杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39342|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
) e* ^+ P$ q. I' k$ M; ~' o& H
, c; v7 O) n9 N2 ~# p* u+ X$ d$ Z2 @+ H+ W' h4 Y1 O: |
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。* H' o6 {. m' C+ a! n
$ W/ v( D, O0 c6 O' [7 Q
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
0 G3 S! x, L& o) lglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
- |% [# n4 _. vWe're this close together, just this bit close together,
. A6 @8 G6 Y7 }6 J0 R9 w' i% Z% ]' @
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
  [/ a( T4 j8 G" o( T) Z. W* Ddtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
  i5 {8 c( N5 l) QBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
7 m9 ]' @8 \+ E; Z% p$ o2 i
" `0 i1 k1 `$ I3 [. L" f/ c3 k" H5 ]เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 2 N. O/ H' [9 B7 S
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ' Q8 S, g: N; m
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 4 \# _9 ~8 J) w) z0 L1 t5 t- r$ N
$ s3 t1 W$ A7 W; b
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
9 j; x( P) i+ g# W/ t/ Umâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 6 c6 o- U6 p$ W  S- R
Don't know why, and I never understand that.) M& T' _$ p( v( X
( ]8 O0 P0 ^3 b
& j/ X$ }, W( P  E+ M/ f
2 E  A1 i8 I/ l! J5 }! v1 a
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล " v  Y0 V3 C" C& e+ b) S
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai " U" q  `6 R1 @' b3 K
Just only a inch, but it seems so far.
$ }8 @5 x# [2 I; ^: Q% A' _/ `  w6 j7 A( w; `4 z
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
4 m+ B* {3 x6 Q2 [+ [0 S3 n# ?1 zyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 9 @: o% b* v1 I4 o9 ^
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
  I: s  F" F' i9 w5 }8 r& K) b4 ]  K7 w+ x! P, O6 A( g
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 3 ]' ^+ N5 d# P% [1 D
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
) K  i1 u8 m9 u" |3 HExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
2 z1 Q8 p1 w2 Y, R* l* f: p
: L4 ^$ n5 v8 H/ B7 t1 Oอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
4 r( R" u8 m' x2 t1 E9 k+ t& {yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
  }4 x# W- f0 }; g( PHowever close to you, it's like without you.
3 h8 t8 n; |2 ^
  K1 q8 o# t5 \  x' z, [3 P" _& T" E7 O

. k8 B# e+ }# [( ^อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา $ o9 }0 Q0 x5 j' q( J( [
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
" x, t$ N2 t% Z8 j6 hDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
6 k' [7 t& T2 Y. }
" v2 N: y$ e" P- r7 v0 Bยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 1 O' S: z: t% l! N+ f
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ) {, q. u( r+ p0 n! `8 ?1 G
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
6 x- |; ?# ~  Y! T: A- W' L9 f8 c1 |) J6 P
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
6 [2 [1 ?/ o  }9 H, Z2 ]dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 6 v6 V! Y! c" Y- L
You wanted to revenge, and to torture me till death, " p& p9 M: p3 {, \( ]

- p, y! A7 |' z: _, q# u( {ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 7 N  ~# x  Z" _! k
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
  t/ [3 l9 k, M( t2 y$ @$ {I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
) G1 n# l  a8 h
2 Q  }5 F: U& j) u  z1 O3 yบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ / Y9 e3 u' X$ S: ^, N( t
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
) ^- z5 R3 v. r8 Q! W; aTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
; i5 z& w4 h9 Z- V  n7 B2 X/ [$ a$ ^# ]) |, y& b

# w2 f* c) l" K; W
) W, h, Q9 L8 B: k: pอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
# I9 s+ R: Y. uà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
- i# p9 ?8 {0 {) Q% J9 CMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
' a! t) M3 W6 ]: b# ~5 S. Q! w) [: I# Q: |% _
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 4 b$ k# o7 K3 I6 z
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 3 ^/ x* `8 v/ J* Q- k, z
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good./ R  }3 x/ _: x5 F
$ {/ K/ O' \' _
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
6 p3 l; R; i4 A7 x* k4 V& q! Fkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 7 V8 c! p6 E& g0 l; e
I only ask to have you to be like the same person as before.
3 U0 X; `/ B' A- W# v2 N1 X( R! |+ y; z

9 K7 p8 l5 N) L$ Q; O7 S& Q- p3 m# b1 W6 F" U$ _9 Z/ v8 {4 @
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
1 q  a8 h  T4 iyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa % [' b  p, a+ \# x6 |
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
  a$ H1 H5 p7 ^# r$ T1 c. K. g- i7 Y5 M5 Y
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 7 p2 L( Y2 _' ?0 _
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
# W, t8 e1 p7 Z( \The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.6 V9 p+ H9 d& d, Z3 ?: w7 l7 U; c

% q% K( s7 y4 q  y: E0 Kต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
) [: L! i/ ~9 E: Q8 d! hdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
  g& C6 [2 a5 x. F+ @  xYou wanted to revenge, and to torture me till death,
6 p9 J0 s: W4 R' `
+ \9 ?; b$ R9 l" D7 _. I0 wฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ + k- v2 v3 r1 H+ ]2 n9 e" B
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ) P3 S% e% y4 H6 v) b" h. B
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.  W  ^( S2 V7 I0 k
7 g* }9 R& `5 j3 K
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 4 `% `3 B; J1 l3 v0 h' q
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 8 Q( a- N# e8 h$ c1 _" K) w8 B
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
6 ?" ~5 \1 R8 F- A- k* @- t8 \# s( ~8 R( E: k& T6 j- P2 K
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
" ^& z5 l+ ~- w, J3 b4 Z+ ]+ }! Dter mâi rák kam dieow gôr por … 1 u+ t; u. t' n$ C7 q
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-11 02:12 , Processed in 0.062517 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表