|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
* I2 v- K0 c' O c1 M0 _! N9 l1 o$ X3 c9 L2 M7 h
. d7 K1 }5 P& x9 s8 T: R英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。* a5 L7 H1 y7 J0 p
. }1 K! X+ q+ M- y4 {+ F% xใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
: w% m% W) F% h& D0 L+ q1 m7 qglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
" h5 P: Q- t; K7 W& SWe're this close together, just this bit close together, # i) r3 `6 n. @. x2 M. s
# k/ ]. ^# U9 ~แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
h9 q6 [! y1 |. V" V% F3 ldtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ) n* t" Q4 h: G+ N' q" F
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
2 c: E# c2 j$ O0 R6 \& ^0 Y" B w8 `2 ^1 N
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
7 S" S6 h4 M6 _+ m+ u4 l9 Aêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 8 I6 C' X& u8 R# L: s( S, V
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
6 L8 I/ V$ R& a5 t, }9 c. p1 Q- u0 \" G# j- p) O1 ]% E
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ # F( u( u1 W. c4 I
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
' g9 Q+ Y9 ~# _7 `: q& i$ JDon't know why, and I never understand that.
1 s3 I1 ^0 N: T% N) S3 I$ H+ m y9 u- m1 i, s
* s% g+ p2 B& C4 D3 T5 l1 y4 A; J
x! Y. \% w! s0 S4 G( P9 ]คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
1 {; ]! H" T" S+ m9 Xkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
D5 m8 m/ j1 B% LJust only a inch, but it seems so far.
+ ^, p8 ]( e, g9 v2 o6 X
. F0 `* Z% y5 U6 h! ]อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร " |8 b' W& p' V3 ]! Y5 D1 i
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ) L: g4 k* T7 l% [3 ^
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
* m6 O. x, ~# v' B) C# \0 l. e* f# y- ?' H# `) M; A- R
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
. n$ N5 x5 o" j2 r+ k. fngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
( n& ~0 t. _0 V( b! C) zExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
1 V* }7 j3 y: X/ I' M0 J; E( e% A3 l3 H) g
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
6 f& ]; m" W$ W' N3 @yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter # r0 f! a) u: y ?
However close to you, it's like without you.6 w4 a# N" j; v- O! ?9 ?) a
) k( y8 g* F7 h' |% u0 B/ g
: F' f( n5 ~: s# b% r7 c) D
% ~% ~; a, `) s- Dอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา , P4 ^5 J. S# ^7 A6 u: [7 K0 \
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 3 _3 _4 V8 N0 A! T. [3 Y" L! D# h
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
8 c/ _6 ]1 l0 Z: O/ ~- |, z
+ G( X+ J, t# |, e7 l9 I- dยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
% {1 ?; H; u9 f# zyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
7 Y7 ^9 M: C1 j" w5 ]' pThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& _3 T- z; R# e; S1 H, Y1 j
7 \. l0 E; x* U- K4 u- l7 yต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย $ S0 `( [' ~6 T3 [) ?
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
' }. G k9 W8 E" i) v8 z9 _You wanted to revenge, and to torture me till death, 5 h( {7 u. _. ^2 g" g8 h8 a, K$ J
; j( o9 W: J0 ~* O# i' I. h0 j$ f
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
0 V2 B- v( ?2 U( Hchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ( ^( v6 U0 d7 t4 e9 _% i
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
. D) ~" E# I/ {& M$ Z4 J- H7 b8 w; Z% g" k$ o g+ f
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 1 P$ \/ @' m( @
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 5 k5 @7 @4 e. X6 G
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.) e4 c ?6 d9 v( i; m4 P
( x @4 r1 I/ p0 }
! a% E6 m/ b$ J, R& L. W
( p9 c$ v, m# z5 A6 b5 {อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ - C/ }0 Y- m+ }1 ]# T
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 1 w, v0 v' g Q. R" z8 p
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.8 c/ _' l0 T0 p0 A9 r! j
. u8 { ?( E7 |: Pหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
2 Z0 @% N9 q+ Z' ~hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
F) `$ g! `# G5 N/ u( `/ GIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.( k3 \8 H; g9 `4 H7 m/ A+ Z
0 G* {# ~' Q ?* O
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
7 y9 b3 f: S- z% Gkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
( d+ ~) _1 B! T- d; wI only ask to have you to be like the same person as before.
& M9 H# _; O7 @4 x8 m6 s
% M' v) q, ]' b' \, I( x
) a) j1 ^: ~! a' Q# g9 V3 R+ B1 N6 _) K; ^" S8 b& n5 `* n
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
1 l/ l! c% l; V$ g* T* j+ m; [yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
" k, m4 h7 ?! u! S: RDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
; M6 w8 k0 J: T' ?8 L# ^/ e: m$ f' p5 q5 F0 _; q
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ! h5 `' j( ^& h$ R2 }0 L
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai / U4 S# a& d) ?2 _0 i$ X; q! e* ?
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
6 c5 o. L* n+ [* F/ b# F; {- I' p& \8 n7 k' ]- a9 I/ Q
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย , i6 i0 l( U9 Z3 H" m
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
+ x3 B. R2 k4 j2 E: ]You wanted to revenge, and to torture me till death, ; }4 l3 ]4 P: x, Q, F
" n, L" n! Z7 {+ _
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
: O. e/ x6 t/ l8 ]( F/ Pchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ]- V7 s' T$ D
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
0 L8 j& o& s7 C$ @4 D7 p. A
# t. h% ~* x& ?$ S! U, g5 mบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 9 U# E" ?5 K, M6 R4 w
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
) q0 c. A+ \9 ^+ V ^Tell me frankly, that you don't love me in just one word,( C ]) P, b2 P1 Q
% F2 y, q3 l* g3 N" x8 T7 ?4 r
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ( l! }* h# I2 k6 ]: [- P2 b& j
ter mâi rák kam dieow gôr por … 3 u b$ d! i( w0 i
That you don't love me in one word would suffice... |
|