|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
3 F1 h& C# n, q' c5 I$ B- ?6 m; l3 l, g: i& D+ r
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
" b- X' _3 b3 b- U8 v: E7 c! V% L6 H
Some say love it is a river that drowns the tender reed ; E4 q. i. u# I7 w. B% W& T2 _7 w
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
& I/ \! `% |# w/ q* ^; c8 f/ ^Some say love it is a hunger and endless aching need 9 D0 N, K: `9 ]
I say love it is a flower and you its only seed
! [* c4 R# o+ U' \! H2 P G' [8 C. a9 e3 h
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
; |& D3 D! J9 f3 U# {$ K# _2 cIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance 5 Z5 i9 r4 E# l: X- \1 g$ _+ n
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
( x# w P/ a: x% _6 S9 z+ SAnd the soul afraid of dying that never learns to live 1 r; o, O' }3 ?1 X/ p
/ Y! a' G0 Q" l% u- D5 K% rWhen the night has been too lonely and the road has been too long 0 ~, R7 K |, G! l2 R* O3 `
And you think that love is only for the lucky and the strong
6 o2 d4 M( U8 L% |) e7 [Just remember in the winter far beneath the bitter snows
/ P# j( n# v& s+ RLies the seed that with the sun's love & M8 r( A7 y, |1 E. T' T# ~% e
In the spring becomes the rose * P( `& ^1 { i5 u% K
8 v+ f7 D9 u: k% H
7 F9 h. W: G' s2 N 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
- x# d! D. i8 z6 _5 `2 ]& m有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 ( S; J' m+ e% N \
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
2 ^' D$ p3 n" m8 m8 @0 k我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 . W2 N! P8 I, {2 C# ^
/ M& S% ?& Z* Q* w J% _" Z8 g/ X
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
, x/ {& j* J/ @害怕醒来的梦 永远没有机会
' Z8 ]0 Z( R7 g/ A不愿吃亏的人 不懂得付出 % o6 `1 g3 W; t! f5 H
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 " E2 ?# `0 Q+ _* B
% M% f4 M6 h$ z% _1 M
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 6 b D, s& y7 A# H( r
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
2 p9 i) ^# b8 c, ^4 `谨记,在严寒的冬日里 1 E! K' {' A" ~% O& D* f
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 ( t5 ?) f: v- g. h+ a" A
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰, r' O: X2 c! k9 Z Z
' C6 u& [! b) b1 S' b[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|