|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD- m& q7 D+ B5 Z2 i- J* _0 c* B
7 J, l$ H2 _$ _ j
7 k3 d; I- t2 n" {4 x英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
( x5 p2 V, o; k4 g: ?. X, I4 B+ N% G: n8 i3 L
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
1 G. ^* S' `7 m k, Yglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
: N9 A1 M& E& tWe're this close together, just this bit close together,
" H m8 O" e+ X; Z( S: V! }/ i! k t% \6 f
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย # V1 S; F7 w' V' Q8 Y
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
4 e2 T7 q( P4 S1 M% R4 F5 F( IBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ( H: R: u5 l n- ]% G5 d% Y2 V
% ?; B9 k/ [ P* {/ g: aเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ) A, ]: A. C8 O& Z2 O* _8 h- s
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
$ r. D. F: \& P! THowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 0 V0 l& J8 r2 b" p% p5 D
+ A) c% l) v3 r" U [! w3 i4 u7 jไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 1 C g# I) F2 I% F1 Y4 r
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai , W0 z/ j* {6 f) h6 Z1 Y
Don't know why, and I never understand that.0 y5 n# b5 z9 h/ R" T6 h( e1 j8 f. W
4 J$ K9 }) g" O. Z. ^4 f2 g
3 \8 o/ g" b) ~& K) G2 R+ [1 w1 S* v: |0 y! G# D7 a
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
* J) E6 m5 ^% A3 h' y/ I2 m) Skêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
: J, m% G2 I$ V+ \6 s% iJust only a inch, but it seems so far.2 e, Z* l! A% G# e" \4 G" _' ^
5 U. r' p! ~( @1 qอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
b1 C9 W$ h, f7 E+ b9 h0 Jyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
2 V; Q4 D. x, l; {; u; i4 R) GHere besides you, I still feel that I'm without anyone.! x$ Q: p3 V! _- J. a1 H
4 Y0 c% J1 c; _. Uเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
% {+ _" F @3 Y# t% Vngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai $ r# k7 S, B* S0 y0 {7 A( e
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
0 }2 G J# r4 p& U8 ~5 V" V
6 ~& K/ o, _& Uอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
- \. n) [0 @. K# i: L# _* Kyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 2 {$ c2 x! o4 }
However close to you, it's like without you.# t% n' I; S1 G+ B. Q
+ W3 Y- {4 L* k
8 {* g/ a6 I/ w) R! \
, t" ?1 ?( ^( E6 bอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
: D9 R( v8 t* Z* q: n( K! J2 Wyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa / D. P" m) r6 Y# A2 y$ Q7 j
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.! J1 v7 `3 `% |* k* ?
* f! D* D4 N8 x9 Kยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ / n# {$ ?" Q/ h+ X6 Q
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
7 j& k: P$ m& g( U( B$ o1 _The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches./ h' Y" u9 K8 F# D! B" ]
* f. |- r: B; }! ~
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ! K; e" u" _% _3 k: U" U6 n$ a
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
( f% ]6 c. e |- O; y, DYou wanted to revenge, and to torture me till death,
) [+ F+ Q. u3 k; U6 v% `0 K+ J/ q/ S$ u W# K g/ i
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 0 J: Y0 o% e3 D# v/ u$ l
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 5 D6 D$ l( u6 X4 Z" L4 G) Y( n
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.* l% L- z4 j; A9 H
+ Q+ p. h( q. ?7 P' nบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ( z4 e4 ~' h7 E* e1 J: J
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
- H- J- c4 `( f" Y" I* M: `Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
3 k6 Z# J0 o" t5 y9 `+ ]# X8 K& u& _
+ j3 S$ M6 i; x4 t* n
5 `" ?( V3 x/ L
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ( ]1 C, q. w! ~5 u' N
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
2 B/ F$ E9 h) G4 ~( \- H. L' dMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
3 n5 s8 p J! v! u$ r! D( l
9 x Y" V& _1 h0 V6 h+ Iหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ! L0 o1 d/ w3 \- J$ N; I
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee # X- ~! D# G; j3 ~! m
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
* {, {& K6 O, |4 p7 p" H4 {+ N; r* j' H X3 s( \3 s7 n) _
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 9 j. o* j7 o. K8 ]- u' s
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
) \6 Z( R- v F6 _, y" GI only ask to have you to be like the same person as before.
3 f6 l5 L: {' h/ @8 f. I% a: |2 T8 |
1 S8 F( l0 f" ^, J; m
' c8 I$ X. n2 E- ^# D, B; E( ]6 b; P# G
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
/ Z( Q; m" B7 g2 G3 ?yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 4 Z m+ x: `+ t4 l+ I! G8 P4 d
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
& s$ p- d- K( w# F+ H
: i4 J; ]; k! `, x' h9 S: }ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ * Z8 w+ ^5 m5 B! Q/ g& g8 u7 o
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 2 a: ]6 w1 o( l) I: u1 |# e* S
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
% T/ R( |8 z% o" A: Y3 J$ S9 T8 q/ _2 D9 i
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
& ]" Z# ?4 D' ddtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ) ? ^2 [( ~; E1 B% w
You wanted to revenge, and to torture me till death,
) _; x/ R: n: e9 T1 z5 N1 T# C6 ]3 Q) b9 O7 x( Z, c# V
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
( A. F1 |& B6 m* e* D- |6 L" M+ e$ Schăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 7 R4 S1 [' W; a/ V
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
' T3 W( p7 i5 {" _& ~" h) W2 l, \1 j. g( ^" y F
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 9 x6 V+ N5 w0 e8 _
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 2 r* O4 D! a' R8 e7 d
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,5 b4 k4 A' x7 n- t; H
1 C* v4 z( e+ I( u O9 C% Pเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ) {% r- `5 v+ L1 w+ s5 R1 U
ter mâi rák kam dieow gôr por … ! N2 Y: e. M' k6 v7 ]+ h* N; Y: R- T' t
That you don't love me in one word would suffice... |
|