杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 44322|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD! D( q  n  M3 T. f- v' \# o
( e  I$ a" }/ |
1 D6 d9 b, o! [6 d4 ]' O3 }3 s
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。! r6 X: V/ E/ L3 N" t, k) c5 x* D  \

7 {  f0 K4 n* R- ^% N; Eใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
, M5 U: c9 g* y  P* S# Pglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
' @8 F" a: A' pWe're this close together, just this bit close together,
- O" ]* \$ ?1 E" y3 M* \5 n+ j
8 O  [9 Z8 O6 Z" H: v6 y- bแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย + I; E4 d; ]1 I; @: @# K* u
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai * g4 j* E8 T! l- b$ R" o
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
9 i% S  O( L- A9 q2 e+ q
0 n0 N& _. |# {) dเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ; h8 R2 O) l9 z* h/ z+ T% `& _
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
% j; ]: E& \8 l0 NHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. . P" u6 ^. b4 I
3 ~; N% f& H1 N3 f  ]
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
) w* o* q9 m/ U5 ?8 ymâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 6 C% h) R; L1 a1 `5 a2 D: \# S3 ?
Don't know why, and I never understand that.
1 _8 {* @; k3 O" M+ d* ^9 U$ Z# v3 p) @, p

6 T8 F2 w1 l: L3 _- m2 m; E! O: d. @
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
  z! g. V1 }7 Y, L5 |" Q* I1 ikêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
6 D) H9 e* f2 m% D! g- C" B# d# _Just only a inch, but it seems so far.
+ h% ?9 Y( d" n- G5 B0 n* z( r' r, G1 }- x, o; b
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
& ~! [+ R% |% T: Q: fyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai + \! O; \* ]# }: Q
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
3 W$ `! p6 ^! |8 ^1 o' c9 V% N( d7 X& }" p. b
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ) p+ p- q0 H) q/ E$ J
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ! K/ J* M- @$ A. C) G+ b  ]
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.! G% b) Q/ a5 J: w9 T: G

9 i" c' }8 }8 v; I. }6 ~อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ / D; p7 |3 H3 L. P: U
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
; w/ Q( w" q, l7 v- WHowever close to you, it's like without you.. P6 [. u$ R: Z; m4 Y2 `
+ p# s9 Q: ^# h& S- D% C
% b! i* p! \4 c% J  w0 [( ]

3 n4 ]2 _1 A' j' d) w- H' V7 bอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 9 B/ d& f4 m/ Q6 K4 b
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
) U: `" ?4 N  G  S) Z6 r2 R+ w! DDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me./ u4 z% q( l2 {

8 ~6 w4 |$ p5 w2 Xยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ; T% r/ r0 h  X9 S$ Z2 M5 p% U
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai , W- E$ Z" j: v( D3 V
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
2 ^" {$ m5 G, y' K4 U
1 p. t$ y2 z/ b* ]2 cต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
3 u, U& j* m$ m" e& gdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
7 ~3 a3 Q5 L( v! P' tYou wanted to revenge, and to torture me till death,
7 ]3 m# S$ M: W8 B8 Z3 p
1 S6 M$ S$ _4 j0 D, D$ m  aฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ! }, s+ o8 \: _1 u& [3 Q$ j9 J6 j
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
; w: U' G) v( Y" FI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
6 B. L- ]% `+ g# I! Z3 `! q2 T8 ^9 {; s1 [& D- T! Q
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ' e8 f9 h# D+ ?4 x% z' q& S$ h
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
" j- F2 E6 h) d- PTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice./ i/ d& P+ r, c7 r4 O
) V' B# X4 L1 L+ @8 Y# ~3 b, C

, y: k3 C* A2 y: i, @! T0 l+ O0 x/ C& \0 X! d
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
' [/ C- C) I; c" _: ?( U4 cà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
$ I3 E) P9 l, B$ ]: A( Q8 G: q; `My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.+ n* n2 W/ V2 M* t# i7 T

1 B, `: C: h" ?* H6 f5 f6 zหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ' H! |) j9 N* p& h" ~# p) W: ]
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 5 s; H4 i: z  }, K; j
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.( m0 }& `' h3 l9 `
- {) Z- |, u# r7 k4 X& k( P
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม : w3 Y, ]  u0 {+ `- m( R9 W9 i" {3 U
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
8 h- O$ D& R. a3 ?I only ask to have you to be like the same person as before.' j7 P7 d- D& h, S' Z! j2 b+ w5 S
! I. b5 s: U% U' I" Y

" M/ W- A' o9 G& y7 F) s3 V6 i1 o6 h
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
5 |( B" Z. K9 }: j. d4 ~5 yyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 9 J* v+ K1 E( t  Y8 s4 H
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
* C0 q# ]  t; j& e# U5 c6 R: P' @; |7 ?" _5 H/ K8 G$ x
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ $ ?3 D4 E" ?3 C+ g1 t  k& Q
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
# D; a  M9 b& TThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches./ c; H' m! N0 ^2 `! ]6 N

! z6 H1 F' U. e% @# O; P6 o$ Jต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย , N3 k5 ]! E+ B) p( C+ D
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
0 X3 Y0 {1 M% a. {! ZYou wanted to revenge, and to torture me till death, . y: h- [- x) m& K( X7 t: a

5 \/ W) m6 R( G* M; ]ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
7 d( _7 z8 B0 o! Echăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
) R$ {5 H4 g( H0 b* iI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.) w  i  k0 O( J& J9 @: e

  A  B/ N: M. ?0 j& e0 i* Lบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
. v8 m8 X) E4 l, I" g* _$ cbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán . d. z' @+ p. _1 B. U
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
* S4 K6 I& _% R
# D. o. E) N8 H" {  j1 [6 A+ qเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
6 P1 [8 g0 r& oter mâi rák kam dieow gôr por … 8 F* ?6 p+ Q) N8 \8 e5 U' g4 o. ?2 i
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-22 11:31 , Processed in 0.056600 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表