杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 49685|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD2 h* M4 _' Z9 f. z. s
, F/ H8 `- v+ t4 U2 _
, f) F% X' |, I, p) w
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。  v9 f/ c; K/ p" S1 ~
% ^: ]; x: q$ \9 {& M8 t
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว   o3 C6 j+ P0 ~1 @( f( u
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
& x* F6 O! `" I2 u/ d7 q5 C' K' }We're this close together, just this bit close together, & ^1 R4 y/ F- _- |& I% O
2 S- h/ `5 e* N+ \7 ]5 Z# g" x1 m. w
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
& m! L* E" j) P; G9 Jdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 2 b1 f: u; z( R" i+ E4 P/ s8 Q: a6 c1 N
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ' T+ B' ~1 p  _9 T3 G

* b; o" V- {) @  @' jเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 6 [; T, W. L' v/ K7 ~
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ( d% A* @( y& m2 K2 |% X5 l
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
  V2 t* e$ K4 k' m% ?
# Y4 @* [2 ^1 Q% O! S( Nไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ   A! V  \# Q& ~" i: S3 Y2 |& r
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 9 ^4 C/ _  r* s7 y5 y
Don't know why, and I never understand that.& S0 f; }7 {2 r: d" }- {+ }' e
' Q; q" p/ Z, Q. F- `! G1 f, r

( _% J5 ^+ c$ d- W7 q* D
: M' q' b9 w* R2 q; Uคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 9 k0 ]4 }5 W! Z
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ' m% A9 N3 @# G) X
Just only a inch, but it seems so far.+ N8 S- @# @! @0 w, j
7 y0 E! g, G: i! g$ n% F; r
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
, i) o% z$ p3 {4 ~( Cyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai : T  M+ n8 n, ^- ]' z8 z, b6 V' t
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.0 Y5 b3 w- a! }! p! g7 H

) k2 e( v0 E7 @3 {- |, U, nเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
/ ]1 h' ~% X' r; D3 Angîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai # g: E, {( j4 b6 g
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.8 J' U5 f4 |6 K$ _8 |- T1 E
, M, k( g# X0 Z: x0 y
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
4 X; Z9 X+ H* h- u, L3 Q4 dyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
8 t# k. \' {- e- L8 BHowever close to you, it's like without you." d1 n( p$ `+ u* H- ?
2 k1 ^: U0 W& Y% {6 n* ?

6 T! Z& w3 K$ y: q8 s5 L- U1 i" W% X$ j
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
1 h* l% E, a8 ?yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa . Y$ \( |8 L8 ~$ V
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.* h  p/ B( i9 l# h& ]! i

% r' T( b( Y: S$ \' u( Aยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
& _/ W9 R# A  i  ^7 byîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 3 G3 l1 R+ m" Y; G9 S
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
+ l( F' i) W& i) @9 V. \( p1 P7 Q3 P+ h
; R. r0 K4 m# u% C6 O& ]0 Cต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 3 [1 D- \/ v( U  e9 K1 a+ [9 w
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai # k' G6 I! _8 `' O/ L1 _
You wanted to revenge, and to torture me till death, 6 {# k. f( Q# l2 a% b& j

: ], c7 _8 x, f; {ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
8 V. k7 E4 _0 U% Q4 Dchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por , c; q  j# x# t; N6 T' [4 Y
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.. \2 F; ?1 J$ {( n& E" b$ z
1 y$ v; v6 t$ `: s6 K% U6 Z! K
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
0 F! c2 v# Y$ J& Y0 d' Obòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
2 d/ u# d% T- R; ^5 w. WTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
* E( g5 Z! u: E) {# s' U2 A. c
2 A5 G  \. _% d% M; _) ]1 u% R0 ^. w: l7 b( x

& p/ K# M. J0 t  |5 y0 e- iอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ * H" c) `1 h* ^8 d# R
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ! R: a# O) i2 W4 U- c, ]& w
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this./ m* z' o) r' \! M' i1 @
4 F: A/ b: E7 u4 R- v
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
& s, M% g7 j* i# K; dhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee   D; Q) {- ^% k3 G; u
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
; R8 ^& }7 Z1 r/ A! H0 k5 L7 i$ w0 i" b3 W  Q2 W2 X
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ; Y$ i4 j( `. M
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm   e6 W0 C2 k$ r# u( `  y
I only ask to have you to be like the same person as before.6 E" }1 s4 g7 {  m- j5 P) w7 Z
0 r: t5 Z0 D! l9 I) j

" `+ S7 C6 {; j; |& n! G0 t1 v
* T7 ]/ }1 b9 V- a  b9 ]อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา . @7 b' r3 }( j$ \5 D6 |
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ; d* {% e) B  R" c# P3 j
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.- Q8 {& u% z3 y6 j! N) d! `/ t/ F

8 \. m* p$ E+ G6 l2 r6 `ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
2 r& w4 a) |, D# Y; Byîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
6 x% l# C( M6 G; b+ N' l! T" NThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.3 z8 V* \0 F* D0 @1 u5 L; Z
) r" M- Z5 c' A& q: \: U/ T
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
# R6 a$ f: Z1 I* |# L/ S) ^2 E- Odtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
- R6 [  c# l5 y' I+ lYou wanted to revenge, and to torture me till death,
5 ^7 E9 V5 L4 L( H8 b2 p' U* ~. @* m( o# U  q6 r
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
2 c4 i  _2 x+ N3 Y  B) Gchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
& v$ N3 ~, q+ ^) C; aI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
: y. @5 a! F. H6 J
8 d, I$ |7 R' k5 sบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
8 E2 I7 g( t( Rbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 8 y, {& b* B4 g/ X: m
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
, k# n% ~( l% }# ?/ {9 y2 B5 ~! x& M8 Z- a& p6 F. g
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … / Q. ?, n5 Q" l4 ?- M6 I8 Y5 x* {
ter mâi rák kam dieow gôr por … * ]8 U; k5 u; H, M
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-9 03:59 , Processed in 0.275169 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表