|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD2 O6 }$ y) G1 z, I
3 m+ }' c3 J+ M( h
$ `. k9 Q8 g4 n) y9 w+ C, g英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
4 ]" v; g+ V% R! q: _+ h! h9 ?! ?' M$ v
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว " |, E3 t3 \5 M! K
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
. V7 Y5 [/ I* I1 y+ H2 f! YWe're this close together, just this bit close together,
' u" I# q( r8 Q. }& _* {0 e; m; M3 Z) V( G' V2 g$ e1 |
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
4 V8 E" N4 A6 V. k# Y$ tdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
% E' O4 T& i) u5 w7 tBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. , j6 P+ b6 D2 F
3 c9 R( s* E& L* m! i% x
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป : j$ I" K' [7 M
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 4 u' U& B! v; [2 s! X9 _
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
4 T) O' F; x- ^' r: P x, ]7 t3 Z. T$ T$ _! \* z3 X, x
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
* j# F' x# D6 H& \# \mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
1 L& ^, L& \8 W" d; `0 D1 u% {Don't know why, and I never understand that.
* |5 O6 z3 E1 G: O- G! S7 R$ |
|: [# p- w7 Y, I8 D# ?
/ P% W$ H# |; W+ N# H. q6 `3 P2 V* A2 u5 ^
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
W. X# D" \' v Jkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
8 X) M7 d- }! ^* m4 Q5 q. DJust only a inch, but it seems so far.
F' c1 B0 p+ s6 U9 z. T* [3 c3 ^) d1 ]$ U( V7 S( |" t# H
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
6 g6 R3 {; Q8 K7 ? l; Eyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ! a1 ?4 T9 g3 B3 t9 Q: H, t
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.7 U! ?- k9 N: S
! o, R8 @# h) tเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
3 V( j+ t+ q Z, m6 Mngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
& D0 \! M' m9 M8 b! g M1 @2 FExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.$ f* J: I, }- R2 P7 m& W7 f$ c
4 H0 A' ~) W* V$ }อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
8 }& u) w- }0 Q! y2 ]yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
9 G& P" ~6 }# Q& PHowever close to you, it's like without you.
, N6 n+ z. J8 s. o
9 J* T' C) T# u9 I$ _( ], p2 n
$ i- O3 n! Y9 y; w' p! ^# S! p, j$ j4 K: n, ]; m5 k* j
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
8 [' i/ I S% ]' E+ L% m2 lyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa * O8 h3 U: ]5 G1 R3 N# e. j* g
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
/ t k" h5 t8 J% l; I1 R. a! S# v' n( F0 R9 y: k
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ( p' P! R- B+ k/ [) z1 M4 |
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
2 e5 Z" `8 _: XThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
B& A) s# |" y* H4 M# ] J- \/ a7 Q3 U
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
/ [4 t7 D- _ u, x* G' ^" idtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
0 `7 \( ?1 e$ O- g- [8 m9 |8 u1 pYou wanted to revenge, and to torture me till death, $ w: w/ l2 ]: W; [) L- @
5 N/ s6 Z; R8 S, ^ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
" D: I5 }: O4 Y# e5 d& P# o% Y: Xchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
9 v# U% a( u" II accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
, w- A8 b4 D$ L! D8 T5 @' e) U
) r6 K+ E' {* _4 Oบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
& P7 J4 b+ n/ Q3 ^ Lbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por I- n; u5 v8 }+ I. B3 O
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.9 O# T0 A8 `3 p- s
" F- [ a9 k) C$ \! C3 s4 d c
7 \' L/ O# I. J( n* V0 ~2 \/ e F/ P* l4 D) J |' e, X2 ?
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ) F) }: c% {1 @) E: c0 N1 n1 `# }# m O
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
( N1 _1 V8 r/ [) ~& hMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this./ m+ a K5 O* X/ I2 T1 j0 ]
# p' w8 O/ e& L: }# j2 ^( Tหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี : i: c% [" k9 F/ J
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
3 W; L( l' ^. y# A' l' yIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.# A% X& L+ x- S. ~( Z" o
; o$ M- r3 W7 i1 J' q% h$ v, D
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
% _/ k5 ~, q: P+ Q! ?& V$ Ukâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
, x: @8 J- w1 j" w2 K" r9 XI only ask to have you to be like the same person as before.
7 ^9 n& v l+ A% p+ z% ~$ P$ k5 J' P5 R2 ?4 X1 a% o
: S+ U, d1 b: ?! ~5 D3 [7 g) c8 f3 H! D( k+ n D7 r# I* x
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา " o' P# ]+ }* f' ^5 o' }
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ; e1 \6 @2 h8 s2 Z4 }0 W
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
: [8 I3 g8 m, ^) O- U. ?# O, X7 y, O2 r# Z* A
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
! ?" D3 ^% j, ]/ I# w# N& ]yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
7 ?! |* H0 W5 aThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
7 E+ ?+ U' b& o- U2 @. N( G" B) A4 Y" ~) A) W
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
# T* \ o0 O6 X! o! D# K f8 A0 cdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 1 P& s9 G1 l; M2 V I
You wanted to revenge, and to torture me till death,
" P0 m9 e/ W1 i( N& S' L. f6 K, i
( v3 k. K6 O* _0 R& P/ jฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ / b1 x1 T X4 k% l
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
; a- _' G. w0 o+ M8 l$ S7 U6 SI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
+ p/ G, E7 O' |& A: Z$ m( c* ~' X: X; M
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น : @3 X, `0 ^( ]* S- g
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán % N% i" v1 @( W
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
8 e! R# \5 `& P+ \6 {; _* s6 t
" c! B- Z8 e% X# Uเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
( p" q! B7 E8 |8 W* g9 xter mâi rák kam dieow gôr por … / ]( ~4 ^8 v4 V. y7 V0 s
That you don't love me in one word would suffice... |
|