杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 47050|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
9 q+ P- h' ?" |% M8 [! J/ Q6 G4 ^; p  J" r* Q

5 Y' m1 x5 a1 h/ I3 \8 _英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。6 W# o- K- I  d  G# ]; b/ Q: s
6 k2 }& f; s' u% B9 B4 q" o
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ( V. G0 C+ d% ]$ c$ p. P& L
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
+ r5 i7 ^# W# ]1 x' Q1 Y$ Q& W+ zWe're this close together, just this bit close together, ; y1 Z7 l  ~! r% ?

* ~; F7 `  {, S$ j" E3 Iแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ( _$ Y1 T1 D9 U; @2 l, I- ^
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai + K: j+ T: |  ]% e% R0 R
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
+ [* i; k# t3 v2 v4 s0 |) w) b1 [* m
9 c2 {1 z7 U- K. Y5 f' P9 Iเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป * ~3 \2 H" l# C# P
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
+ h1 t7 J& ?( p# ^& f6 ]- n/ t, QHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
$ g; y2 c7 {6 K( O1 s$ L
9 _; x3 e' |4 U5 ]ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ( i' R3 V9 W& B+ a) z! `
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
- l: t$ b2 g# ^: `! {( C3 ^8 }1 U" wDon't know why, and I never understand that.
: X8 r1 `1 _7 l& q8 i4 \* V+ t  p; Z, P. T

6 p; A0 V* i. M: Z5 a7 m/ g' j1 y! _( ?% C7 ]* [3 A$ k! E8 e
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
, E0 x! {4 o0 Okêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai % y8 Z( e7 D* v) z9 J4 j
Just only a inch, but it seems so far.
4 X; I( {4 @8 z, n, v+ R8 O$ R0 s8 Q  ^% n
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
+ J2 a5 H+ Z# U) R6 _7 Zyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 2 F- q) I) U$ j. b& d# z
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
, }4 S! @/ I' ]# m  p6 z) g+ G6 q' n: g
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 6 O- _  @  `' J. D( R
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 1 s2 [5 _* i' T6 ?- F
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.; I; M; ?. R( m2 \+ D$ h# P
, \  E$ y& p/ p* a8 t+ I* }
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ) i8 t) P8 K0 S3 f: L% g. j
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
, ~' b! k  {  c. B$ |4 M5 DHowever close to you, it's like without you.( O8 Q4 o% [6 `$ p& C3 ^
; U; s% z! b3 p9 n
; U. ?" c- j( p9 h3 n
0 _# @' [1 D' P) t
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา % i5 I$ v* U& t1 W; x
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 7 B# X+ I. t- G. C& {; R
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
7 A( l* V9 Q4 ~* b. p2 m+ G+ s8 c& u1 b8 T. n5 U) m
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
/ t, f" i  F+ I5 W4 S5 Uyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
: A) I, i2 e( _& ^: ^' OThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.. ]; U, i. {; E% P. s
4 [7 V$ s; S7 F, v8 O/ I8 G2 N, w
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ; N. [& k$ Q6 B' q
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 4 R: q3 D9 C1 r
You wanted to revenge, and to torture me till death,
$ S# E$ E# E3 `$ i" X5 Y+ H5 x
# |8 a! y( ]" l& Bฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 0 U% k6 F" b( i" m! M' d
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por % [$ E+ s  W3 ]2 c+ M
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
' @# t. G2 f* }3 j) c: z6 ~. e' D3 b1 b- C1 Z5 p
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ . E; {' D3 N2 S
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
4 P+ q6 P+ Q+ N) w! H/ D5 d, p0 ~Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.7 p! _+ R+ w2 A7 D( _
7 n, f" q4 X* S2 f
5 E+ ]. _, _5 x0 Y
! a1 m. k- w) K  j9 k9 _
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
. h, x% {) @5 o/ N" d1 L4 N4 v( j, rà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
8 `& i2 N5 [! y4 J0 vMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
  f; C" o# n/ I- i$ t& Q, h- J
; b: e+ l" f, b: Wหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
2 C/ X; w. }7 [* Ehàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 1 v# x6 M9 G* M6 [
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.( k% s/ X6 {( ^* ?) Z2 g

- {$ h5 c( Y0 w1 f* rแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ! i4 s2 `/ r3 G
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
  r* N$ j  t( D* {% N3 _I only ask to have you to be like the same person as before./ l: ]' q2 C+ n
& b" E& B" o+ s# f
) Q. g* A; r( O
3 ?1 W5 _8 x+ H. D# W3 Z
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
" w) Y! O7 X4 m3 b' }yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 2 q* r8 o' t- m+ i2 B
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.: K: C1 `+ `/ l, J
4 F2 i7 ], C2 `) w! v8 q
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 5 @! p: _. ^  P& Z. f6 ?# ?- ?
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 2 @' O- z7 q9 e4 ]
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
$ I" E! F( s% e' `8 O# ?' e: g# ~* G
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
9 \3 i  i2 I$ k: E0 P& d: ]dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
; c4 A9 k. F" L+ S6 @6 kYou wanted to revenge, and to torture me till death,
% x/ E  V: D! i8 P* z" w2 D
- F9 c) v  r9 `ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 7 V6 S9 Y5 h& P  N# |: ^) w
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
' |: F6 ^! t, t& WI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
8 E: [* u; t! ?$ }" J; C- g% F- p0 F
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 3 @+ w: x+ M3 r( L( r6 E
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ; e, b0 V5 x. o1 |$ m7 L8 E1 [
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,, T: q) }/ Y* E# i
# c! m" V; W1 l! e
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … & w: b5 a& @5 o
ter mâi rák kam dieow gôr por … 6 _4 _& Y7 q4 F  j5 b/ L
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-7 09:37 , Processed in 0.057493 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表