杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 40956|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
" y+ i; t8 X8 ?2 v
+ X5 q  ~6 c; `( W  y+ w; H5 R% I/ S% u- Q+ D6 p, a" \
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。. w' B) M* p- v! q1 K2 \
  Y0 Q, @. d1 G: M$ L
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
& P% J' i  q( c7 L9 Z& ^2 Yglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
+ }! p& U7 [9 j( G9 qWe're this close together, just this bit close together, & w- Y' q* U0 |) i9 X9 `; _6 Y
( s& b3 G( Y; Y6 o- C
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 9 U4 W" N( g" w& M4 w/ g
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai " p1 Q& I# a; H! q
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
4 |  s4 g1 W1 ^+ ~8 G  F4 F4 K0 J" [, z) {  O2 w
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ( P, a. h) n! @. H
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
+ V) p% U4 q1 F/ z- hHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
" T* S, {3 X5 n8 b
! z6 Q% ~  i2 a) ~ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ " w. D- Y+ ]0 M  z  {, ^8 z# T- u7 A
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai & o. q- @; _' `( f
Don't know why, and I never understand that.) S/ j! q1 `; A7 Y  F- P

) Q- X' L- z4 v  g$ m& O2 ~. Z0 e  P, h  w  c7 ]3 X8 ]

, j& v7 H6 K! c0 Vคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
5 K& ^* x+ Q3 W  n; g* bkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 7 O( g) {) s/ V
Just only a inch, but it seems so far.( s; k3 a3 f7 {- e. v
4 B2 n- ]5 s5 W4 p/ K, j
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร " I+ x* y! n: d
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
: z, u+ ]. g- A$ Z' tHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
2 w: p2 e( R4 I4 t  ~! c$ V! @3 X1 }* |4 Z3 ?8 s
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
; X, L4 v7 ^" @' {3 h7 ongîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
( |& B& \# Z) @. RExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.1 K. ~. S+ K' ~( v% D  Y7 v
) r+ F( T) J! r7 G4 z; a. Z! m
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ - E. g9 p7 N7 e# j" u( o
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 6 X" F( Y. g! I
However close to you, it's like without you.* V" Q' X3 f8 j

+ n+ l# `! \4 c/ P  r1 O
' l. |) T, B5 p/ }9 p, x$ _2 r. ~5 v5 |  l
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา   q7 \* z- S: _6 a
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
: I* a; i$ @1 x* B8 m* P, qDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.: f8 r* q0 N! u1 H2 h# i" ^
9 s0 ^# A" r% L+ v6 D# ]5 W
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ * P4 A1 r8 p. I' C9 T+ Y
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
0 Y: \, R- a; v! R, RThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.5 p" P* S; l' _2 [6 K! N

- u  L0 R& m% e% i) gต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
% u1 d5 k9 ~4 D5 ydtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ; P  D; N' h- g: U& B4 I; B) {
You wanted to revenge, and to torture me till death, ' w8 \9 @" H6 n

0 c7 M% J2 |; K! s& r7 cฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ . i0 `9 `; |* o6 X
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 3 c8 l/ n. F) a
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.+ g' s1 `6 q# x& A

( W" @+ G$ `2 _1 \บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
# Q5 G3 ~9 {7 a) `: Ubòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por   `$ |+ Y! R9 @: E
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.: `8 I# n* H# B4 g( i* o
8 m- C# l; x0 w) }+ c
: K) b, ]. I! Q

# @2 q! a) k3 q# w5 E) _) hอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
2 H6 v' @$ v4 O5 E+ rà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
9 |; ^# x7 }8 E$ ?' TMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
: A( V3 I& B* r8 Y4 U: s& _. @7 }! K4 B) o4 W/ t- \/ H
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
  w. x/ ^; ^' Rhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 9 _$ F) h) x' |; X9 D7 A# v
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
8 E' P$ |: M! s7 G, s4 T7 N6 p  d7 r$ M
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
( b: }6 z: `) ^+ B  skâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm * D/ h6 ?& @* s- E9 T6 [! j* M
I only ask to have you to be like the same person as before.
3 V7 B% c. Q6 T' S# x' ]1 N3 {# ~. m- \0 u0 b
6 b) D8 K- W) H# c
1 {% T) v" J" O6 @+ t/ ^1 p& [
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 0 R/ S4 ^! m6 `8 O& Q* H! T
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
+ }; G1 R& V7 NDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
# w, q$ B( U4 i% W8 e4 W3 h2 g' i# `
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ . B+ G# Q9 |1 }, g$ l
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
( r. u! p& L. F/ H1 t' p8 X- t5 t3 [The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; A, ~2 O$ W+ f3 q
3 O" o" v7 _4 [/ u# ?) b0 Uต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย * F$ H* h# N7 _' ^0 M
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
; Z& ]% B7 j8 c/ n' xYou wanted to revenge, and to torture me till death, 1 N; `$ `' G( z, M8 t6 F
. w6 O& z/ a$ X* m' _' E( P4 f8 s, N
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ # w/ t2 |; F' v7 c6 l5 X8 R
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
9 D8 t2 p" ~: H1 E4 [# V& dI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
; }- C; u. i, \# M& D6 o# j3 Y- f. L( Q
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
4 X  H8 B( k- Rbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán - i5 l- Q: N) }- R6 }6 F9 }. c- C
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
. H4 S. M- z/ G+ G* C8 B% s9 B7 ^1 K: A: J- j
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
8 T) Q" _5 y) V$ G* o% bter mâi rák kam dieow gôr por … 7 t, k) A7 q; N) d" u2 d9 ~$ V
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-11 09:52 , Processed in 0.060823 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表