|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
2 U" }. @: m* l% ^7 i; l, J2 j1 P
6 H- H) {$ s+ k& {. w0 Q( j. B# f; i# d& E5 q9 r3 N
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
* n3 Q& ^) ]4 d. B: h1 U1 @/ e4 f2 n4 t( z
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
+ v/ z9 K( g1 |) E8 Kglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow , g* t6 y1 U1 \4 y2 [) q
We're this close together, just this bit close together,
m! q1 T7 V# C& h1 A. K' [0 d+ E8 [9 x
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ; B+ }' E) [+ \. |' h
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai + I2 r _3 W; e3 n
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. - O" T0 h2 w) J8 Y$ }3 K; s7 B; Y9 X' P
( K& O5 c6 D- ?2 U8 }% {# D0 e
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
7 ~$ I2 y K) _2 bêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
: s/ [7 u$ `; I" J( g) R' THowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
8 Z( r/ w! p, p/ ]. B" Y; B; O. J2 v, }7 W! a# `3 o: X4 d
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ , K6 ^, W1 V( J% q# Q% R
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai * V1 e" Q2 t# z9 O$ v
Don't know why, and I never understand that.
& m3 }& C2 c; z% }, _. d6 j0 x# G
6 y- e0 j9 p# e4 B/ n% f! A
5 B3 Z' l( Q/ z- U* I* |( |, Z* O9 j" ^* I9 x/ |
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 0 l7 w) C6 ~& [6 }! U
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ! O' L5 ]. J# P7 S( Q/ u
Just only a inch, but it seems so far.
4 L6 S% f" v2 z5 D' X5 e
4 Z) R2 u2 y; I- {! y2 ?อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 5 l# u% T7 ]. n) K+ J* [& N, v
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
( _% V4 i3 c# U$ ?; `Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
% P i+ z( C. [, }" v6 s7 X7 _ ^4 Y1 T( D
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 4 {" ~' d% q8 o6 C0 h
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
% H2 m* z( K: z* {0 W( f, e" k2 X/ CExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
~; ]- J6 a |/ v
& @- ^5 A, e# i. F( |$ Dอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
8 B; Z6 g, V( [( c$ Myòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
5 l; M& @0 U9 j: b J. gHowever close to you, it's like without you.
% f& u1 b2 [. \# ~ v% l. z6 K( u/ r q4 |
! w6 S( J# C+ `' E$ o& L7 L; _' Q
( d8 @8 {$ @% Wอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา % s( ]( Z6 R# I+ ]3 j' R" g; w
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa / U6 T% O- F' S7 n! B
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
: p7 g: l: |3 o& Y
' U7 }/ n# j$ q$ [; [; I; rยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 0 W. i8 w& S$ j& r" O3 R
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" O8 P, r7 _$ {The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
1 `% j, h" b- o) R; l4 x: W" ` n
( c8 e' X( p& d0 E5 Aต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
; M. T$ E6 F& {' h: Hdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 8 A/ I$ `' j g: t# K
You wanted to revenge, and to torture me till death,
. D3 r5 A" m0 S3 B& N8 h5 d6 p$ m1 }( ?! v6 e6 v
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
( ?0 A! Q2 B+ P2 ~; b: O4 G4 [6 g' k1 kchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por / O+ X" X" v6 i' [; E9 z
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.* y" P! K( L4 L( @
8 c2 f# _# Z" g- e# e2 F
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
. z; Y8 C( d/ D- @" }/ \bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
* D( S5 e, g' n- K* eTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
$ Z$ I( Z) g9 J( Z6 ~- N3 t8 A9 E$ \" _
) S3 j: x+ B8 |7 q
9 q5 I" C5 B$ x3 T9 Q, n
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
% P0 L) b' B9 I8 x' Kà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
. [1 c0 ^7 x( }( N* s3 C: ]My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.9 V' ^+ S% m* f t' v& n3 a
; K% p8 X& }7 J6 o5 I7 B( lหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
+ z3 e8 v; M2 |5 z, ihàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
- g7 d& p/ W1 R7 J+ K0 BIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.9 A. _4 Q* |! O4 P2 y) \( E
. y& Z5 y* O E0 t+ q9 \แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 7 D6 t$ Q7 {/ J) }
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ' l, p$ k6 B _ R
I only ask to have you to be like the same person as before.
% j4 e, V+ E/ e- Y9 y+ ^0 o$ z5 E! j
: Y) S% \7 [ V# m2 P
. D/ p/ O' `: ]. L. E- Zอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
D- R' d) M ?( ayàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 5 g% t5 Z; ?# U
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.. C1 Q- P; X# U/ k( i* k
$ V' J4 f& r) { ?ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
4 r; f% g, U+ S) B4 e" [yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
2 O- u3 B7 H7 l& {0 c- Z- I) iThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
- P4 I' J1 [: q3 n8 k) b) e5 Y! k6 U0 [" h. }( n3 ^2 m
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
, n* b7 i. ^4 Cdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ; q( Z0 e8 k$ h: ?' q* H- I
You wanted to revenge, and to torture me till death, . ~% J9 i! c$ A4 W0 I
/ b {7 A" H- Y5 k' `- M2 \: G
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
; {% Z4 P) m3 x: g* x. }chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
% L: o1 q9 s$ C# \6 ^; TI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.+ E: q. m4 e) N3 {
8 P$ P4 E/ e+ [' K7 e. h5 J& Cบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ' P% g7 m+ q# K$ r
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
i3 Z, O# J& n; j9 \# x1 B/ WTell me frankly, that you don't love me in just one word,
. K7 \( N1 h$ ^
% \6 S4 l0 k% T' t4 ^1 g) n; P7 Jเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 3 Y0 l- h* B3 v# G! l# s
ter mâi rák kam dieow gôr por …
7 X" V' X8 {/ r9 }, jThat you don't love me in one word would suffice... |
|