杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 50640|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
5 X4 I5 w5 l& i4 z, @; ?+ g) i; h% G

; p  v% d/ I! M% }' O英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
5 m/ `: y1 w7 Q; \
. f9 I+ Y( q+ U* f7 X( W2 L. Cใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
  Z5 r' t  _4 C* Aglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
* i3 l. N/ |0 I0 N* X) E9 Y6 dWe're this close together, just this bit close together, ' I: V3 c& ^8 Y! K

: [! b9 t- C4 \% I4 oแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
  r& l: @1 M- W! A$ {* j2 vdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
. B" N. }# x( W! F/ c1 O2 vBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
" m! A: u4 X" B/ k7 {- I8 J
0 S2 S$ \6 q+ K" u$ H  F" Fเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
: v( \3 P0 C/ |4 s" nêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai , b2 o0 M0 J* e; Z: r. k
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. " R7 j* W! _) i7 |( Y

- c% H, y% V" w, K4 v3 Uไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ " S" M! B- ^# b- y: v" e: K' S2 p# p( T
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 3 j3 J& w9 F, o
Don't know why, and I never understand that.
8 e: ]5 v- `/ J+ d6 k  I& Q6 ]" a  N4 h1 t( O' r: o
+ w+ I0 u/ B/ Q8 U+ U9 G0 P

" Y) X) t; N, O# }9 Y* g! q3 Kคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล % B+ H) _# C0 J1 P
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
3 h" y. w3 m" Y  G2 R0 ~6 ]Just only a inch, but it seems so far.
9 |, u3 |4 Q, \. l+ p9 S3 r# Y1 Q: g( j. k# {' H( v- r/ t
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 7 G4 C$ O4 R5 J
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ( P/ E/ V! A9 Q
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
- v, W7 i. M2 X/ i8 }* M
7 B" ~* V# O' o! A' d9 ]เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ) M) T) x3 p$ [0 h
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ; L' Q; Q' e! x: y) ]6 F: s! c
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.1 d/ r0 o" K* y; M) k3 Q1 l2 P
7 W* n8 {; \4 D2 \. [. h
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
" e6 U' [, z/ h. M. ?9 R8 fyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 3 t3 K! V3 }: U: j! b, T2 ]2 V
However close to you, it's like without you.- a  z6 n, r5 N( P' a7 A
/ m' ?. a2 J' Y1 L8 S

3 J9 t$ n# l7 V; ^2 e9 ?' x1 `2 b: F
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
4 i' ]) S; p! b  q- Oyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
# F' B' @" |- s$ h. q, xDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.) t2 R9 K; i# L, [" t  K) [* P

2 N; Q; C* w* ]( Sยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ % Z3 _: u; N4 A& _% j% J
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai / }; T  G. o8 S! L) E: n9 t
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.. j- N  v0 Q4 L6 U# B( }2 e
4 ^9 F% u- E  f/ K2 L1 c
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย / a# `' V3 o  ]- S/ k' q
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 1 L. j, h& }, K) i: ^! c
You wanted to revenge, and to torture me till death, + h  v" Z. k, |8 @, @

* E# Y* k- r" T6 t0 P% ^ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ; h9 H; ~  t1 o; Z) {; T
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ! s* X* k& C6 f8 l7 |3 m  k* O, r' T
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
2 m' i- n8 C, N- l4 `+ a3 d: s& w! s( ]
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
2 R5 @9 o: {, j8 X% _bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
; l5 B) D! G7 o% Q1 s3 x! |Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.5 c! m7 ?3 g; b4 i0 j7 C: u% p, f" I3 Z. K

. w# S% o- {" Y" [" a4 l% z
# }3 g+ h" m4 D9 ]& L
' Q2 d9 J$ h- F9 D; |! T; B& l  Dอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
: W' h7 z5 U- s1 D! p( }à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ! v5 G4 X: N* ~3 t) W/ b
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.2 d( C2 S2 `9 k% N) [
* b2 ?3 C$ v3 _/ h
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 5 L  u" ?8 D" p
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
3 q* f4 P/ P; e& a  R' xIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
2 c) g! y+ O6 n7 b$ `6 D8 ~" t# @2 n# _- X4 [5 d3 m5 M- ]
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ; Q" x! j. P+ Y' Y
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
) k/ G  P7 ?7 V0 m, GI only ask to have you to be like the same person as before./ l: A2 o8 a+ P1 e$ v) z2 B; N
1 m0 [, X; X0 g! m2 G

' }" C' R8 c; r$ m/ X& s7 H7 e% f! J
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 3 [: \& f1 b4 I( `; W: y' Y  n
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
2 |% }5 Q) d2 a/ ODon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.3 l6 K) ]2 z6 @7 Q( e% b
' ?; T& n+ o1 [; P- H: R
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 4 f+ x& d) R6 R% p. f( d' o$ D) H
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
' F( A! P8 i- {" n' u1 {5 n' bThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.6 }! s% H; H- g$ [

5 D) i# l1 s* K( M' A) l, Xต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 V& r* r; Y7 e* Y* K3 @5 X. @7 kdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 0 s% P: t. o' A$ ]0 w+ K8 o
You wanted to revenge, and to torture me till death, - u) x- z' x+ f) }, b$ D

1 O( |- X4 E- Q& ^ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ ?" {" N! P! W$ _6 d! J/ m  @chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 3 U5 u" u  E/ B9 j: B/ ^  ^+ o+ R
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.9 f; y$ T2 U1 N3 E

3 J  F2 ~) D: E. uบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น . _& F" N* p  l+ C4 j8 A
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ( C3 X* t0 C7 f' s/ O) v, e  B+ B
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,  V1 }" g0 d; {' Q4 {) c. @
5 [& d4 T6 ?' V! ]" n( U
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 6 p, Z0 [! x3 @- f3 V
ter mâi rák kam dieow gôr por … ( b; e! a2 _- @, |2 h
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-19 06:57 , Processed in 0.104678 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表