杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 41465|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
  ~( j( A, K* c# a4 H7 {/ P& Z, R1 K: ^

) p) c/ T, V2 K( T) y英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。5 }( D" K; W8 U! l7 A  e

! ~- B/ {! b6 m% Jใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
# y0 I' B( A% e; W0 P6 B  C8 M0 J8 uglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
( ~7 \1 c2 N5 n. ZWe're this close together, just this bit close together,
: ]2 @8 W7 f/ j3 a, w: I: g8 i3 L2 Y
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
* d! [' ^8 [$ L1 r0 Bdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
9 k) t0 D, Q+ u3 `But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
& h+ d% c4 u3 Q8 @+ q
0 e' M+ D' r6 k/ pเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ! {3 K( y( [: U# \* @2 ^. k
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
: D9 C8 V2 d6 B* UHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.   z+ x  h8 i4 W" v. V

& O9 v' A% H1 S8 M, m$ Uไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
( R6 G9 ^/ f$ [# N$ V( Amâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai : S/ d3 d% F4 r) f" I& a
Don't know why, and I never understand that.
8 ^0 N8 D: R3 d- w  v* ~
1 K; y' R  Y2 Z; {
9 h$ d/ L6 f3 W4 V4 z' [
7 d3 u- H+ {8 s1 w: {คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 2 [! m9 {6 U3 _% N' Q
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai . l! E1 ^! X, B. H+ y( s) ?
Just only a inch, but it seems so far.7 Y$ C6 I7 c- o: Q+ C9 B: Y* I& @
3 B$ }4 a3 K5 }
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
3 O# z2 b- S) ayòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
+ j. j* i* F+ E7 vHere besides you, I still feel that I'm without anyone." S! J; L/ p: A8 ?% s7 k  _3 s
* t# }* `9 k, A5 \  g
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
4 M, O' E# h( d. F( _9 Engîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 8 `2 H* k6 \( _' I: D+ V; h' k$ z
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
! q+ G$ n3 H# I0 W7 m
$ }0 W; I% e) n, Y& t4 Yอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ; h: l2 r) ~# x
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter + E! L( d1 E2 L% `
However close to you, it's like without you.8 T" E2 T) R' L- O7 w. D
' k6 x+ ]0 H( b

/ M* w$ g6 t& J1 D" Q, m
5 d/ p6 p& n: z: e3 Qอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
/ D: o5 V1 L7 B! p, l* N5 T$ oyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
' k- d: k: J, ]. y& O9 M8 m) ^Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.7 P- Z2 Q; v* m; @" z9 X( X3 S

4 C' x. C& Q. w3 nยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
/ b! M  y' j& r$ ~: D% zyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai   B+ k. Y. O8 X: ~
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.9 d8 Y6 c- S, q$ p* c) w. I
6 K. H2 l+ O; e  Z- m# \; X* O" f
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
( n  S) ?) M, H/ B3 Gdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
* x; |# k8 D- [* ^0 x' EYou wanted to revenge, and to torture me till death,
6 ~+ m: N9 ?& H7 s+ a5 V0 v+ [/ A; q7 z9 @* W
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ W5 i( A* C. h2 q7 Mchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ' U5 ^8 ?; N: ?
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
- P* T/ Q6 }' B* O/ E# v* m' u) x  k! C+ Y& G. k; |8 e$ Q
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 4 T( ?* ]* I9 u% E1 @$ n
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
1 i% i" {' ~2 ?) H. I% K! o9 CTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.4 v. e( C* u$ b+ S3 n

4 t. j& A7 ]; e
: A0 k6 S1 U# d/ r" S
! |$ Z& ~1 O" u  rอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ * B- m3 l, e$ D' z
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
9 Z% T; b  L! f5 K& Y' _My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
' c6 I9 ^  |7 p# v; D- S
4 g# T7 `- {0 ?1 H0 a0 O7 ?0 uหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
5 v) f1 c1 b. Q5 d% Hhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
' E  v- k# n9 d  `. M1 B; lIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
* K" b5 y* C, l) u
( m6 V/ o9 A& H; ~- gแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
+ l" f4 Z9 Q" V0 r9 xkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
) \4 g. w. u- ]5 v5 S/ OI only ask to have you to be like the same person as before.: Z" b& x, {4 M) ^. N2 v8 {
* E4 t6 d. [6 V% g9 q2 K
' \  O2 ]% F1 i
9 ?' [, ]6 k/ k, ~
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา % h; f  [' {% V5 {" ]* w
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ( l# m. ~3 \0 Q6 p3 W
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.8 b5 Q  _+ f1 F1 @% B

2 K9 v4 E4 m& x7 {ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
* r; b( ?% `/ e. Yyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
# w6 O- w) A/ C& C3 z0 PThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
+ ]0 }( z0 S: O8 E) {, q
& G0 V! ?6 i* i5 vต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
$ L0 u* \! a& F4 q0 S* Y- D2 O# xdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
- ?( {) s- E  UYou wanted to revenge, and to torture me till death, ) R8 E& Z6 }, v2 w5 M' [6 v; X
7 G0 r4 w# \) [! L( c/ @2 ~6 P
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ! d  i% f8 F* Q# Q
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
  l& D+ B& s6 N9 j6 m  d1 Q) vI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.) v2 L$ Y) ^6 ]5 q+ N7 f: F1 N4 H
2 J9 Z, Y9 @6 ^2 P* ~
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 4 y# t3 H. b3 B7 Q" {+ s! U6 G5 R
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
" v; T6 H7 c. jTell me frankly, that you don't love me in just one word,$ s! [; F3 U8 w9 f# A# t" [4 ?

( n( n) P7 `2 o" N- Nเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … - C) R8 i' ~: t# H
ter mâi rák kam dieow gôr por … * k8 h3 ^/ J& w8 z. }
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-22 01:39 , Processed in 0.051300 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表