杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 40115|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD+ F. }7 b8 n5 [8 o
( t8 S% [" Q! [/ r+ S
! x# b* k1 A6 S& K& f
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
9 `7 L0 Z$ `. C- \
) N& s8 `1 B) {% Aใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 2 v) B0 S  k8 ^. }( F
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 0 [& S4 k6 l$ ^( w' k, n
We're this close together, just this bit close together, 0 S7 o6 w1 [: ?( F! Y

4 o% E$ `; T9 t; k9 Oแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
1 R0 E! E+ a4 b1 \* kdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai + Y# ]4 n0 i- E( B) F" m
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.   n. U) v' E6 M

# z2 |1 `# ?5 k* y7 V) Cเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ' _9 O' |1 {; I7 v8 Q" @  B
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai + s: M7 x/ B& P4 h! Z
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
5 P2 X" `' J# ?/ Q- i5 w. H. m4 ?% c6 M& n
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
3 S. B% i# b6 r3 Q; F. s  ~8 tmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 3 A0 G8 B* {1 k
Don't know why, and I never understand that.
4 f5 Y& t5 x7 ~
0 X) U+ s" R2 }7 I) w0 J) I' s8 h/ e; c
7 H. d  w  a: o5 v0 X( \1 @: Y
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล + E- q& U; O: U2 g1 z
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ( a* s6 B( N8 e) F; y
Just only a inch, but it seems so far.  Y4 O8 u! ^$ }* M

# w+ V) [. F4 D- zอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
* d4 E" V+ R0 A: q; f2 B! B& n7 h4 x4 Syòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
9 o4 l; q2 j8 j3 c% wHere besides you, I still feel that I'm without anyone.# T* y1 R2 {: K6 ~/ F( s
% T, N/ E1 @4 c; o# H4 ]: z+ y0 |2 ~
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย . a5 N+ ?& S. I
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
& T. z9 Y$ X  o7 d" t8 |& e7 GExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.6 b! s# x; [3 P4 }

6 |! c/ t; r3 e* }/ d8 O4 pอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
! F, R. p2 c" Y( Z; Wyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ( G: e# J6 L) U; Z7 m$ `
However close to you, it's like without you.0 O, D" E# ], T; ~* z& L* Z
5 P; l/ `! j) @9 C# p
" G" Y* ?/ `2 x- y+ p2 r- j

9 j3 s5 |, p- f- ?( Y! ?อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
1 J/ d: R4 U1 D/ q. x; gyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 4 T9 y0 }) U5 ]1 i. G. z) @7 Z
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
) L, k/ [/ E4 g& B- K: C
+ [9 w. E1 W4 H1 tยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
$ `$ T# j+ P. I$ {/ Hyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
3 w7 g5 X# R% c8 oThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
6 Z( }; J/ j2 E% g
4 T. P1 x" x4 oต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
% _" f# k% R# o# a, E  Ldtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 2 c, ]* }5 V4 A) f0 L" E. {
You wanted to revenge, and to torture me till death, 5 I1 G* v  i5 i) W0 }: O2 p

+ o2 T3 }! v! ^- z: z4 q# P; C; xฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
, K5 ?( ?+ J% h, H4 Schăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ' h' D4 `6 D% r
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.) h' Q, I' z/ e: d9 b

9 f5 u. P% H# \1 Oบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ $ z4 c0 ?- p, o* v# L7 y
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
! \% e4 l; g4 P! C7 k) MTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
! Z- U. r* ]' j* p: U
6 e1 w  t3 e$ j. P( D7 [# P! }( Z
' N5 A4 e% S9 u% K1 w  E6 ~: a
: i4 |4 `  |# i* jอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
" [0 ]4 P$ X" hà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
$ R8 e$ t1 y6 L# s7 T* W3 D0 TMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
% P9 z- M: Y/ u, H) k
7 V& v( B0 g; W6 t3 O9 ?1 L! ?หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
* i/ V9 n! o5 v3 k7 t' ~& ahàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
% @) E% H2 ~8 z5 c- ^$ p% UIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.- }# t8 L1 `3 H8 o$ ^
( R, Q& I8 w! ?3 r5 L0 W- ^. M
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 2 u; r, v5 G! Q  K# m  G: b
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
, l1 v! y) d% {  sI only ask to have you to be like the same person as before.
$ k  e! Z- }4 z' o7 B/ p' v* E0 X9 P, _7 r
2 c, X4 R1 [0 ?
2 f& |6 x9 y6 w8 q$ I
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
& o/ N: i7 H6 F3 T9 S6 pyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
6 ^# t/ P: ]$ H% ?* hDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
' ^; n  n5 s; ]; x: T8 A  J) D) H
! P& l' K" G& \: t0 [ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
# ]3 I& E( g% P  b$ q& ]4 U: hyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
' s  Q: C8 \) `+ L2 i2 r1 }The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
0 T/ |+ C3 ^" }; r; C5 w. W
2 c2 b, ], |7 _1 ^3 O2 _* mต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย . e. l0 z1 F* L$ ?# P2 N1 [5 ~. }& J/ p
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
. X& a( T! F  ]7 a6 CYou wanted to revenge, and to torture me till death, + h( C( _. X. ~5 I% A5 p9 T
$ I$ g; \& |" q, |0 ^( I8 v( B
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
7 |) ~3 p& ?7 l+ ^# m8 S8 Fchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
7 Y' d4 o* }  b3 c  B9 _+ K' DI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
& N* i) q$ w" K7 [; ^( `3 I/ i1 V( f1 v: [
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
: o+ e5 `# a3 R3 ^bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
) r; n7 J1 J% P  }" d2 {Tell me frankly, that you don't love me in just one word,) S9 o/ k6 S1 K7 Q- H6 ~/ q  y

' R  T; ^8 N, m- `/ }+ G1 }3 [5 ^เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
+ x% m% S- L/ `) |$ pter mâi rák kam dieow gôr por … 7 b; t$ i% v# ~/ f. C
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-24 20:14 , Processed in 0.046744 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表