|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]$ R+ N z R" B6 _' ]; |
9 L* I' T0 @3 c1 M4 X: T# u; F1 ^ The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) , O" N! x" D3 Q6 p/ G5 \- H
/ h% e: ]8 _3 [/ l8 q3 I' M
Some say love it is a river that drowns the tender reed
- t& R9 [7 m% r% vSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed & Q y6 z6 p2 y6 Q
Some say love it is a hunger and endless aching need 3 S+ F0 }; P7 [
I say love it is a flower and you its only seed
) k0 w+ |& b$ R7 {% {7 c
) z, |) h% Q, L$ X$ X# dIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance * P( U7 F2 R0 B5 m# O* b. w
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
2 O& E8 L+ X9 c7 Z. _It's the one who won't be taken who cannot seem to give 1 t9 W H* n* y' d" I
And the soul afraid of dying that never learns to live
( @6 w: F6 ^: l& A2 o5 k* O" g8 M+ q2 ?) ^8 I' C9 ?
When the night has been too lonely and the road has been too long , |; {& k" g+ J4 ^
And you think that love is only for the lucky and the strong
, v0 d5 U1 R" e* {; WJust remember in the winter far beneath the bitter snows : G, q$ E4 o/ C
Lies the seed that with the sun's love
* J0 {6 C0 \' u/ M5 B( YIn the spring becomes the rose 2 W7 c- f1 Z5 P& Y
- c, p" V7 H9 P. ]: a- ]8 X0 J% ~ 3 Z) b+ n7 s7 Y, D( {; g4 X) f* D
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 3 `6 ~, `% q$ p: j6 _2 h8 v
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 - L0 u' u5 C: o H2 d) j
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 ( ?. g0 J0 @( @$ ~( b. D) q) n
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 , ~5 K; y+ }- J) }) N5 H7 H
: J6 _) h% j' K! z
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 % w! h6 ~- p: J( Y% A3 p/ o
害怕醒来的梦 永远没有机会 # H5 Z) e& n1 s" S, ?& }
不愿吃亏的人 不懂得付出 7 g" ~; f; m( s: z
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
5 `1 I, b0 e. ~2 E1 z2 l, U, `2 ?+ @% q
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 1 G2 r9 j3 F1 s3 @ d8 P0 F, V
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
5 k# r- \* v& R P" M谨记,在严寒的冬日里
- Z: J3 _7 v6 |+ i* I酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
# V6 l# M$ o$ |2 y9 U9 z7 M一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰2 d) V# V' P5 E
u. ^/ C( c! ~! b9 {' o/ P0 u[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|