杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 40413|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
% D  T8 G3 o4 Y5 l  `' ]7 w. y& N, w; H; r* i, e1 t

8 q3 f5 G* {( J8 h- A8 }英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。' e  z2 k( @# Q* F; H7 Y$ ~
! x4 e- V& d7 D( D
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
" A: p  Z) s( bglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
; [, I! n5 H9 P# ~# ~) u% X% OWe're this close together, just this bit close together,
% W# W: ?# `0 ?3 E( |. S) K/ B; j* k+ N* d2 o1 d
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ; b, |! ^  `$ L( [( k
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
) O3 q4 Y0 V: qBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
5 S. L9 x, _; h& R9 N9 V+ E- T' ~( Q+ k0 M2 J$ i. H2 f
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
( G2 k6 v' v. l0 E: _* X/ vêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai % m: S) ^4 {! u9 W0 ^/ S
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
) Y' D, [3 Q& N. P8 |$ u9 ~( i" _9 _2 \
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
. b( b6 J; n# t5 U* ^6 A- e9 A; @mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ' ^4 V3 k; e' i! T- X
Don't know why, and I never understand that.
! t! H& ~7 `5 V+ Q
2 ?, M6 Y5 b2 M3 L8 W. ~: Z% U9 @
6 C0 B( X3 L' B+ t) @/ q# b
2 H+ L8 l6 o7 X' C+ v9 Q  [คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
7 Q' q  a2 A* hkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
! J- J% l- v+ `9 Z! ?Just only a inch, but it seems so far.) X- f0 I# e2 u- u0 r( o+ i

) V  \& C9 @  w: |( F( }2 b1 g. qอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
. p' u. r% y4 p/ pyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
* `; z  [# T- ^) t/ `Here besides you, I still feel that I'm without anyone.; V# S9 }( l( Q" t3 ^
5 m, F( Q9 p: ]
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ) @8 a1 S5 S& G6 a
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 6 x: C9 L* y5 i* M* Z3 w/ n  v
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
; I1 h& L7 |" B# {" ?+ m$ L, b: D7 P; F4 N5 W: U. @; M+ |
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 2 U3 _: T' i  ?7 }; w. d4 B" V
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
! B/ D. j+ n7 ^However close to you, it's like without you.
8 M8 u" Q8 a1 I; E1 C6 E/ e  ^: [
7 u2 U- t# s, l2 E8 B. k5 Z/ b
9 i. i1 k4 e& `7 V) j1 s* L  [5 ?) ?4 H. c! S2 _
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา . |) w- m; i; y
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
; T- M1 u( _$ s: ^Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me." z; e& Y+ |( `' |/ E
# G3 |9 @& h* [" x) [; D% f8 t: z3 ?
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
, V0 f5 K5 x8 ~' p$ b3 Uyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ; r% k3 e: N1 d
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
/ a* N, |) }/ W! u0 f- {8 C: L4 ]) O: Q5 W, C# M$ t
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
+ E$ {' ^) y0 X& b. g/ l5 Wdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
  o- z  t& Y* tYou wanted to revenge, and to torture me till death,
' o0 G6 g8 p  l& @) M* b# z) o, n3 W# T/ u
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
+ S2 N- b+ R8 n3 Uchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por * U! Y8 }0 g1 I2 |+ W. f+ ?. t
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.' {# m. k  d) g) \3 a

0 R4 J. Z" A' d# i" k6 Y! Sบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
& h6 L7 [& \: y0 l* n5 d5 o, nbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
1 L' g6 f6 a  Z, G9 ?7 Z! ATell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.* B* ]: |( |1 W1 M% U
- t' u( p! K; ^
; E& u, `  r5 s& P9 Y% b7 x

" X2 t$ N: y% k* [อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ; @# {9 x: P3 h5 G% L) Q3 b% Q
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
7 H9 A& D" F: O0 AMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
* ^( S7 _! u0 J; v3 J8 r( f+ [. d( i( @% I4 j! ]! B4 Q# I. f- o8 o
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี , ~+ ~4 f2 Z$ o2 P, q
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
# c7 B, r3 Y2 G( n$ A  XIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.9 @* o* N4 Q: J, U) T7 Z

6 s0 P5 B/ C4 z6 Wแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
, Q; o+ `/ l7 r* n2 Nkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
" V( ?' c- \- m4 E1 q9 uI only ask to have you to be like the same person as before.
7 f( g/ Z: [" \  w4 m5 l, _
  U4 h$ _" m/ p5 @" E. W7 O
6 D& h% H$ l# y( _! o: e5 v0 v" S" |* f; M% f' T
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา - _  y, V- g0 e. |4 h% I! T
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 7 E! p( D* a: ^3 |) u" [$ J
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
& v9 u, O* i# E% A( v+ A: U: S7 ~' v9 A" |
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
2 j. u& \3 [5 `7 R1 Byîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai + d! V) x8 i7 K6 p+ K
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
0 t! i# }* N; i: q% m! `3 x7 {: O9 }& A+ B3 C5 j# X
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย : D' U) M- o4 _  }3 E* m
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 9 r1 a$ N, o6 i# Q( ]
You wanted to revenge, and to torture me till death, ' V; g8 {1 a3 x& M; f1 W

$ A. f8 c5 t. b/ z- Zฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
4 U8 b- W; ^" Hchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
; n0 i7 a1 r, Y2 [I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
! R8 D: k5 n! V; c, B
. f* D  V& f  F$ xบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 2 N" D* _. e& Q  m
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
; W3 [# [  r. Z* |Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
5 n1 W2 p6 x7 y& j9 l- j
6 W  v# f% T2 V# j; s+ P3 V& Zเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
3 z" s" E! ?- B, r3 R# ~& {ter mâi rák kam dieow gôr por … : }8 v& Q, t$ e. B. p6 f
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-1 14:09 , Processed in 0.052807 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表