杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 50078|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD8 X) y! g4 ?! r+ I* Z
& O" `( v$ i9 o: u. m

9 s2 G3 k, d, S) w0 v8 ~英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。  @% y* r* y4 s8 b
" v7 ?/ F$ _& v. R, O
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
( b; n% E7 r$ F" gglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ' y1 ]7 _' S: @- ^, X
We're this close together, just this bit close together,
# g6 C* [5 s( O5 U, H" ^
/ v3 V* ^( H& F, h! ~, f+ iแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
- X5 F. I+ y( ]+ L" w  Idtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
$ c% o$ A: a% E" eBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 8 o9 J/ H8 a3 q5 C

  {* V. [" Q! k! b, Tเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
% |# }! T  I# ]0 Y3 Pêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai - s! E( O3 R4 u& L
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
1 v' E2 }. K- r
  \. ^2 f& b) f2 N- H& Mไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
3 Z- l: x" }! \6 \' tmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
- g9 l1 k/ A6 K4 T2 O4 RDon't know why, and I never understand that.
# M5 d" b& A4 o+ f' h
/ w  u/ [4 ^" Z% P& M, t; N6 O
* P3 x" E2 r- ?/ ?) x6 p, F1 o* y$ F8 ~2 C8 m: [! L
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
- X* ^  |# T: H* L! fkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 0 t9 Y" U  j, s( L( c% T3 D
Just only a inch, but it seems so far." ^9 `% Z# y$ k. y) Y. M' C8 A
- N9 @% h6 Z3 A% g7 G- G. t$ n
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 9 }1 Q, k7 ^1 Y+ i
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai " q% S* F7 Y! D8 A( j
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
3 W' n. o( J* l- F: O, M: F4 F! M. c, ]( Z& r
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย - T; u) U! Y4 B
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
: E6 Y& Q9 z/ ^: O/ V' j5 ~Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
5 h7 v- T6 E* k& S- V" i! s0 t  \% L, {8 e
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ + l2 }0 U. I- @- P  i
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
# [8 G2 {, }) {' }However close to you, it's like without you.9 g: Z1 K" O# E' H; `4 L
3 b5 _! G+ t' a( u3 G$ N

0 o! }! a, k! N" t& b6 z# w" H5 y2 g* t0 |4 W. c  x$ G
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
4 q3 {6 N+ m1 j1 \* Byàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 8 q" v5 C6 ~) @5 m9 M( ^! o
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me., V! G6 W2 w8 a8 ?% C

8 j6 C# I$ Z: N; @ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ - C$ G" q/ g3 K+ S# K5 s
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
. V/ L+ \0 D9 [' N8 M$ pThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.- N5 g) V% V( F2 O7 m; A

  }9 C1 u: M! P( Zต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
: f. u+ _1 ~6 g6 N! f- mdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
4 }0 U0 ~9 k1 r( JYou wanted to revenge, and to torture me till death,
: y* _: g: k5 ~3 L+ [5 C* V6 ]1 i' A/ [
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ . k6 I' D% F5 S7 K" g" T) P
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
* f. G/ {5 p9 Z% d2 n3 E9 I# SI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.6 u8 y' |3 _, ]6 {

. g" O: o! V( u% O2 T. c1 h6 Uบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
" r, u: [4 F4 Q1 c$ L9 J7 Qbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
% {, L% J5 r: R# Z# T) z: Z& V0 RTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.) a- Z9 h0 L+ o' `

0 c. Q- ~5 L0 C& S" {* m
# J+ G- y/ j+ M, t7 i
0 x5 k/ R: R4 t2 vอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
' d" P& o4 ^* cà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
! a% v! O/ F1 ~  rMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.. Z7 A# F) \4 F  {" {
8 b& \' ]* `+ e/ D9 u
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี # C+ R% d" Q0 V! u
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
* @4 R# E8 M  o, E" KIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
+ @5 |& G0 W  o4 w0 w
0 T, L$ k* q: M+ [5 sแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม & x; V: x( m9 p; v. r
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ! y2 p) f1 [8 a9 }. q
I only ask to have you to be like the same person as before.: X7 }, m5 y) ~1 K: g  [

; b, g8 D- p: J' R  g+ T" _/ y1 Z1 w. h
7 L9 G* f5 V, l$ X; Z; V; ^  G
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา # b' c; l) I$ ~2 k1 t- @- m. {
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
: o& Z) X( ~% u* uDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.$ v  _$ l. I+ \# K

, Z0 x$ E" W2 [# iยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 5 X# l! x$ K0 C: _8 `: U) x
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
  k, x# C$ x6 Q, i. W% W, H- D4 BThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
9 c" {* E- X+ f1 m& e% g) O7 c9 m3 Z8 z% O
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
2 l+ n5 p5 G) Y7 W1 c) Z# E  vdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
% ~  g1 t% w: M, y- J: }You wanted to revenge, and to torture me till death,
; ?4 ?% l8 B2 o, P3 _1 j3 P# r
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
1 _* [2 [& H& L! l0 Uchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
$ e4 O, q5 `  K6 y4 J5 ~7 g6 Q! UI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
6 t; ]( N, y* O% R8 V/ {( P8 U7 Y% e. [$ A3 `- j$ t; W
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น & q, z' y! B$ D" j+ k) m1 ]
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
7 f2 b2 g! w3 X/ l. {Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
* o* z( g7 I, f9 B& U( X4 U; R$ \# n5 I0 @/ q7 e- ^+ J! z
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
0 D+ E/ K+ A! e5 u7 gter mâi rák kam dieow gôr por …   w' Q, F9 C$ g2 u
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-13 05:57 , Processed in 0.056772 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表