|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
: B8 n; c' @9 ]" J" f, |! U* t( S7 J
; S' k2 @) L( t6 Q/ h
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。+ a# o3 N2 a- X) F" R# y$ H
0 F2 m7 P! Q' V
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว . c3 w$ n$ u" M$ x/ N6 L. l
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ( ~" v4 q8 j( p7 O) o ~
We're this close together, just this bit close together, 7 }& L( f. i4 [3 D2 `$ @* q7 p. d
0 ?. |0 T1 b: b2 Vแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 0 |& i8 R+ m5 W& P5 E% p! u7 s
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai z, S( p$ z& y* S/ R# l' Z
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
6 t6 t- Y, I1 E' _/ A7 c
) F9 b/ C( y5 c! i- Wเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
' E9 N# a1 f% L0 Z6 qêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
8 h) r% q; I9 x2 k$ PHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
9 h1 K0 S6 y5 ~- {
1 ^3 y5 c5 P6 {# n) i& H0 |* j2 v& ]2 gไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 9 q6 l9 V+ e( ?( V7 x
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai + Z& `" s1 s" N6 r
Don't know why, and I never understand that.
; R! A" ^8 q2 t4 T! E3 ?& G/ ]! }+ b4 s( P0 y* w8 V
+ N" E. v0 w0 x0 B
9 s& K: x5 ?9 Iคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ; [8 `: V9 N1 [6 z( } Z$ ^/ {: I
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ! H8 Q7 M z: E
Just only a inch, but it seems so far.
/ @3 s/ m8 a q3 i
4 L& `& z/ Q8 n+ o* I9 v( zอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
6 A' U& ]9 K5 G+ S4 dyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai & }9 t, r0 f- `2 d2 T- c3 ?9 l
Here besides you, I still feel that I'm without anyone." v5 T m6 s, U3 |9 p- J
, v6 v$ H+ g U7 l( @
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
$ g& Z9 F3 b" g, F$ d8 lngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
4 k) T5 f9 J0 K9 A8 ~2 q$ [0 hExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.' |7 B. E7 f* T3 } d# M# @' v: X
( O* r/ H) B! S% w0 o! Gอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
7 v3 g/ }: H! w5 w U1 G( Gyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ' {- c' i; g/ {9 l/ ^( G. M8 |0 ~2 ]
However close to you, it's like without you.; O( h" \5 O6 l7 T5 w5 R S9 m! o
( N8 U; l5 c! J5 g1 J
7 f. {# D* {$ S/ ? M2 `& ?9 g/ O# d" s1 E; o
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 9 ? L3 ^; U- W
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
6 V) N; z/ d. T9 pDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.% [) A8 o: R6 V1 L6 `# B
+ C( E! R7 D# v" kยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 1 T& H" P0 _! ^# X0 D' v
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" _) |; E$ @1 a0 PThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.9 V# \6 \ i1 z# o3 K
1 T6 j: J; g! M1 { E2 [ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
1 X8 U3 \ {( a* d7 D& [dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai $ q- R) `4 k; M8 j) r
You wanted to revenge, and to torture me till death,
% ?" M" A( [& `4 k: [! N& L3 O, K7 ~% G' _( _
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ; }' o" I8 M: |: F& F2 [
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
0 t4 ^ `( `' r/ W4 b& \( ]0 qI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
6 A# B! Y9 K' ?- O* J2 Y- P
" j0 v, q, n0 }1 u5 Dบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ - X* h' e. f& ]! R+ ~, Q S7 ~6 l
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
9 _# x% E( n' p$ J6 U, hTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.9 C5 g% x% Z: Z; e" f9 Z/ b
# \7 A5 q: c8 U9 v
6 z/ O# @/ ~, Q6 t3 G, K$ |0 \0 d1 w Y
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
_: r4 e! }' _à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
9 a! Q3 z3 ~' n; w2 w& X& TMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
2 `4 K4 M9 l* x( k k! S) C; ~4 A/ q) @0 H y7 ^/ j }- @
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
8 p( L2 B% V$ V1 \ c$ qhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ! H* G' \# E3 V, W5 n6 t7 _. d
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
! r& {0 @6 e! r7 c
9 K9 P( a- U3 |3 g! Zแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ) ~$ k/ c9 n1 o
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ) h. y: ]# e) c, P! ^8 ? y3 X
I only ask to have you to be like the same person as before.
8 N$ P. o$ N/ H0 _4 F3 V' l9 t6 D6 i8 g. a; f
2 L( h. i6 j6 ~
# P- r5 Z0 W( T4 }" j
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา S% K" d5 M: J$ M- r n/ N1 w
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
B: m6 f O% T; P6 b, z8 s' TDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me., j9 ]' W, f" b6 J J
" s$ Y5 {) |8 b, u5 F1 I* r' uยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
4 ~ `: @' |6 K, Y7 Syîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 2 L o7 l r2 c8 y
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
0 C$ f/ }* P/ t6 [( R/ {' W) Z) D) ?2 Q. p1 }; i" C& {) I+ W
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
# _ {6 D* {/ D4 a( u2 Vdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
' W# a: U: ?5 d2 N, p, {You wanted to revenge, and to torture me till death, ) \) _5 @/ p6 X! t5 q* u$ P3 }+ w
: Y, ^0 t8 r4 _
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
4 n+ W; b- e( y; bchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
' I9 {' V4 w4 G" I% [8 r5 u" [I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.4 [8 T E P0 B$ n/ u! y, A, K7 d
+ R# u6 A0 O* u) s3 j0 h6 w: G8 l
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น $ z3 l7 `2 ] q0 B# g3 T) p
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
/ z/ D k- A4 @4 b' i* t9 q' L) pTell me frankly, that you don't love me in just one word,
& S! K$ i* P L) ^3 E+ U& s9 G% k; @. E0 Y
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … / E, V( c! F4 T' w G3 t/ j* ]/ k
ter mâi rák kam dieow gôr por … , y3 Z" h; c5 I1 u) N i. `
That you don't love me in one word would suffice... |
|