杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 48403|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
6 x' {/ |  v0 T/ A$ Y5 Y& R0 y" N; x7 i3 D' ~
2 ~  f! l/ r% ^! g# g
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
0 K2 c+ o# @/ P$ ^  S1 S1 ?
+ R4 M+ n. n  Kใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 2 e6 s: m+ _( W8 m
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 3 Z6 e% Z% S, c3 O/ _
We're this close together, just this bit close together, # u. n& y" }. x' P. w

! h! q1 n& z* }0 n5 Xแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย / t; E: D6 s& P% h
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
+ q4 W2 N; n7 `' [$ ^: KBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 9 V7 O, P! g5 I, q7 S
0 Y  [7 d% V( ?# R" L
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
$ r6 |0 g: t  ~êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 3 T8 L5 k/ p$ {* P6 ~
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. , S& v2 \' k. q
' m1 Y) c9 T6 a# C
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 5 |' {2 x! a9 v! D% J' C' \% [4 N
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
4 w, Q( ?- h& ~+ z9 t3 H; N  ZDon't know why, and I never understand that.1 g/ ~8 S8 W% a# T- w+ a

7 D. j" g2 o2 v# c! d
. y% P8 \: G) o: \% y( ]/ V! U& Y5 p  G
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล $ x' z0 N1 G. T! P
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 6 w% N. ~8 |) t1 m# x
Just only a inch, but it seems so far.3 }& @7 D/ t  \$ v, ]1 z3 \

2 b  C% C- z  j) Z( I5 J0 sอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
+ z) |4 ^9 i+ j) _# [+ jyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
& L; I2 J6 ]+ W4 |- s7 C, i( aHere besides you, I still feel that I'm without anyone.& k0 X( Y. G1 @3 E
' C  r) D5 I- ^) P- L0 j$ G
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
; A9 O2 e5 T! a1 \0 @8 U! B5 Sngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai + u, ]1 d9 S1 r7 Q
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
4 P$ X: Q- {/ o0 Z, Q2 i, S
* h8 z# G& v& r. wอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ , I0 S4 q+ J* o5 y
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
3 ]" h* z2 h7 z& c+ F1 n1 iHowever close to you, it's like without you.* K5 U7 K4 \* A1 g3 q
/ ~9 [6 v, q/ n, p
( F) D2 K0 ]6 e

  q. p$ t$ ?* o/ K4 }5 \. H8 Zอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 9 n9 P6 _: N! p( B6 H7 y" a3 X0 z
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
6 f' B/ r8 d/ s2 c1 D# _1 ^/ oDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
* I9 b4 \$ r- \9 a) K( Y( t" x5 ^0 @) k. F$ A, j) E2 O& R
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
+ t9 R7 c; B1 j. @yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 3 s2 A; b$ l$ i# y" j3 y* _
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
6 g  f1 Q% y; k& G! G% k2 a1 `3 K
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 8 i( h# D: t% p4 `, `! n
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
6 v' g7 ?# V  N, z" r6 k! W" xYou wanted to revenge, and to torture me till death,
+ G7 n' ^- X. u! k, @) k& M: V# ^/ M* H2 z$ k1 b5 {, A
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ & Z# q" w7 h( w8 I6 n
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ! ^4 t( [5 c" s
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
; D+ x% F: N5 l- h
! D7 U/ v$ E( L; o4 U- E  n5 aบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
+ _" d9 e7 t! |5 \: Ybòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
2 |/ f1 s) K% I  f1 KTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
1 U; S5 Y4 ^# b% n
: K8 V: }$ h( C, M6 S1 ^: G* W" C) {* R8 u

6 R6 _) T# g! w2 u5 Tอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ' @0 S( U* }8 W  ?, e, t! p" d! K9 i
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ; o* P# I( G' F- f" [/ B4 H8 Q
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
1 g* u. d7 F7 n. u+ f+ C5 e1 T, w, D- ^5 n' t9 s
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 1 |2 ~+ n# }$ T' g" U
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
/ u5 C' J0 O  W, B( t0 hIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
/ M5 K. P. K- p2 `8 h. |8 m8 {+ d- G8 i' z! P
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 4 G5 m$ d, v( g' x8 z0 T
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
4 }  I8 O! t9 `& `: FI only ask to have you to be like the same person as before.0 S2 v8 I. u% E2 m0 O
' r" b( b2 S( ^, E- N

4 @/ w, ^% P# ^8 _! |" R4 d/ `3 a' {3 |% W% O7 N: Y1 }0 F0 c
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา $ o9 p, O' r  a" H/ A9 c
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
6 u4 Q7 f- w5 H( IDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
7 ]- n' ~. `4 |7 e8 M" U+ C$ H9 d% u7 E
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
8 [$ J& r$ o9 uyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
  C, n0 S; E3 p0 aThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
6 [1 b3 j+ N! I* i, j
: d" n# m6 ]& O6 iต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
. f$ v& d3 ~% y% G& wdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
* g  @; T" ^7 [You wanted to revenge, and to torture me till death, / Q8 p; o) B( Z1 }2 J5 N: W. x: Z

; }0 U) x& i  n' C6 _ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
$ T, {9 E4 r  |chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 9 U+ l  C9 h# u0 i
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
) \5 l; C* s8 @6 D
& V; M) O  c2 ^9 w: W8 eบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น " m$ e' k6 _6 ^3 g/ @* e7 t
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
  J3 K4 I7 E4 f+ n! ]7 HTell me frankly, that you don't love me in just one word,
" Z3 M% E5 a" \( R" U' k. f% P6 P; I. V4 I$ s( i3 T
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
& }7 K8 s. \- d6 D# Mter mâi rák kam dieow gôr por … 4 |0 @$ r( H0 X0 V
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-24 15:44 , Processed in 0.094473 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表