杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38016|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD) F7 b* d0 c+ V! t# J! _& O# Y3 Z

6 i7 R9 z: J) z7 C4 Z
- E, j: V! b! o- r7 v英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
7 ?5 E3 M, B; E/ j) J5 r8 Q
! z+ Q! g$ R5 F' kใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
+ F% C  V; h. J9 y( N8 l- m2 P9 iglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 4 G  t! v4 [: i* i( K5 F7 m; b
We're this close together, just this bit close together,
! Q# [$ `* w6 ^0 X( o$ H
. x  g4 i! k0 j6 I* Dแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย - T2 w1 j% W& |( ?% h7 q
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
$ ?: a  O( ]6 N, @6 M% [But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 1 E! @( V, |) b/ G5 Y

" {" u3 h( x* w9 Kเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 7 `2 X# y0 ]; L' |9 X2 R2 b
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
: _+ a* C0 A9 i4 mHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
; h" m7 b0 z& U8 g- \$ x8 e4 o2 Z) ^+ o
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ; |5 u1 q3 @7 S0 B
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
" z/ L8 h- U  G& i! S. O3 EDon't know why, and I never understand that.
4 n( |1 W2 u3 |: y; a% b  ]% g' U+ B, [1 S1 q; C
% A# T+ R9 w9 j- e- {8 y7 A: Z

$ l0 Y) v" B/ G  Jคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
" H7 Q2 `% t! skêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai & l- E( C: i7 x' |( ~( S& ?, q
Just only a inch, but it seems so far.- t2 z9 P4 b; n5 H" j
( p. t2 e# c' S( {
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร * ^9 R$ ~3 G" }1 \$ r: S
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai . o4 P1 m+ e' U" d% d) I3 U
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.! q" V6 `0 N/ p! R

$ W/ c( y* U/ ^* d) h' Kเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ) C6 B. \3 A- f/ h3 W
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
8 k0 w# \0 ^% R( F/ ?/ R4 E7 yExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.* R9 X& ?; D: i, @- R9 c: C- N

$ k7 ]4 f& O+ {# w: ~& n: Wอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ' l  S! D" k; {$ G& b  n
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 4 L% n. F# I) z: n+ K8 i; E
However close to you, it's like without you.# [# c+ ^, @3 x2 A! T8 E) r! T
, B) x& o+ X8 a! w
$ ~( b) ?( p  T

' w  a; Z) n1 C* @& z; Sอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
  Y- S8 u( B! ~  ]& ~' x3 Tyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
$ s! V3 d- e: N! L$ N/ }Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
2 Z' ^0 z5 C% t1 ~2 h) k) f( H2 a& f; x& q  n" N" S
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
! Q* Y' D( [) @1 hyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 6 d! s( N, h* g0 D
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
+ S+ h) d! K# B/ z# |$ T
- c3 g  }3 U& ?6 w: k1 C# Aต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย   b. ~, Z( v9 u# ~. w6 `: i4 I6 Q: R
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai $ r9 s# U' x: L5 u7 X
You wanted to revenge, and to torture me till death,
# [2 y0 u3 Y& ]2 O: J* a3 f: G- e& f# F' d/ s, n( |, x" C1 x& n
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
5 b) `+ Y6 S8 W+ k) D8 \- ?( cchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 7 }3 c' n$ R( U! e: X) ~
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
4 T- j% A  O1 Z. S" q, [5 a, _
' g  o* O$ ~' ~บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
0 ^* h6 Q* d9 gbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 8 ~! s8 M, F9 {4 j
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
' m& d" Q+ B' ]) T! y! K
, Z( J+ G0 |* j4 X7 Y  P1 a& Y" G/ x; y# l3 d6 R
- c& _: }* i$ E9 N3 Q+ ]% E
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
" s4 Z8 u7 k& N; U: Uà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
9 @% m3 c) e/ p/ n0 eMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.6 t/ F3 T( s" G8 `# x2 T9 x
9 g8 P, O* X) b0 w2 q. N& I8 H' _* n; m8 s
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 4 Y5 k) V9 x; V6 X7 t9 b
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
2 @3 ~2 l* b* K; a& EIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
/ I" p; Y/ B, S, j- ?9 k# m. u: X2 I
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
" ?% Z6 x: j* r" N( J2 Q$ @kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ( r" z5 s" G4 J# {* M
I only ask to have you to be like the same person as before.
0 U$ K+ H! c; _  d. E' x* _$ M3 L6 n$ G# g0 c
' j2 g3 S& Y6 m4 @6 n) h- C  f

% ^3 G9 V* X4 ~: T) V8 F) ^( Rอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 0 r  a# Y" s& q5 c2 U
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ( W# H1 o+ G) ]0 t- u
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me." N) z, v% }, ]
6 e- ~% ^' x" r9 h7 @' @, d2 v
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ . f0 @, P/ Q& [( y! \
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai $ d+ R* f% X* ^6 u, a- m
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
: E' S9 r0 w# A! S& |7 Q, Y' I, k- ?. X' A( }/ ~
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
) ]- L- u$ f4 I' X9 Fdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
& {3 p1 a- S- cYou wanted to revenge, and to torture me till death,
0 P5 _6 O7 c% f/ F$ R% V; ]. u2 \/ y% F) ]) i6 W
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 1 [! P! Z7 v* {& U6 ]! \
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
8 g' W' x2 d0 ~) N. }' l. U! aI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
; n3 o% ?  U" R/ L, ~6 {, ]1 I, S- a; Z( a& {+ m: G( {
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 1 w% O7 P2 W0 t7 W
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
, d7 U+ I/ b# P2 T; KTell me frankly, that you don't love me in just one word,
. l4 K! e8 z; b. l: B- ?1 W, N' C+ [) f7 p
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … - E9 A5 [& U% \! y
ter mâi rák kam dieow gôr por …
1 H" V1 a/ z3 A2 q2 k1 a4 N& mThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-15 02:31 , Processed in 0.051658 second(s), 10 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表