|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]$ Q3 i6 ^9 n, ^9 r$ A- k
& I. E7 U" }1 s$ ]) L- \ The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) . Q& R4 D+ u' ^
* T. {5 k" K# a% G) a: ]+ x1 `Some say love it is a river that drowns the tender reed 1 M( n- w* L r, D
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
" L; W A9 F# h! d- KSome say love it is a hunger and endless aching need . p' J; f0 o L
I say love it is a flower and you its only seed + g) p" i1 x; M7 Z8 T4 U
. \# V+ G. p0 D0 b8 TIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance 3 y" c" V6 d, D( M" V; S* g
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
; _8 n3 V7 }0 J' W7 p. IIt's the one who won't be taken who cannot seem to give 0 ^0 S2 p* x0 i+ s, J {+ K' ^. s
And the soul afraid of dying that never learns to live 0 D( F R# |* e( {- {
4 p8 q+ R6 o) p. k0 ?) V0 R ]When the night has been too lonely and the road has been too long $ Y- }2 R" t l6 [( _* r
And you think that love is only for the lucky and the strong 1 [3 J' q/ ]& \; Y! k! n3 g% z
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
* r# [4 {$ @# P5 D2 nLies the seed that with the sun's love
0 A- Q6 l" x! W; ?0 TIn the spring becomes the rose
1 F6 M$ c N/ t, e* e# B 3 s' a# n; m9 c3 x! S+ i2 x
* ^2 f' D. t9 f$ F2 E 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
, ~+ g7 z, [4 i- l; ~有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
) J: `/ [" M" q( v8 v有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 & j( g. N ~6 S* Q) P5 s( k
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
' `1 F. E) C# X2 ^& C: Q2 f) Y! a1 W" {4 ?: ~: G
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 # q! b# j8 D3 F0 B
害怕醒来的梦 永远没有机会 8 b% i. z- w+ I
不愿吃亏的人 不懂得付出 . R2 Z. Q4 }) u6 c
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
* b2 O4 y5 c3 O- t3 G
+ t: f* {0 r* V+ \" g当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
" P1 l3 B, ^4 C当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 ) C$ S: I( C1 f* Z1 C
谨记,在严寒的冬日里 4 r# O% m, w& h3 I- o% A
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
: }, @1 z" A L' N一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
* y8 B" v4 O: f3 o$ p, e# j. t
' X8 d* m# f' x# e[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|