|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
: m% T' ^' }) c# s% |. t0 Y; U/ K& U H( I
0 L' G! n/ l- m( c+ Q# w( S. z, T
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
: K3 `' N. J- y2 [- O+ @; t( j' p6 w' M) m+ Y; c' ]) k
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ) m" y8 G% n- X, ^- T1 Y$ h/ x, U
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ( U5 R w( `* w' j7 L0 s! u+ F
We're this close together, just this bit close together, 4 T. o" z% U, g! t# H
8 X" K; g: Q& m$ c" y
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
) a& Q: S7 t! y& cdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
8 w. \9 E1 h6 ~9 M6 [But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
5 U9 a/ |+ X7 |; V- L i/ j" J/ K5 I3 y
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
8 L0 m0 W: g; d$ x6 ~1 \êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
( h# ?. ]6 [! t1 wHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. % ~& Z4 f% F3 ^9 M( |' z9 U4 u
8 m) N2 f; q1 A& i( i; v- |: L
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
7 L: P/ R; g: r8 g4 ]1 }mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
' r8 N/ a3 K1 MDon't know why, and I never understand that.0 f1 k5 m! a% i
; w1 {" f# A# r& n8 ?0 [
9 r% W ^! I9 H2 x7 x8 z5 E4 g5 _# z+ ^" B) Z0 t
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
9 Y8 @# _5 w" Ekêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai \' i; Q7 `- Q4 u
Just only a inch, but it seems so far.
1 k6 D$ u8 J! f% G, L8 s1 u& Q' S2 n: Q
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
- K* ^3 P; D6 k: ?- Hyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
* f' r: r8 U2 JHere besides you, I still feel that I'm without anyone.# T' }( {8 j# M3 K5 i) L
; V) n g; s' C4 D, _! @เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
3 D4 D7 q5 x% h X% {( \ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
' q& c' L4 k. e) P7 N1 ]8 YExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
7 m" T- [+ z9 C! |) H) E/ p, N, w- u+ K; A E+ e7 \
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ # |) ]" @. W. q* {- J5 ^& C
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
! U# o7 \$ _, Z) U* ]( [However close to you, it's like without you.( ?, W! U) _8 \/ f% y7 Y {
# |# N; ?! f K$ e8 n6 I/ m/ g1 |8 i6 e- a: ^3 ?% w2 w0 P& Z
# E# n" B8 ^! [- F. K0 B
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา * P8 n4 [) }/ h5 n' X! l- K7 {* d
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ! I' A# B" U0 x6 Q5 }
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
1 X# B: l2 F; o" O1 e
7 v/ q4 |% ]' s; M! _2 Y" xยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 5 U& Q1 Y0 L" b" U% L
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" k$ d4 ]3 A% c7 sThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.( V1 I5 E& X5 w2 W$ C
9 N% `% Y0 _% W( Jต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
- x5 y s* E L: Fdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
( ^: ]9 c( S9 h1 j; DYou wanted to revenge, and to torture me till death,
3 M1 M* N+ b- D4 \1 i
/ e, `/ h+ y4 Q6 Nฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
; K; [! g; l0 k: G( i3 i! bchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por $ y$ R3 P% {# ^. P `# U5 `
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
6 k, Z. j6 B$ Q% J) \) i- D w3 o$ o6 h9 |" O3 I& |1 h/ D
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
5 U* c x. E$ c6 h# `8 u" i5 Q4 Cbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
$ |% i9 F0 q. T+ R6 b- }. {8 U( lTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.# k L% Q7 C) b9 x
) p# q) t ~4 d
T$ a' J0 F/ @% L5 i4 G$ E; f
: {# u2 v- a) V% M, a3 c! _. j
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
' q r& x+ q; d5 p5 i" @0 dà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
! S p- i c+ i4 E9 RMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
3 s/ X2 l. t3 U5 P$ q3 P' w: z; x3 s! O& O+ q$ l8 |6 u j6 S
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี , c# ^5 T7 Z6 V/ z( {! i4 Y
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
+ g" K! m* @' D! HIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.: P% i- Q" c5 \ h1 m) E7 }
1 @0 z" y; i) w% J- m/ }แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
3 {4 e# {0 U7 hkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm * Y& c3 \! m$ I) e6 m0 |
I only ask to have you to be like the same person as before.) k- y" Q$ s' f7 }9 ^: s6 N: @
8 }: ], L, X) o. o- {$ W6 Y; {" y
3 G+ d0 F% Z8 \1 D; e5 u
# R( P& _6 @- _3 Eอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
8 T% O c& v0 @% O9 M5 jyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 0 g2 x* U/ l1 p' B" j
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
, s3 A/ l& _+ } A% q u* c4 |- C& Q
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
G" F7 K3 g) y& y% X/ s2 H2 ryîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
4 I1 ?" G* A" F7 XThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
/ p" r$ R2 ~( d- ^3 Z( j7 h( Q! n
, ~0 D3 j9 w7 T; Y) Jต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
! W. Q# Y6 `2 b1 [# edtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
# y2 z. @9 K6 B+ K0 R4 e" FYou wanted to revenge, and to torture me till death,
0 |, O' O3 `8 D- _$ T3 N
) q; I( e$ K8 }+ l) E# N! Gฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
- O3 ^, J: n$ g! F6 S7 N8 Wchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 0 j! }; m0 j. |$ K+ f; X
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.6 x5 t1 U- }! D6 S$ s& A; F
3 w5 y$ i% a& Tบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 8 H7 O+ u+ J7 Z
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
* Y' b3 o% ^ a6 \3 O. x% w6 }1 PTell me frankly, that you don't love me in just one word,
" O0 @- p/ d% T$ {# y; g
5 w+ M/ ^, c" k/ S( D+ Q, ]1 Bเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
$ n# G0 y k7 n& l' m0 Vter mâi rák kam dieow gôr por … % f* E; E' U5 i/ x' U
That you don't love me in one word would suffice... |
|