$ u7 r$ P/ n: Y; |! s泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
$ A& \8 G! p& i
# m3 x' G U K) Z
6 O/ n4 Q9 R& s7 g9 [8 F) Q
①Hot and sour soup with shrimp' ~" r, Z6 ~2 O' w3 U0 e0 z O
3 q: j* }+ \; t$ k7 J; q+ |
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
8 v" Z( @* w9 w8 W/ ^ g, `5 d; p1 A1 ^ @" q4 Z. `6 k7 A
ต้มยำกุ้ง8 I2 x* S& y" t" |5 A
6 q& B5 G9 Q7 `
Tom yam kung% _" s# R- V- [. C: I0 d6 W7 x [
9 k2 }+ [5 O2 @0 R) f ②$ s3 g. ^) e1 K1 Z2 n
Green curry with chicken RDy
# _; y3 i+ l* o) y j g綠咖哩雞! v2 n0 l5 L! I- J6 Q
& v2 W x! x" |2 i+ L0 G1 h* W( }& j# B! k
แกงเขียวหวานไก่7 G, p% O& G3 G. Z3 l0 w f; V u$ W
. W8 f& E w: c# N& hKaeng khiaowankai
6 `4 X6 ?2 [+ w$ d% e
* e' X2 [3 J" ]1 l) e6 @
; x( R9 U/ z. K$ J: s+ T; |4 f! B* u$ s1 N1 a8 |* a
③Fried Noodles , C8 |- Y2 x( o, B- _$ B* r
4 I- y; P4 p! G& v; o泰式炒粿條1 V: L7 n2 M: H
T W/ F' i+ ^* m
ผัดไทย
0 Y* R6 q) e* N1 ^9 \$ J3 i* `+ k( k' @Phat Thai
& `2 d, _; m8 ~2 `
* L# h. D* O7 Z9 Y1 {3 K8 ^, ^: Y" E! Y2 N: S% ~7 l/ f1 U
: i; r: k; y. p% e( _' @
( u+ X/ n, U" v: i; q
8 f- B+ G d# I% ]! D④
" W; h* h* u( x7 q* K" U* G5 d7 r, O) R1 P+ X$ m% [) A: D
Pork fried in basil
* ]! E' I7 C% a$ g) `: C: t2 Y' k
: p. U/ P$ S% L: u嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
! ?' U, ?( a: ?$ J0 L k% b ผัดกะเพราหมู、ไก่
6 }' q$ k I0 C- L
8 j8 }& \! `7 K2 n% ?- q) b( Z( R5 @( `& V' ?' R
Phat Kaphrao Mu or Kai* V4 d6 p; ~7 z) n$ T0 J) w6 a& i' O! I
/ `# ~, i' s3 i, U* u0 m! W
1 j3 U c' m1 ^1 S8 d( R
+ S9 A' A1 b- ^7 \5 l⑤Red curry with roast duck
" Q& J! u, v9 f" p# \' z紅咖哩燒鴨3 |" j2 t6 J% G5 X4 i( N
% `- x: O% s1 R) a+ C* @
Kaeng Phet Pet Yang
) b3 ]# K" C5 P3 tแกงเผ็ดเป็ดย่าง
5 _1 S& S# \5 D- S. y& p- S% g2 i2 T" x3 b, |; z% F& j$ V
, r4 U; I0 d& l U) `
, U" e% f" b0 C4 }, q
# Q7 `/ h6 f) I# [: @1 d/ P⑥Coconut soup with chicken 1 e4 `/ A: J! K# N# x$ R9 K' W
0 X, K' G0 N' s. x! k
椰汁雞湯
( W9 c3 ?% Z7 ^
7 K& f0 l( b- Qต้มข่าไก่ : S3 h. V. U* g! `( {* a2 }
Tom Kha Kai5 P) u3 |/ ]1 w, r$ C. o& K0 b
+ _; C2 C+ b' L
) M1 K! B; X2 @, t
" r3 w5 o% ^ \. n( z5 q2 Q0 \* f! ~& d6 V5 k
: w8 V2 p$ a6 O7 g; u# Q! B
⑦Thai style salad with beef , M8 x4 }0 w0 ^7 R' h- S
, ?" q$ f: B2 A6 p( S' N6 s) y1 J酸醃牛肉
# q1 r9 {2 k6 X: u. K1 u T
b! _9 o% i/ w( W' M# pยำเหนือ# S9 A2 t! R) B @$ M7 [% d- J
5 P& R0 |+ M. N5 j
yam nua ! \; J' I$ b+ u) A* o G$ z
' w" m% [+ s* ^6 P7 _
⑧Satay pork
A0 c( s+ i/ I; h6 {3 f; W7 r ! h8 E7 G3 Y7 I$ I5 w+ v* Z( \
沙爹豬
: Y9 c+ H* [. J# s) K
2 f6 V/ z2 p7 Z2 O- U& rมูสะเต๊ะ, t3 H) f$ T1 X9 D. U2 |
2 ]/ a0 h- @6 p& l. u& g) w' p
Mu Sate
. y$ ^4 N* s5 V9 `2 N. g( A, y9 e5 E; M; f! h* E
2 p! n# G& {, ~4 _( ^# Q5 _6 p
) J ?2 e# h4 N
⑨Fried chicken with cashew
: u' T4 l( E7 n: v & `& `8 l- C: ~* {/ E% K2 Q( Q
腰豆炒雞. \' X, C$ B; E9 E0 T
9 M0 l* N7 K* V( d
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
5 U. x$ @. o- Y5 y! g% ]: z 4 e, ]: x1 f& f* h- Y
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
. t' ^3 ^% H9 a
! A" H: D4 ?3 h# |" D1 V⑩Panang curry
% r9 L; t, ]2 ?6 p2 ?3 h W, Z7 x
: e; x* T# E/ X3 V5 [! b帕能咖哩
7 [* P4 X# o! E3 Y( j9 f4 h* o: f8 |7 ^9 j
พะแนงเนื้อ6 t7 @' o3 ^+ n
" M; K$ C4 L8 Z" NPanaeng" |" D( q% [6 r1 ?; a
|