c
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว . O( K& ~. w- t' ~
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 3 x. R- R: G" z6 {8 L, Y0 P
We're this close together, just this bit close together, 9 _  s% }# E1 P8 M2 j% z9 H- |

6 |0 K7 D- d$ M  C1 Hแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 1 c# H6 n/ z, d
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 9 P! p0 n% l' n
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. , c4 I9 F- D( l

2 ~- r3 ^$ B: ^. X0 {0 O( pเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป : V3 ]' e  f  {" X
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
9 W: M' @6 D9 s; S3 SHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
' m/ ^4 m2 @! c9 J* I
' a, P, H: A* z3 B* x- M/ Aไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 1 }: c6 [% |& L4 L& i7 ~3 B( h
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
  ~2 G+ e0 h5 yDon't know why, and I never understand that.
# b! E0 q/ j, s
: L$ ~; _, y2 o+ d' l9 B' i6 f7 |9 c% F* x5 @% T
" @: n. @6 l* D
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล - a( O$ t! O& y9 O# b$ e- x( f" E
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
8 Y  |/ a. P3 {6 J  L/ O9 ^3 jJust only a inch, but it seems so far., g) Y$ p' _2 \5 J6 B6 K9 ^
! e5 ^, M. ~. l6 L2 d/ D* p" _
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร " ]2 s/ u9 l1 C
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ) q3 x0 q4 D% h
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.$ Q- h0 i# Z5 D9 r  b  d

, S; D9 c% f6 B( d! Sเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ) d1 r3 F- [$ r$ B$ Y' X
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ) p7 g$ v, n" g6 a  e2 W: y
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.$ m! E( o- {) f8 a
  D9 y% E  w9 u) {% n
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ( y' ^6 H8 P: Q( I) T7 E4 F
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
# B! t+ @, h( `. z) W; sHowever close to you, it's like without you.
- i; R) P& S2 }( C6 b, n0 z0 `" \* @5 B- J' ?1 o
! @0 o# v8 P! M* q$ f/ I! u
( j0 z) u9 f3 N2 P; `% D8 d
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 7 W0 v( D# x) M. E+ e3 o
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
3 _/ t: D7 c0 P; GDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
0 x8 ~9 ^8 w  ]2 \" {4 n; C) X6 l
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
  C, Q8 t0 p- O& F: q1 i6 A" o2 Wyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
9 [  w+ E+ U4 g- z8 ]1 E0 fThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
9 _+ j& L  T5 z2 f  N4 G) d* s
7 e$ D  x& s3 [ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย # R) Y8 p3 P& M" w: U
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
+ n  ~. y+ G7 S8 P6 o- }You wanted to revenge, and to torture me till death,
, T4 u4 G6 I' _( A. X7 `# {9 ^6 S/ ~
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 2 T& n( ^+ T& C- C
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
1 `: j) ?& h6 bI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.$ S$ t5 I$ w  i# k, U% M
9 D% [  O4 D. k2 u+ s
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
* ?2 \+ _  R- B% n/ x- A) Rbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 2 }8 t7 M! L/ N/ J
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
. e! j! r9 X2 H  E) P
# P' \) s! q9 G% n( Z$ g1 X
2 V$ C% Q$ Q9 f% ?, E7 y# H9 B  D# E# U$ m6 d' T% A
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
# U, W9 Z) j6 K- là-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née - W7 t9 g  _$ C
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.. W! _' A, d' X  X& W5 Y. w
" k! @8 i5 ^' H0 g! j
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี + r2 y0 E+ N8 z  v1 P$ O  d
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
" v4 V8 M3 F  J( r( MIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
' z2 r0 ]5 d- k9 n) T% {+ G* i. {3 z$ g* R2 y7 X: r
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
1 |8 F% j$ V! Skâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
2 z4 ?3 L& j) A7 q2 c. e) mI only ask to have you to be like the same person as before.
0 ]7 V+ e" m5 h5 M
1 m2 w) H# f0 y, Q- r
3 R3 u$ b5 _) {- u* b+ X# N/ A+ ~( W4 v
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
. k6 a  m$ h6 @+ P% L2 nyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
& ?3 t: @% H$ l* R8 LDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.) K, M/ e: b8 o* a
8 l- a' l9 t" `. Q  Y
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
7 v5 Z: u- u# a5 u0 b# eyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 9 {2 J0 \. N& F. m
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
& S% I8 ]8 c3 e9 P9 N1 X* F1 M9 K& Q1 o
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ' e  L! C" X% m. E
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 9 j  u/ r( z7 i7 a! R, M
You wanted to revenge, and to torture me till death,
$ V: n3 T. J0 t1 O$ M1 R1 b( X( e
; `2 ^  B; {$ q6 Iฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ % ]6 e2 l4 |+ B& c2 \( f  h
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por , e( q' G5 Y. U7 n# o
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
% Y& s. O5 Y2 i( z6 c9 ]5 R3 {+ B6 I( B, ?% g6 R: R8 [
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
/ U: A1 Y4 U1 j: b, z6 Sbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
+ a# Y: g- \/ X; y' {3 S7 j( fTell me frankly, that you don't love me in just one word,$ Z, M/ Y/ H* q2 S# y, T/ O

" U! }: V' M/ t: Nเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … , m2 v* T1 e, H6 t& F3 m
ter mâi rák kam dieow gôr por …
) ~. q& {& z; k! tThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-8 16:58 , Processed in 0.055787 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表