杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 49559|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD6 x/ J6 Q; g2 G2 N' L3 g

9 t1 Q9 B/ x: i  A+ s. Y% y- J9 T( a+ u4 B  C; P8 A
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。2 N( i" W" M( ^$ Y8 c0 N
7 P# @: O( T+ F" k0 N3 D
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
! @- ?2 v! @; |6 d$ l8 Vglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 2 _6 p7 N+ m; n5 E: I
We're this close together, just this bit close together,
/ I  q; M5 t) w0 x
+ K" e8 o# x+ C" c  W' ]แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย . b- z& w8 O9 k2 E& G8 n' N
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
- W4 l2 o6 G, Z2 v; xBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 9 ^/ ~6 c0 J) k* O. i$ X

. s# i8 O! M# W5 \. R8 sเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
( C3 n, t2 k8 V, Têuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
- f  {3 {6 {* r6 S( O/ r, OHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. : S' P8 ^' N/ n: r7 z
; D: N( ]9 m9 W$ a8 i- ~
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
! F, p; |+ Y8 Z2 l7 dmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
1 ~6 x) ]) ~# \* G2 y! DDon't know why, and I never understand that.
) X. y. T6 N! v- t
/ T) z  u5 N3 h7 g2 v" l7 l4 Y" P$ t1 |8 Z
& @# }* C# V7 o# w$ ^; `
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
, _3 Q0 x. N' J& J2 `  ]6 dkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 8 H( w- h5 f8 C* A
Just only a inch, but it seems so far.
: K) X1 C: a$ y8 J5 L# A/ {9 d; H, Z
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
- m5 d1 |# ~/ z6 p: c6 Cyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 4 g# J% b8 C* w+ e
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.! C3 A8 I8 w& m+ L4 b$ s- }2 x
: r! x3 x& t; Z
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย # t+ w- c0 p  k. C* m/ p
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 0 ^# R" f( M0 m4 m- O  ?
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.5 i9 K* n5 X- G: X* w# G5 W
$ @( V) C3 X% }3 H: [  Y/ d
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
; q# X* G6 f: S- r2 R1 Myòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
& u% B* d5 g1 J  m8 @+ pHowever close to you, it's like without you.
: d3 D# O$ Q" R& k5 d% h- `0 b6 u
) F' z- D* M  W4 c4 |3 A/ P7 T! y1 a+ r5 z) C
+ p+ A; h. t% Y/ V( D$ d3 _
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
8 ^3 o* h' g+ X4 o5 ?! k7 b/ Cyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa - @; h6 {1 |' \! n; F' u* V. m& X' o
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.4 r% ]5 X* X. g+ t% x8 e2 K

8 a* i- D9 J/ h6 M3 C- ?% @ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
' A; q! A5 d- byîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
  R, r& d7 o  c6 ?! O0 L0 {The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
9 Q8 }3 [  u* W6 ]- `5 M; n- k5 }' k' t6 |7 P. Z9 e1 C
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 7 w# l/ }- f* B
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 7 R/ H- D& h3 O1 B
You wanted to revenge, and to torture me till death, 2 x) \9 p2 J: w8 n; t  W

" z" @+ X# a$ L, W- \; ~/ ~" s; aฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ x4 C3 a/ Y& z( Wchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por + o# _, [  ?+ W$ g& |" t
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.: k6 |4 d) V) F3 x. b. j+ ~; Y

9 v9 g+ a% Z, }บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
: z1 M9 O, j* D+ c4 W2 X, Ibòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 2 U9 z$ e0 H8 X. B* I0 g4 n
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.9 c) P6 z& {. N) ?7 @8 C, C- \

6 J5 o# U; g* b2 Y2 m9 d2 W  Z5 A0 ?& b! w

2 L$ U) W$ N; v. d# Sอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
- p- Q( a! {; eà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 0 q& A3 p9 N2 c  R8 F9 T; t
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
2 u. Q1 v5 ?9 f$ \! \: v! T9 K" n1 {' |
8 y. b) n9 c. ]' nหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 4 Y% O+ m/ N2 z8 ]! D8 _
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 1 d# }0 H9 X: U7 c- e
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
9 i/ N! H8 E# t- H* R
* m3 L, D5 C7 Y* x' _2 Bแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 9 `( @4 G- o- R) m9 K
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 0 B# V$ [$ M  W
I only ask to have you to be like the same person as before.3 v1 {$ n$ Y$ A0 D- W1 p3 a; r

6 ?+ G6 L3 _3 J! q) l8 k) O, |2 J8 V, ]( K) Y6 y
5 z( m6 t- l6 y9 N
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 8 k# a5 C$ f7 I: H5 I. i$ D8 N5 m
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
; R! O" M3 z9 ?  O- NDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
0 i& N  C# V# Z8 r$ Y9 b+ a- g. x7 W; c! C* _1 o5 p/ `$ k
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. D4 {/ P0 ?5 V; u3 nyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ) X& k6 s' N1 n
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
$ @& n  e' O3 \7 p) d5 l9 \! U8 _0 O: B$ v+ m
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ( M! L8 \/ t! v' S' g- P% m6 @5 V
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai $ [9 V$ L9 d1 u: t/ R
You wanted to revenge, and to torture me till death,
# }( \1 q$ z8 J" g; m" J8 e  k  E# I* I! H
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
" l. [- t1 T; L& Z4 Dchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
- s' ~8 ~' g0 Y* l& j8 I* `3 B$ EI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
$ W; O" w0 y5 w
6 R* ^4 ?) p( z( q9 N5 a* [บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น   ?1 S6 k  I5 M
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
$ _! T+ @, l& _8 KTell me frankly, that you don't love me in just one word,! C0 A* R9 E2 q3 e, y+ |; `

8 ^8 X' c- {1 K& `" f1 Qเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … : C/ V* l, s/ n9 N& J
ter mâi rák kam dieow gôr por … - ^9 l4 y2 Y" ^/ M, i" z
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-7 23:46 , Processed in 0.051579 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表