8 I; i! Y: y( ?$ O& W J
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 - i8 O6 H4 q, L' t; r& b
8 j( Y# Y5 _0 Z6 J4 i
# d G% b: J: y% z& v; a: T' p: y6 M
①Hot and sour soup with shrimp
- x. K" J, E& N J" q & T f" ~* V4 P* Z$ ~, D" U- G
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
% ?! X8 V1 _( \/ @/ |* v( G5 A
F) ?+ [' Y+ N/ _, x( ~: {: n b; f* Wต้มยำกุ้ง% k' C1 V0 q0 d
4 h- n, N3 C* |" M3 @Tom yam kung
5 l: M! f+ U" K# h$ b5 F4 u
! ~/ r7 N: _. U B* w ②
5 j/ b+ u: K3 rGreen curry with chicken RDy5 V6 W% Y/ e8 U: D3 E9 D8 S+ M
綠咖哩雞! q% L" n. |2 J; E# C
* @# \8 M! v7 U: G
1 E- d' P0 @; S
แกงเขียวหวานไก่, G) U5 L: \1 ]% O0 ^2 _( R( T
) H. d; U M" L1 X# w5 g+ JKaeng khiaowankai1 U/ u+ T( d5 f4 a7 n" I
+ k( V7 r! a1 f% c' `1 b
0 i8 `: F7 V3 @* _" \$ I. `: |
( [6 f: n; I) |/ s③Fried Noodles 5 D. W$ X4 M& r
* r7 e, r9 |! k, |# s% G) k- O" h
泰式炒粿條* w! m% ~: c7 i9 [1 p) m5 a- O6 r6 d
% g' U4 A- c+ _1 Vผัดไทย 6 f8 |6 N& U; X: [ p. ^
Phat Thai1 \3 d* y' i: F( p. \
& s% D: v) s, j Z3 j5 g! Z
2 _. Z: S \6 O( v2 [ ; t+ _2 A7 }# ]1 e
5 m" t, t7 ?) \1 r0 y
- U8 D+ @: d! T: u# g, ]④
: f( T7 C) J7 o
6 n! G+ o+ t- t3 M0 q3 h9 l" e2 NPork fried in basil , m" j" y+ L8 P& o# p( f
$ B2 \ H" V0 E/ X6 [5 w
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 - X9 T4 H7 g, j5 {/ t) v
ผัดกะเพราหมู、ไก่
`$ q5 P& |2 n* J' L- J% t& p2 H+ t0 o+ Z4 P2 P
1 e! |8 j7 G. V$ ^/ h( k, a! }
Phat Kaphrao Mu or Kai( I0 M5 E5 X, {' ?
6 g- L/ g. z" r q: K
# P" |7 S0 T% s' O, ?3 K$ ~8 m9 X) Y) c+ g; N
⑤Red curry with roast duck 5 N0 x2 y' l9 b, A9 F- i) z
紅咖哩燒鴨
, h7 V; v( z6 R, O I( d
' Q' L1 y, |" ^Kaeng Phet Pet Yang
5 J5 j; o# g; N2 Hแกงเผ็ดเป็ดย่าง8 k3 i- s) V5 |( W# f
1 z. t. b* I* F( N. t
% V6 |1 T# B* o C* }
0 m" ~ B* L" l- [( u1 \4 b8 z/ y+ N' J
⑥Coconut soup with chicken ; {, a6 v' Z' h0 p# v d2 F# h# P3 S
/ {' L0 G. o- z) a3 a
椰汁雞湯
2 [! ?! P* U; ]' Y, _6 y" T/ C$ N8 q# f* r% e: p% o
ต้มข่าไก่ # R7 }1 k; i3 r* v9 b& e' v
Tom Kha Kai$ `- c4 D [/ s4 T3 ]$ q4 E; _
: h$ Z3 {% D% x m& Z9 J6 v2 g) |
8 p" h4 O+ _+ E+ A
% l4 i$ _) O0 x) G( \3 _3 B$ r! Q. k* P+ p
2 U: `1 Y; L5 K5 P5 d⑦Thai style salad with beef
" b$ }2 B4 R# [& { }0 u0 l
+ E2 U0 V8 G% ?$ l酸醃牛肉
4 c0 N" y* U) ]- k2 C3 q
3 n6 b% w$ {: M# }- b/ [2 {6 Mยำเหนือ- X: J% y* v4 H5 N
4 ]& E4 Z* ?; }7 B, k/ R
yam nua
- X _: ]% i4 Y1 V, p ; s7 a* O( m, M- s. c
⑧Satay pork ) w; d% B; w+ w1 K% L
2 i/ x8 g- `9 | U沙爹豬 }+ V/ m& w1 J
`. I! _9 m, M, ]2 ?$ |7 tมูสะเต๊ะ
4 B" l" V* [9 S+ J- R- X3 D6 [* S, n/ ?) L# @0 d- ?
Mu Sate
1 U5 G' N- e9 |9 q% c8 M/ t+ w' ]
" ?4 w! \) X3 e; a: O+ k' a9 Q5 D7 a) \, d. n* w4 P) K- z
: g* M' \$ y% w! }6 W' _1 i
⑨Fried chicken with cashew
, n) x0 L9 t! M+ M9 p * `7 ]- m: I, x* a7 s$ I7 S
腰豆炒雞+ y' N8 P2 X; }& K1 {
& w% x7 X8 h R- Y
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
# p2 P0 R" f+ n( r+ a
& z& K" c2 Q- i- e- TKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
/ h5 t1 c5 S6 x9 {% R7 M
# G8 a# I1 J. M2 ?3 _# e⑩Panang curry$ |) L* R1 L5 w6 l8 D( O9 }
5 R% |" c1 u0 h9 @8 k7 A. _: `帕能咖哩
0 z4 @; p j1 k& w* v( o b# @ I* B: @
พะแนงเนื้อ
6 I0 P9 ^6 n1 n
/ b8 n! {3 l5 `2 D: f# |Panaeng3 x* w7 l& } V+ T- G
|